Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
that
sound
good
Klingt
das
nicht
gut?
Well,
this
song
goes
out
to
anybody
that
got
somebody
Nun,
dieses
Lied
ist
für
alle,
die
jemanden
haben
Somebody
they
might
want
to
hold
onto
Jemanden,
den
sie
vielleicht
festhalten
möchten
Somebody
that
they
go
home
to
at
night
Jemanden,
zu
dem
sie
nachts
nach
Hause
gehen
See,
that's
what
I
call
a
good
thing
Siehst
du,
das
nenne
ich
eine
gute
Sache
I
got
me
a
good
thing
too,
and
Ich
habe
auch
eine
gute
Sache,
und
You
see
I
don't
wanna
lose
it
Du
siehst,
ich
will
sie
nicht
verlieren
I
used
to
hang
out
every
night
Ich
habe
früher
jede
Nacht
rumgehangen
Runnin'
'round
in
the
clubs
Bin
in
den
Clubs
rumgerannt
Yeah,
I
thought
I
had
everythin'
Ja,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
I
thought
I
never
needed
love
Ich
dachte,
ich
bräuchte
nie
Liebe
That's
when
God
sent
an
angel
Da
schickte
Gott
einen
Engel
Straight
down
from
up
above
Direkt
von
oben
herab
She
came
and
swept
me
off
my
feet
Sie
kam
und
fegte
mich
von
den
Füßen
And
showed
me
the
meanin'
of
true
love
Und
zeigte
mir
die
Bedeutung
wahrer
Liebe
Now
my
friends,
yeah,
they
ask
me
Jetzt
fragen
mich
meine
Freunde,
ja,
sie
fragen
mich
Why
I
don't
hang
like
I
used
to
Warum
ich
nicht
mehr
so
abhänge
wie
früher
Some
even
laugh
and
call
me
names
Manche
lachen
sogar
und
nennen
mich
beim
Namen
Like
"old
man"
and
"party
pooper"
Wie
"alter
Mann"
und
"Partymuffel"
But
I
found
me
a
good
thing
(good
thing)
Aber
ich
habe
etwas
Gutes
gefunden
(etwas
Gutes)
And
I
don't
care
what
they
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Tell
'em
when
I
get
time,
I
might
come
through
Sag
ihnen,
wenn
ich
Zeit
habe,
komme
ich
vielleicht
vorbei
But
I
can't
come
through
to
stay
Aber
ich
kann
nicht
bleiben
Can't
stay
too
long
(can't
stay
too
long)
Kann
nicht
zu
lange
bleiben
(kann
nicht
zu
lange
bleiben)
I
gotta
keep
movin'
(I
gotta
keep
movin')
Ich
muss
weiter
(ich
muss
weiter)
My
girl,
she
waitin'
(my
girl,
she
waitin')
Mein
Mädchen,
sie
wartet
(mein
Mädchen,
sie
wartet)
I
don't
wanna
be
foolish
(oh,
no
no)
Ich
will
nicht
töricht
sein
(oh,
nein,
nein)
Got
a
good
thing
goin'
on
Habe
etwas
Gutes
am
Laufen
And
I
ain't
tryna
lose
it
Und
ich
versuche
nicht,
es
zu
verlieren
Can't
stay
too
long
(can't
stay
too
long)
Kann
nicht
zu
lange
bleiben
(kann
nicht
zu
lange
bleiben)
I
gotta
keep
movin'
(I
gotta
keep
movin')
Ich
muss
weiter
(ich
muss
weiter)
See
my
girl
she
at
the
house
(oh
yeah)
Siehst
du,
mein
Mädchen
ist
zu
Hause
(oh
ja)
I
know
that
she
waitin'
on
me
Ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
wartet
With
a
big
smile
on
her
face
(yeah)
Mit
einem
breiten
Lächeln
im
Gesicht
(ja)
Lookin'
real
good,
smellin'
real
nice
and
sweet
Sieht
sehr
gut
aus,
riecht
sehr
gut
und
süß
She
know
I'm
out
on
the
road
(on
the
road)
Sie
weiß,
ich
bin
unterwegs
(unterwegs)
Doin'
my
music
thing
Mache
meine
Musik
She
know
the
temptation
comes
(Lord
knows
temptation
comes)
Sie
weiß,
dass
die
Versuchung
kommt
(Gott
weiß,
dass
die
Versuchung
kommt)
She
know
I'm
only
just
a
man
(only
just
a
man)
Sie
weiß,
ich
bin
auch
nur
ein
Mann
(auch
nur
ein
Mann)
But
see,
I
try
to
make
the
right
decisions
(I
try)
Aber
siehst
du,
ich
versuche,
die
richtigen
Entscheidungen
zu
treffen
(ich
versuche
es)
But
some
women
have
they
own
intentions
(oh
yeah)
Aber
manche
Frauen
haben
ihre
eigenen
Absichten
(oh
ja)
And
you'd
be
surprised
Und
du
wärst
überrascht
What
some
people
might
do
Was
manche
Leute
tun
könnten
When
they
really
want
your
attention
Wenn
sie
wirklich
deine
Aufmerksamkeit
wollen
But
I
found
me
a
good
thing
Aber
ich
habe
etwas
Gutes
gefunden
Won't
let
nothin'
get
in
my
way
Werde
mir
nichts
in
den
Weg
stellen
lassen
Tell
'em
when
I
get
time,
I
might
come
through
Sag
ihnen,
wenn
ich
Zeit
habe,
komme
ich
vielleicht
vorbei
But
I
can't
come
through
to
stay
Aber
ich
kann
nicht
bleiben
Can't
stay
too
long
(can't
stay
too
long)
Kann
nicht
zu
lange
bleiben
(kann
nicht
zu
lange
bleiben)
I
gotta
keep
movin'
(I
gotta
keep
movin')
Ich
muss
weiter
(ich
muss
weiter)
My
girl,
she
waitin'
(my
girl,
she
waitin')
Mein
Mädchen,
sie
wartet
(mein
Mädchen,
sie
wartet)
I
don't
wanna
be
foolish
(I
don't
wanna
be
foolish)
Ich
will
nicht
töricht
sein
(ich
will
nicht
töricht
sein)
Got
a
good
thing
goin'
on
(I
got
a
good
thing)
Habe
etwas
Gutes
am
Laufen
(ich
habe
etwas
Gutes)
And
I
ain't
tryna
lose
it
(I
ain't
tryna
lose
it)
Und
ich
versuche
nicht,
es
zu
verlieren
(ich
versuche
nicht,
es
zu
verlieren)
Can't
stay
too
long
(can't
stay
too
long,
baby)
Kann
nicht
zu
lange
bleiben
(kann
nicht
zu
lange
bleiben,
Baby)
I
gotta
keep
movin'
(I
gotta
keep
movin')
Ich
muss
weiter
(ich
muss
weiter)
Can't
stay
too
long
(can't
stay
too
long)
Kann
nicht
zu
lange
bleiben
(kann
nicht
zu
lange
bleiben)
I
gotta
keep
movin'
(I
gotta
keep
movin')
Ich
muss
weiter
(ich
muss
weiter)
My
girl,
she
waitin'
(my
girl,
she
waitin')
Mein
Mädchen,
sie
wartet
(mein
Mädchen,
sie
wartet)
I
don't
wanna
be
foolish
(I
don't
wanna
be
foolish)
Ich
will
nicht
töricht
sein
(ich
will
nicht
töricht
sein)
Got
a
good
thing
goin'
on
(I
got
a
good
thing)
Habe
etwas
Gutes
am
Laufen
(ich
habe
etwas
Gutes)
And
I
ain't
tryin'
to
lose
it
(oh
no)
Und
ich
versuche
nicht,
es
zu
verlieren
(oh
nein)
Can't
stay
too
long
(can't
stay
too
long)
Kann
nicht
zu
lange
bleiben
(kann
nicht
zu
lange
bleiben)
I
gotta
keep
movin'
(I
gotta
keep
movin')
Ich
muss
weiter
(ich
muss
weiter)
Wave
ya
hand
Winke
mit
deiner
Hand
If
you
know
you
got
a
good
thing
Wenn
du
weißt,
dass
du
etwas
Gutes
hast
Somebody
feel
like
me
Jemand
fühlt
wie
ich
Somebody
got
a
good
thing
Jemand
hat
etwas
Gutes
Real,
real,
real,
real
Wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
Real
good
thing
Wirklich
gute
Sache
She
don't
have
to
worry
Sie
muss
sich
keine
Sorgen
machen
She,
she
don't
have
to
worry
Sie,
sie
muss
sich
keine
Sorgen
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Edwin Holliday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.