Текст и перевод песни King Diamond - Welcome Home (Live at the Fillmore)
Grandma'
welcome
home...
You
have
Бабушка,
добро
пожаловать
домой...
У
тебя
есть
Been
gone
for
far
too
long
Отсутствовал
слишком
долго
Is
this
a
dream,
are
You
really
back?
Это
сон,
ты
действительно
вернулся?
Let
me
help
You
out
of
the
chair...
Позволь
мне
помочь
тебе
встать
со
стула...
Let
me
touch
You,
let
me
feel...
Ahhh
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
позволь
мне
почувствовать...
Аааа
Grandma'
take
a
look
Бабушка,
взгляни
What
do
You
think
of
the
house
and
Что
Вы
думаете
о
доме
и
The
silvery
moon?
Серебристая
луна?
We
are
going
to
repaint
the
front
door
Мы
собираемся
перекрасить
входную
дверь
Let
me
help
You
out
of
the
chair...
Позволь
мне
помочь
тебе
встать
со
стула...
Let
me
touch
You,
let
me
feel...
Ahhh
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
позволь
мне
почувствовать...
Аааа
Wait
till
You
see
Your
room
up
in
the
Подожди,
пока
ты
не
увидишь
свою
комнату
наверху
в
Prepared
just
like
You
said,
without
a
Приготовлено
точно
так,
как
Ты
сказал,
без
You
will
find
Your
rocking
chair
and
Вы
найдете
свое
кресло-качалку
и
The
tea
pot
that
Missy
found
Чайник,
который
Мисси
нашла
Let
me
help
You
out
of
the
chair...
Позволь
мне
помочь
тебе
встать
со
стула...
There
is
someone
waiting
for
You,
Там
кое-кто
ждет
тебя,
Now
come
along
А
теперь
пойдем
Missy
and
Mother,
they
are
dying
to
Мисси
и
мама,
они
до
смерти
хотят
Meet
You
Встретиться
с
Тобой
How
strange...
she's
spoken
no
word...
Как
странно...
она
не
произнесла
ни
слова...
I
wonder
Grandma'!
Are
You
all
right?
Я
удивляюсь,
бабушка"!
С
тобой
все
в
порядке?
Grandma'
what
was
it
like
to
be
on
Бабушка"
каково
это
было
- быть
на
That
holiday
site
Этот
праздничный
сайт
"Oh
it
could
have
been
worse
but
"О,
могло
быть
и
хуже,
но
With
"THEM"
by
my
side
С
"НИМИ"
на
моей
стороне
In
the
twilight
"THEY"
sang
all
the
old
В
сумерках
"ОНИ"
пели
все
старые
Grandma'
who
are
"THEY"...
"never
Бабушка
" кто
такие
"ОНИ"...
"никогда
Mind
You
dirty
little
brat"
Осторожно,
грязный
маленький
сопляк"
"Let
us
go
inside,
something's
on
"Давайте
зайдем
внутрь,
что-то
у
"THEIR"
mind
"НИХ"
на
уме
"THEY"
are
still
alive,
can
You
feel
"ОНИ"
все
еще
живы,
ты
чувствуешь
Can
You
feel
"THEIR"
eyes?
Можете
ли
вы
почувствовать
"ИХ"
глаза?
Now
that
You
are
stuck
with
me
You
Теперь,
когда
ты
застрял
со
мной,
Ты
Better
be
my
friend.
Лучше
будь
моим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petersen Kim Bendix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.