Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Final Hour
Die letzte Stunde
"The
final
hour
is
approaching
for
the
people
of
Earth,
hear
this!"
"Die
letzte
Stunde
naht
für
die
Menschen
der
Erde,
hört
dies!"
She
said
"Excuse
me,
villain,
you
be
illin'
with
the
wordplay"
Sie
sagte:
"Entschuldige,
Schurke,
du
bist
krank
mit
dem
Wortspiel"
He
said
"Thank
you
very
much,
I'm
billin'
'till
Thursday"
Ich
sagte:
"Vielen
Dank,
ich
rechne
bis
Donnerstag
ab"
Once
heard
a
beat
drum
it
sounded
like
a
sloppy
knock
Hörte
einmal
eine
Trommel
schlagen,
es
klang
wie
ein
schlampiges
Klopfen
Whoever
was
on
the
mic,
speech
is
pure
poppycock
Wer
auch
immer
am
Mikrofon
war,
seine
Rede
ist
reiner
Unsinn
These
go
back
to
the
days
of
pop
lock
Diese
gehen
zurück
zu
den
Tagen
des
Pop-Lock
Even
back
to
rumors
that
Mikey
died
off
pop
rocks
Sogar
zurück
zu
Gerüchten,
dass
Mikey
an
Pop
Rocks
starb
Where
the
girls
wore
jellies
and
played
hop
scotch
Wo
die
Mädchen
Gummisandalen
trugen
und
Hüpfkästchen
spielten
Older
broads
used
to
wear
tennises
and
sloppy
socks
Ältere
Frauen
trugen
früher
Tennisschuhe
und
schlampige
Socken
APB,
the
three-headed
with
the
fancy
crown
APB,
der
Dreiköpfige
mit
der
schicken
Krone
Last
seen
headed
towards
a
city
in
shanty
town
Zuletzt
gesehen
auf
dem
Weg
zu
einer
Stadt
in
einer
Barackensiedlung
All
of
a
sudden
can't
be
found
Plötzlich
unauffindbar
Safe
and
sound,
mouth
on
the
nipple,
panties
down
Wohlbehalten,
Mund
an
der
Brustwarze,
Höschen
runter
Put
a
choke
hold
on
the
monster
from
Ogopogo
Legte
einen
Würgegriff
um
das
Monster
von
Ogopogo
Whoever
did
they
vocals
and
also
they
so-so
logo
Wer
auch
immer
ihren
Gesang
und
auch
ihr
So-So-Logo
gemacht
hat
That's
a
no-no
Das
ist
ein
No-Go
Through
the
wheels
of
steel,
phono
Durch
die
Räder
aus
Stahl,
Phono
Geedorah,
no
deals
pro
bono
Geedorah,
keine
Deals
pro
bono
"AHHHHHH!!!"
"AHHHHHH!!!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.