Текст и перевод песни King George - Don't Let Me Be Blind
Whatever
is
on
your
mind,
baby
Что
бы
ни
было
у
тебя
на
уме,
детка
Girl,
you
can
always
talk
to
me
Девочка,
ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной.
Because
I
would
rather
hear
from
you
face
to
face,
girl
Потому
что
я
предпочел
бы
услышать
от
тебя
лицом
к
лицу,
девочка
Than
hear
it
when
I'm
out
on
the
streets
Чем
услышать
это,
когда
я
выйду
на
улицу
You
see,
I
might
not
know
exactly
what's
wrong
Видишь
ли,
я
не
могу
точно
знать,
что
не
так
But
I
can
tell
that
something
ain't
right
Но
я
могу
сказать,
что
что-то
не
так
You
see,
we
used
to
love
each
other,
girl
Видишь
ли,
мы
любили
друг
друга,
девочка
Now
we
just
fuss
and
fight
Теперь
мы
просто
суетимся
и
ссоримся
Girl,
if
it's
true
Девушка,
если
это
правда
Let
me
know
if
you
love
me
Дай
мне
знать,
если
ты
любишь
меня
Let
it
show
girl
don't
let
me
be
blind
Пусть
это
покажет,
девочка,
не
позволяй
мне
быть
слепой.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Girl,
if
it's
true
Девушка,
если
это
правда
Let
me
know
if
you
still
love
me
Дай
мне
знать,
если
ты
все
еще
любишь
меня
Let
it
show,
don't
let
me
be
blind
Пусть
это
покажет,
не
дай
мне
быть
слепым
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
I
work
hard
from
nine
to
five
Я
много
работаю
с
девяти
до
пяти
Just
to
put
food
on
your
plate,
yeah
Просто
положить
еду
на
тарелку,
да
And
to
make
sure
we
got
a
roof
over
our
head,
girl
И
чтобы
убедиться,
что
у
нас
есть
крыша
над
головой,
девочка
That
we
got
us
a
place
to
sleep
Что
у
нас
есть
место
для
сна
See,
my
friends
been
telling
me
Смотрите,
мои
друзья
говорили
мне
Things
that
they
here
in
the
streets,
yeah,
yeah
Вещи,
которые
они
здесь,
на
улицах,
да,
да
But
when
I
asked
you
about
it,
girl
Но
когда
я
спросил
тебя
об
этом,
девочка
You
say
it
must
be
something
wrong
with
me,
yeah
Вы
говорите,
что
со
мной
что-то
не
так,
да
I
get
a
phone
call
on
my
job
Мне
звонят
по
работе
I
answer
and
say
hello
with
a
smile
on
my
face
Я
отвечаю
и
здороваюсь
с
улыбкой
на
лице
That's
when
I
heard
a
voice
tell
me
Вот
когда
я
услышал
голос,
который
сказал
мне
"I
think
someone
is
over
your
place"
"Я
думаю,
что
кто-то
над
вашим
местом"
Girl,
if
it's
true,
let
me
know
Девушка,
если
это
правда,
дайте
мне
знать
If
you
love
me,
let
it
show
Если
ты
любишь
меня,
пусть
это
покажет
Girl,
don't
let
me
be
blind
(girl,
don't
let
me
be
blind)
Девочка,
не
дай
мне
быть
слепой
(девушка,
не
дай
мне
быть
слепой)
Tell
me
what's
on
your
mind
(tell
me
what's
on
your
mind)
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
(скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме)
Girl,
if
it's
true
(oh,
baby)
Девушка,
если
это
правда
(о,
детка)
You
see,
I
might
(know)
not
know
exactly
what's
wrong
(love
me)
Видишь
ли,
я
могу
(знать)
не
знать
точно,
что
не
так
(люби
меня)
But
I
can
tell
(show
me)
you
something
ain't
right
(blind)
Но
я
могу
сказать
(показать
мне),
что
что-то
не
так
(слепой)
You
see
we
used
to
love
on
each
other,
girl
(blind)
Видишь
ли,
мы
любили
друг
друга,
девочка
(слепая)
Now
we
just
fuss
and
fight
Теперь
мы
просто
суетимся
и
ссоримся
Girl,
if
it's
true,
let
me
know
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Девушка,
если
это
правда,
дайте
мне
знать
(о,
да,
да,
да)
If
you
love
me,
let
it
show
Если
ты
любишь
меня,
пусть
это
покажет
Girl,
don't
let
me
be
blind
(girl,
don't
let
me
be
blind)
Девочка,
не
дай
мне
быть
слепой
(девушка,
не
дай
мне
быть
слепой)
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Girl,
if
it's
true
Девушка,
если
это
правда
You
see,
the
worst
(know)
feeling
in
the
world
(love
me)
Видишь
ли,
худшее
(знаю)
чувство
в
мире
(люби
меня)
Is
when
(show)
you
love
somebody
(blind)
Это
когда
(показать)
ты
кого-то
любишь
(слепой)
And
they
don't
love
you
back
И
они
не
любят
тебя
в
ответ
No
matter
what,
they
don't
love
you
back
Несмотря
ни
на
что,
они
не
любят
тебя
в
ответ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Holliday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.