King Gizzard & The Lizard Wizard - Persistence - перевод текста песни на немецкий

Persistence - King Gizzard & The Lizard Wizardперевод на немецкий




Persistence
Beharrlichkeit
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
Keep pushing like the Ford motor pistons
Stoße weiter wie die Kolben eines Ford-Motors
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
I'm an automatic transmission
Ich bin ein Automatikgetriebe
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
I hold the pole position
Ich halte die Pole-Position
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch
No want for gas (gas)
Brauche kein Benzin (Benzin)
I run on love (love)
Ich laufe mit Liebe (Liebe)
So cut the brakes (brakes)
Also löse die Bremsen (Bremsen)
There's no end of the road (the road)
Es gibt kein Ende der Straße (der Straße)
Unfading highway (highway)
Endlose Autobahn (Autobahn)
Pass no cars on the way (the way)
Keine Autos unterwegs überholen (unterwegs)
So set to cruise (to cruise)
Also stell auf Reisegeschwindigkeit (Reisegeschwindigkeit)
Let's get away (get away)
Lass uns abhauen (abhauen)
Let's drive (drive)
Lass uns fahren (fahren)
Drive, drive, drive (get away, get away)
Fahren, fahren, fahren (abhauen, abhauen)
Let's drive (drive)
Lass uns fahren (fahren)
Drive, drive, drive, drive
Fahren, fahren, fahren, fahren
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
Keep pushing like the Ford motor pistons
Stoße weiter wie die Kolben eines Ford-Motors
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
I'm an automatic transmission
Ich bin ein Automatikgetriebe
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
I hold the pole position
Ich halte die Pole-Position
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch
(Oh baby, I got persistence)
(Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit)
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch
(Oh baby, I got persistence)
(Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit)
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch
I think I went too fast (you did)
Ich glaube, ich war zu schnell (warst du)
I think the car might crash (it will)
Ich glaube, das Auto wird crashen (wird es)
I'll have to pull out the wings (the wings)
Ich muss die Flügel ausfahren (die Flügel)
And feel the lift underfoot (underfoot)
Und den Auftrieb unter den Füßen spüren (unter den Füßen)
I'm shaking with fear (with fear)
Ich zittere vor Angst (vor Angst)
Such a crazy idea (idea)
So eine verrückte Idee (Idee)
Better give it a try (give it a try)
Besser, ich versuch's (versuch's)
See if this car can fly
Mal sehen, ob dieses Auto fliegen kann
Let's fly (fly)
Lass uns fliegen (fliegen)
Fly, fly, fly
Fliegen, fliegen, fliegen
Let's fly (fly)
Lass uns fliegen (fliegen)
Fly, fly, fly, fly
Fliegen, fliegen, fliegen, fliegen
Flying, I'm flying (flying)
Fliegen, ich fliege (fliegen)
I'm floating (flying, flying, flying)
Ich schwebe (fliegen, fliegen, fliegen)
I'm flying (flying)
Ich fliege (fliegen)
I'm floating
Ich schwebe
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
Keep pushing like the Ford motor pistons
Stoße weiter wie die Kolben eines Ford-Motors
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
I'm an automatic transmission
Ich bin ein Automatikgetriebe
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
I hold the pole position
Ich halte die Pole-Position
Oh baby, I got persistence
Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch
(Oh baby, I got persistence)
(Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit)
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch
(Oh baby, I got persistence)
(Oh Baby, ich habe Beharrlichkeit)
Yeah, I go the distance
Yeah, ich halte durch





Авторы: Stuart Douglas Mackenzie, Nicholas Craig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.