Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
monster
again,
Zero!
Das
Monster
schon
wieder,
Null!
Monster
Zero,
command
all
units
to
take
defensive
position
Monster
Null,
befehle
allen
Einheiten,
Verteidigungsposition
einzunehmen
What
is
Monster
Zero?
Was
ist
Monster
Null?
Monster
Zero
is
the
reason
we
cannot
live
on
the
surface,
Monster
Null
ist
der
Grund,
warum
wir
nicht
an
der
Oberfläche
leben
können,
But
must
forever
live
underground,
like
this.
Sondern
für
immer
unter
der
Erde
leben
müssen,
so
wie
hier.
I
will
show
you...
Monster
Zero.
Ich
werde
es
dir
zeigen...
Monster
Null.
Hey,
look!
Hey,
schau
mal!
It's
King
Geedorah!
Das
ist
King
Geedorah!
Yes,
indeed.
On
Earth,
you
gave
this
terrifying
monster
the
name
of
"Geedorah"
Ja,
in
der
Tat.
Auf
der
Erde
habt
ihr
diesem
furchterregenden
Monster
den
Namen
"Geedorah"
gegeben
Everything
is
numbered
here;
the
monster
is
Zero.
(King
Geedorah
roars)
Alles
ist
hier
nummeriert;
das
Monster
ist
Null.
(King
Geedorah
brüllt)
Pay
heed
to
my
warning,
the
entire
Human
race
will
perish
from
the
Earth.
Beachte
meine
Warnung,
die
gesamte
Menschheit
wird
von
der
Erde
verschwinden.
When
the
monster,
Geedorah
passes,
only
flaming
ruins
are
left.
Wenn
das
Monster
Geedorah
vorbeizieht,
bleiben
nur
brennende
Ruinen
zurück.
Geedorah,
of
course,
that's
why
she
had
the
pistol.
Geedorah,
natürlich,
deshalb
hatte
sie
die
Pistole.
What
pistol?
Welche
Pistole?
I
- When
I
first
met
her,
she
was
carrying
a
pistol
in
her
purse.
Ich
- Als
ich
sie
das
erste
Mal
traf,
trug
sie
eine
Pistole
in
ihrer
Handtasche.
I
asked
her
about
it
and
she
explained
to
me,
and
I
believed
her.
Ich
fragte
sie
danach
und
sie
erklärte
es
mir,
und
ich
glaubte
ihr.
And
now
you're
convinced
that
we're
from
outer
space?
Und
jetzt
bist
du
überzeugt,
dass
wir
aus
dem
Weltall
kommen?
That's
right.
What
do
you
have
on
your
mind?
Das
stimmt.
Woran
denkst
du?
These
terms.
Diese
Bedingungen.
These
terms?
Diese
Bedingungen?
A
nice
ideal.
Ein
schönes
Ideal.
It
would
be
a
bad
situation
if
that
creature
came
here
to
Earth.
Es
wäre
eine
schlimme
Situation,
wenn
diese
Kreatur
hierher
zur
Erde
käme.
It's
worse.
He's
arrived.
Es
ist
schlimmer.
Er
ist
angekommen.
How
could
that
possibly
be,
and
why?
Wie
kann
das
nur
möglich
sein,
und
warum?
Is
it.
is
it
alive?
(Geedorah
chirps)
May
I
hold
it?
Oh,
it's
adorable.
What
is
it?
Ist
es.
ist
es
lebendig?
(Geedorah
zirpt)
Darf
ich
es
halten?
Oh,
es
ist
bezaubernd.
Was
ist
es?
What
is
it?
My
lovely
lady...
Was
es
ist?
Meine
Schöne...
It's
Geedorah!
Geedorah
the
space
monster!
Es
ist
Geedorah!
Geedorah,
das
Weltraummonster!
(Panic
and
commotion)
(Panik
und
Aufruhr)
I
think
we
should-
Ich
denke,
wir
sollten-
Jesus
Christ,
shut
up
and
listen!
(Tuning
radio)
Herrgott
nochmal,
halt
den
Mund
und
hör
zu!
(Radio
wird
eingestellt)
It
is
very
likely
that
one
or
more
of
you
know
this
individual,
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
einer
oder
mehrere
von
Ihnen
diese
Person
kennen,
Someone
who's
experienced
working
in
a
laboratory,
Jemand,
der
Erfahrung
in
der
Laborarbeit
hat,
With
access
to
select
biological
agents,
Mit
Zugang
zu
ausgewählten
biologischen
Agenzien,
With
the
knowledge
or
expertise
to
produce
a
deadly
product,
Mit
dem
Wissen
oder
der
Expertise,
ein
tödliches
Produkt
herzustellen,
Someone
who's
standoff-ish
and
works
in
isolation,
Jemand,
der
distanziert
ist
und
isoliert
arbeitet,
A
killer
who
may
have
used
off
hours
in
a
laboratory
to
produce-
Ein
Mörder,
der
möglicherweise
außerhalb
der
Arbeitszeit
ein
Labor
benutzt
hat,
um
zu
produzieren-
Music,
brother!
Musik,
Bruder!
You
call
that
music?
Das
nennst
du
Musik?
By
the
grace
of
Almighty,
it
sounds
like
god
damn
jungle
warfare,
I'll
tell
ya.
Now
let
me
get
this
straight,
you
stand
out
here
selling-
Bei
Gott
Allmächtigen,
das
klingt
wie
verdammter
Dschungelkrieg,
das
sag
ich
dir.
Nun
lass
mich
das
klarstellen,
du
stehst
hier
draußen
und
verkaufst-
Trees.
That
just
what
they
are:
trees.
Bäume.
Das
ist
genau
das,
was
sie
sind:
Bäume.
Where'd
you
find
this?
Wo
hast
du
das
gefunden?
I
told
you,
I've
been
looking
around.
Ich
hab's
dir
doch
gesagt,
ich
habe
mich
umgesehen.
I
was
gonna
show
it
to
you.
As
a
matter
of
fact,
I've
been
testing
it.
I
just
found
out
it
was
pure
a
little
bit
ago.
Ich
wollte
es
dir
zeigen.
Tatsächlich
habe
ich
es
getestet.
Ich
habe
erst
vor
kurzem
herausgefunden,
dass
es
rein
war.
I
underrated
you,
mister.
Ich
habe
Sie
unterschätzt,
mein
Herr.
I
do
call
myself
an
expert,
but
I'm
sorry
to
tell
you,
I've
never
seen
King
Geedorah
Ich
nenne
mich
zwar
einen
Experten,
aber
ich
muss
Ihnen
leider
sagen,
ich
habe
King
Geedorah
noch
nie
gesehen
Not
even
on
long
side?
Nicht
einmal
auf
der
langen
Seite?
On
Lagus?
I'm
very
sorry
young
man,
but
I
can't
waste
time
talking
to
you
anymore.
Auf
Lagus?
Es
tut
mir
sehr
leid,
junger
Mann,
aber
ich
kann
keine
Zeit
mehr
damit
verschwenden,
mit
Ihnen
zu
reden.
The
people
want
to
know,
and
they
want
to
know
now!
Die
Leute
wollen
es
wissen,
und
sie
wollen
es
jetzt
wissen!
(Screaming
and
commotion)
(Schreie
und
Aufruhr)
King
Geedorah!
King
Geedorah!
Evacuate
the
streets!
King
Geedorah
is
in
your
area!
Räumen
Sie
die
Straßen!
King
Geedorah
ist
in
Ihrer
Gegend!
It's
King
Geedorah!
Es
ist
King
Geedorah!
King
Geedorah!
King
Geedorah!
King
Geedorah
will
destroy
the
whole
country!
King
Geedorah
wird
das
ganze
Land
zerstören!
But
why?
Why
King
Geedorah?
(King
Geedorah
roars)
Aber
warum?
Warum
King
Geedorah?
(King
Geedorah
brüllt)
He's
not
from
the
Earth.
Er
ist
nicht
von
der
Erde.
What
happened?
Was
ist
passiert?
Geedorah
is
a
space
monster.
I
will
get
in
touch
with
you
when
you
feel
like
giving
up.
Geedorah
ist
ein
Weltraummonster.
Ich
werde
mich
bei
Ihnen
melden,
wenn
Sie
aufgeben
wollen.
Remain
where
you
are.
Bleiben
Sie,
wo
Sie
sind.
King
Ghidora!
King
Ghidora!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.