King George feat. Coldrank - Messy - перевод текста песни на немецкий

Messy - King George перевод на немецкий




Messy
Chaotisch
Hmmm hmm
Hmmm hmm
Men K.G Bro
Mann, K.G Bro
What I've been going through is just crazy men
Was ich durchmache, ist einfach verrückt, Mann
It so Sick Bro
Es ist so krank, Bro
What you been dealing with Bro?
Womit hast du dich rumgeschlagen, Bro?
Well, I've been dealing with the same thing too little Bro
Nun, ich habe mich auch mit dem gleichen Mist rumgeschlagen, kleiner Bro
I'm just here to tell one lil' of a damn
Ich bin nur hier, um ein kleines bisschen davon zu erzählen
I told you
Ich hab's dir gesagt
Listen, baby, I'ma jump straight in (straight in)
Hör zu, Baby, ich steige direkt ein (direkt ein)
I told your ass I had a girl from the beginnin' (from the beginnin')
Ich habe dir gesagt, dass ich von Anfang an eine Freundin hatte (von Anfang an)
Me and you, we use to have a good time (have a good time)
Wir beide hatten immer eine gute Zeit (hatten eine gute Zeit)
But lately shortie you've been steppin' out of line (steppin' out of line)
Aber in letzter Zeit bist du aus der Reihe getanzt (aus der Reihe getanzt)
You running out fetching about my girl (my girl)
Du läufst rum und regst dich über mein Mädchen auf (mein Mädchen)
It really doesn't know no' my world (my world)
Das geht wirklich gar nicht, meine Welt (meine Welt)
'Fore you get started let two things straight (two things straight)
Bevor du anfängst, lass uns zwei Dinge klarstellen (zwei Dinge klarstellen)
I love my girl and I ain't going nowhere
Ich liebe mein Mädchen und ich gehe nirgendwo hin
You see I don't need no woman (no woman)
Siehst du, ich brauche keine Frau (keine Frau)
Who will try to mess up my home
Die versucht, mein Zuhause zu zerstören
No, I just can't deal it, baby (no, I just can't deal with it, baby)
Nein, ich kann damit einfach nicht umgehen, Baby (nein, ich kann damit einfach nicht umgehen, Baby)
So it's best I just leave you alone (I got to leave you alone)
Also ist es das Beste, wenn ich dich einfach in Ruhe lasse (ich muss dich in Ruhe lassen)
See I don work too hard (work too hard)
Siehst du, ich habe zu hart gearbeitet (zu hart gearbeitet)
Oh yeah to get what I gat
Oh ja, um das zu bekommen, was ich habe
I ain't 'bout to let nobody (I ain't 'bout to let nobody)
Ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand (ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand)
Run about and stir up my body
Herumrennt und meinen Körper aufwühlt
Some women just messy (some women just messy)
Manche Frauen sind einfach chaotisch (manche Frauen sind einfach chaotisch)
Girl, I gat enough going on in my life to let you stress me
Mädchen, ich habe genug in meinem Leben zu tun, um mich von dir stressen zu lassen
Some women just messy hmmm
Manche Frauen sind einfach chaotisch, hmmm
Girl, I gat enough going on in my life to let you stress me
Mädchen, ich habe genug in meinem Leben zu tun, um mich von dir stressen zu lassen
Can't seem to wrap my head around the situation
Ich kann die Situation einfach nicht begreifen
Jezebel tried to put me in
In die Jezebel versucht hat, mich zu bringen
People always in your biz
Die Leute mischen sich immer in deine Angelegenheiten ein
Can't even trust my own friends
Ich kann nicht einmal meinen eigenen Freunden trauen
Lord knows I've been dealing with some stuff (dealing with some stuff)
Gott weiß, dass ich mit einigen Sachen zu kämpfen hatte (mit einigen Sachen zu kämpfen)
Sometimes things get rough (get rough)
Manchmal wird es hart (wird es hart)
She tried to call my blood (she tried to call my blood)
Sie hat versucht, mein Blut zu vergiften (sie hat versucht, mein Blut zu vergiften)
No, my girl good enough
Nein, mein Mädchen ist gut genug
I'm tryin' to be good (I try)
Ich versuche, gut zu sein (ich versuche es)
Now this woman tryna come on to me
Jetzt versucht diese Frau, sich an mich ranzumachen
I'm not living in the past (no)
Ich lebe nicht in der Vergangenheit (nein)
When all I was not was was growing
Als ich noch jung und unerfahren war
At times it gets hard yah (yeah)
Manchmal wird es hart, ja (ja)
These women be (messy, messy)
Diese Frauen sind (chaotisch, chaotisch)
So, so hard yah yeah
So, so hart, ja, ja
These women be (messy, messy)
Diese Frauen sind (chaotisch, chaotisch)
When we first started out it was cool (it was cool)
Als wir anfingen, war es cool (es war cool)
We use to kick it, you was playin' by the rule (playin' by the rule)
Wir haben uns getroffen, du hast dich an die Regeln gehalten (dich an die Regeln gehalten)
Now why can't do the same thing I use to (I use to)
Warum kannst du jetzt nicht dasselbe tun, was ich früher tat (ich früher tat)
And now you mad, and you actin' like a fool (actin' like a fool)
Und jetzt bist du sauer und benimmst dich wie eine Närrin (benimmst dich wie eine Närrin)
Started cheap and talking down on my lady
Hast angefangen, schlecht über meine Freundin zu reden
Got me thinkin' to myself this girl (crazy)
Ich denke mir, dieses Mädchen ist (verrückt)
Before you get started let's get one thing clear (let's get one thing clear)
Bevor du anfängst, lass uns eines klarstellen (lass uns eines klarstellen)
I ain't puttin' on with your mess (this year)
Ich lasse mich auf deinen Mist nicht ein (dieses Jahr)
You see I don't need no woman (no woman)
Siehst du, ich brauche keine Frau (keine Frau)
Who will try to mess up my home
Die versucht, mein Zuhause zu zerstören
No, I just can't deal it, baby (no I just can't deal with it, baby)
Nein, ich kann damit einfach nicht umgehen, Baby (nein, ich kann damit einfach nicht umgehen, Baby)
So it's best I just leave you alone (I got to leave you alone)
Also ist es das Beste, wenn ich dich einfach in Ruhe lasse (ich muss dich in Ruhe lassen)
See I don work too hard (work too hard)
Siehst du, ich habe zu hart gearbeitet (zu hart gearbeitet)
Oh yeah to get what I gat
Oh ja, um das zu bekommen, was ich habe
I ain't 'bout to let nobody (I ain't 'bout to let nobody)
Ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand (ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand)
Run about and stir up my body
Herumrennt und meinen Körper aufwühlt
Some women just messy (some women just messy)
Manche Frauen sind einfach chaotisch (manche Frauen sind einfach chaotisch)
Girl, I got enough going on in my life to let you stress me
Mädchen, ich habe genug in meinem Leben zu tun, um mich von dir stressen zu lassen
Some women just messy hmm
Manche Frauen sind einfach chaotisch, hmm
Girl, I got enough going on in my life to let you stress me
Mädchen, ich habe genug in meinem Leben zu tun, um mich von dir stressen zu lassen





Авторы: Holliday George, Marshall Derek Demond, Philip Jeorge Stephenson

King George feat. Coldrank - Messy (feat. Coldrank) - Single
Альбом
Messy (feat. Coldrank) - Single
дата релиза
25-01-2023

1 Messy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.