Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House
so
big
that
shit
look
like
a
castle
I'm
the
Final
Boss
Haus
so
groß,
das
Ding
sieht
aus
wie
ein
Schloss,
ich
bin
der
Endgegner
Money
like
a
dentist
thats
the
reason
all
I
do
is
floss
Geld
wie
ein
Zahnarzt,
deshalb
mache
ich
nichts
anderes
als
anzugeben
Came
up
from
the
bottom
only
spot
thats
left
is
to
the
top
Kam
von
ganz
unten,
der
einzige
Platz,
der
noch
bleibt,
ist
ganz
oben
When
on
the
job
I
Milly
rock
Wenn
ich
am
Arbeiten
bin,
mache
ich
den
Milly
Rock
I'm
on
the
grind
I
need
the
guac
Ich
bin
am
Malochen,
ich
brauche
die
Guacamole
I
got
delivery
like
pizza
spots
Ich
liefere
wie
ein
Pizza-Lieferservice
You
think
you
hot
Du
denkst,
du
bist
heiß?
You
need
to
stop
Du
musst
aufhören
Don't
dream
a
lot
Träume
nicht
so
viel
I
live
it
out
Ich
lebe
es
aus
I'm
getting
clout
Ich
werde
berühmt
I'm
in
the
clouds
Ich
bin
in
den
Wolken
Not
coming
down
Ich
komme
nicht
runter
Gold
medals
way
I
run
the
town
Goldmedaillen,
so
wie
ich
die
Stadt
regiere
You
building
up
I
tear
it
down
Du
baust
auf,
ich
reiße
es
nieder
Then
stare
you
down
Dann
starre
ich
dich
an
Don't
play
around
Keine
Spielchen
I
always
be
surveying
cause
I'm
trying
to
break
the
ground
Ich
bin
immer
am
Erkunden,
weil
ich
versuche,
den
Boden
aufzubrechen
And
your
boy
so
wavy
make
your
mama
crack
a
smile
Und
dein
Junge
ist
so
cool,
dass
deine
Mama
lächeln
muss
Up
all
night
contemplating
so
I
got
to
blaze
it
down
Die
ganze
Nacht
wach
und
grübelnd,
also
muss
ich
es
runterkiffen
I
don't
let
them
hold
me
down
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
We
all
are
Kings
so
wear
your
crown
Wir
alle
sind
Könige,
also
trag
deine
Krone
I
am
living
in
the
now
Ich
lebe
im
Jetzt
And
you
are
living
in
denial
Und
du
lebst
in
Verleugnung
Boy
so
sick
I
should
be
viral
Junge,
so
krank,
ich
sollte
viral
gehen
In
rotation
like
a
spiral
In
Rotation
wie
eine
Spirale
Thats
why
I'm
always
spitting
pyro
Deshalb
spucke
ich
immer
Feuer
Staying
balanced
like
a
gyro
scope
Bleibe
im
Gleichgewicht
wie
ein
Gyroskop
Is
there
competition
Gibt
es
Konkurrenz?
Have
you
seen
the
video
Hast
du
das
Video
gesehen?
Been
said
thinking
bigger
bro
Habe
schon
gesagt,
denk
größer,
Bruder
They
act
like
they
can't
hear
me
though
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
nicht
hören
können
Been
the
mission
from
the
go
War
schon
immer
die
Mission
To
make
sure
everything
is
dope
Sicherzustellen,
dass
alles
super
ist
And
just
got
off
the
phone
with
bro
Habe
gerade
mit
meinem
Bruder
telefoniert
Said
whats
the
word
up
on
the
clothes
Sagte,
was
gibt's
Neues
mit
den
Klamotten
The
King
on
independent
mode
Der
König
im
unabhängigen
Modus
I
pick
like
any
miney
mo
Ich
wähle
wie
bei
Eeny,
meeny,
miny,
moe
It
don't
matter
where
I
go
Es
ist
egal,
wohin
ich
gehe
I'm
always
going
to
make
it
float
Ich
werde
es
immer
zum
Schweben
bringen
You
boy
so
cold
I
need
a
coat
Du,
Junge,
bist
so
kalt,
ich
brauche
einen
Mantel
Don't
need
a
coach
Brauche
keinen
Coach
Icey
I
feel
anemic
Eiskalt,
ich
fühle
mich
anämisch
Rolling
weed
at
wheres
its
scenic
Drehe
Gras,
wo
es
malerisch
ist
And
my
focus
laser
beaming
Und
mein
Fokus
ist
wie
ein
Laserstrahl
Try
to
try
me
get
mistreated
Versuch
mich
herauszufordern
und
du
wirst
schlecht
behandelt
Always
grinding
through
the
weekends
Bin
immer
am
Malochen,
auch
am
Wochenende
If
I
ever
choose
to
do
it
then
Im
diving
in
the
deep
end
Wenn
ich
mich
jemals
dafür
entscheide,
dann
tauche
ich
ins
tiefe
Ende
I
guess
I
just
ignore
them
cause
I
am
scoring
on
their
defense
Ich
denke,
ich
ignoriere
sie
einfach,
weil
ich
gegen
ihre
Verteidigung
punkte
And
they
are
so
foul
that's
the
reason
that
they
be
reaching
Und
sie
sind
so
unfair,
deshalb
greifen
sie
an
Always
rising
never
peaking
Steige
immer
auf,
erreiche
nie
den
Gipfel
They
bite
the
swag
like
they
are
teething
Sie
klauen
den
Swag,
als
ob
sie
zahnen
würden
They
on
that
baby
flow
Sie
haben
diesen
Baby-Flow
I
shake
their
label
though
Ich
bringe
ihr
Label
aber
zum
Wackeln
This
that
stuff
they
waiting
for
Das
ist
der
Stoff,
auf
den
sie
gewartet
haben
You
always
keep
them
waiting
though
Du
lässt
sie
aber
immer
warten
Walk
in
the
bank
like
where's
the
dough
Laufe
in
die
Bank
und
frage:
Wo
ist
die
Kohle?
They
bite
the
swag
like
edibles
Sie
klauen
den
Swag
wie
Esswaren
Money
long
like
Ms.
incredible
Geld
so
lang
wie
bei
Ms.
Incredible
I
got
a
busy
schedule
Ich
habe
einen
vollen
Terminkalender
They
didn't
know
about
me
so
i
had
to
let
em
know
Sie
wussten
nichts
von
mir,
also
musste
ich
es
sie
wissen
lassen
It
is
a
cold
world
watch
me
play
through
the
snow
Es
ist
eine
kalte
Welt,
sieh
mir
zu,
wie
ich
durch
den
Schnee
spiele
I
just
might
be
the
Goat
Ich
könnte
der
Größte
sein
I
just
might
be
the
Ich
könnte
der...
House
so
big
that
shit
look
like
a
castle
I'm
the
Final
Boss
Haus
so
groß,
das
Ding
sieht
aus
wie
ein
Schloss,
ich
bin
der
Endgegner
Money
like
a
dentist
thats
the
reason
all
I
do
is
floss
Geld
wie
ein
Zahnarzt,
deshalb
mache
ich
nichts
anderes
als
anzugeben
Came
up
from
the
bottom
only
spot
thats
left
is
to
the
top
Kam
von
ganz
unten,
der
einzige
Platz,
der
noch
bleibt,
ist
ganz
oben
When
on
the
job
I
Milly
rock
Wenn
ich
am
Arbeiten
bin,
mache
ich
den
Milly
Rock
I'm
on
the
grind
I
need
the
guac
Ich
bin
am
Malochen,
ich
brauche
die
Guacamole
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Gino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.