Gabriel - Exiliado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel - Exiliado




Exiliado
Изгнанник
(Que le voy a hacer si me ha tocado ser un masoca,
(Что я могу поделать, если мне суждено быть мазохистом,
Pensaba en llamarte, pero ahora es tarde)
Я думал о том, чтобы позвонить тебе, но сейчас уже поздно)
Pensaba en llamarte, pero ahora es tarde,
Я думал о том, чтобы позвонить тебе, но сейчас уже поздно,
Zanjando asuntos y quemando postales,
Закрывая дела и сжигая почтовые открытки,
Cavando en mis memorias, extraigo minerales,
Копаясь в своей памяти, я извлекаю ископаемые,
Recuerdo tu sonrisa, y me pierdo en los mares.
Я вспоминаю твою улыбку и теряюсь в море.
Cuando me vaya, y todo finalmente acabe,
Когда я уйду, и все наконец закончится,
Podrás decir que yo fui el malo, el farsante,
Ты сможешь сказать, что я был плохим, самозванцем,
No me importa, ahora que me tienes delante,
Мне все равно, теперь, когда ты передо мной,
Mentirás y dirás que nunca fui importante.
Ты солжешь и скажешь, что я никогда не был важен.
Claro cielo azul, y un sol tan brillante,
Ясное голубое небо и такое яркое солнце,
Empezar de nuevo, y ser consecuente compadre,
Начать все заново и быть последовательным, приятель,
Con mesura aunque la balanza se decante,
С умеренностью, даже если весы покачнутся,
Ten cuidado, hay mucho sapo en este estanque.
Будь осторожен, в этом пруду много гадюк.
Sin pensar en grande, no vas a ninguna parte,
Не думая по-крупному, ты никуда не денешься,
Escalo posiciones sin nadie que me respalde,
Я взбираюсь по карьерной лестнице без чьей-либо поддержки,
Si te sale mal, no tienes porque frustrarte,
Если у тебя что-то не получается, тебе не обязательно расстраиваться,
Y sigue peleando para que no sea en balde.
И продолжай бороться, чтобы все не было напрасно.
Todos son raperos, no todo es lo que parece,
Все они рэперы, но не все так, как кажется,
Yo elegí en esta vida ser mi propio jefe,
Я выбрал в этой жизни быть своим собственным хозяином,
Yo sigo a la mía, mientras su envidia crece,
Я иду своим путем, пока их зависть растет,
Y después de tanto crecimiento, la raíz se tuerce.
И после такого роста корень искривляется.
Mi vida es una incesable ruleta rusa,
Моя жизнь - это непрекращающаяся русская рулетка,
Hasta que las balas se agoten, esa es la premisa,
Пока пули не закончатся, такова предпосылка,
No creo en sus cuentos, ni cuento cuántos,
Я не верю в их сказки, да и не считаю их,
Sólo creo en mi y me conformo con mis cantos.
Я верю только в себя и довольствуюсь своими песнями.
Soy un rebelde pero con causa, mamá,
Я повстанец, но с причиной, мам,
Siento las veces que te hice llorar en la almohada,
Мне жаль за все те разы, когда я заставлял тебя плакать в подушку,
Ellos me buscan, no soy su Dalai Lama,
Они ищут меня, я не их Далай-лама,
Rapeando seguro que yo les daría caña.
Поспорю, что бы их, если бы я читал рэп.
Mis letras reflejan toda esta angustia,
Мои тексты отражают всю эту тоску,
Si no riegas la flor, esta siempre acaba mustia,
Если не поливать цветок, он всегда завянет,
Ellos se preocupan por algo que me asusta,
Они беспокоятся о том, что меня пугает,
Incapaces de entender que la verdad no se oculta.
Неспособные понять, что правда не скрывается.
Hoy en día es fácil llamar a cualquiera hermano,
Сегодня легко назвать кого-нибудь братом,
Pero a la que te giras, ya te están dando de lado,
Но едва ты отворачиваешься, как они уже отворачиваются от тебя,
Y a veces sin girarte, tres puñales te han clavado,
А иногда, даже не отворачиваясь, тебе вонзают три кинжала,
Todas las personas tienen más teclas que un piano.
У всех людей больше клавиш, чем у пианино.
Esa misma rabia que me lleva a escribir,
Та же самая ярость, которая заставляет меня писать,
Es la misma que hace que sea capaz de revivir,
Та же самая, что заставляет меня возвращаться к жизни,
Siento que dentro de mi se encuentra el elixir,
Я чувствую, что внутри меня находится эликсир,
La cura y la enfermedad no dialogan entre si.
Лекарство и болезнь не разговаривают между собой.
Exiliado de este mundo, intentando no romperme,
Изгнанник из этого мира, пытаюсь не сломаться,
Ya no encuentro la paz, ni nada que la albergue,
Я больше не нахожу покоя, ни чего-либо, что его принимает,
Me mantengo firme, la mirada enfrente,
Я стою твердо, взгляд прямо,
Los que querían verme abajo, ahora me temen.
Те, кто хотел видеть меня внизу, теперь боятся меня.
Como un barco a la deriva, con el alma rota,
Как корабль, плывущий по течению, с разбитой душой,
Los pedazos esparcidos por la borda,
Осколки разбросаны по борту,
Por quererte acabé perdiendo el norte loca,
Из-за тебя я потерял ориентир, глупая,
Y que le voy a hacer si me ha tocado ser un masoca.
И что я могу поделать, если мне суждено быть мазохистом.





Авторы: Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.