Текст и перевод песни King Gizzard & The Lizard Wizard - Gila Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gila Monster
Ядовитый монстр
Anon,
a
giant
monster
roams
Внезапно,
гигантский
монстр
бродит,
Creature
of
magic,
not
of
home
Существо
магическое,
нездешнее,
He
didst
gobble
each
hag
he
found
Он
пожирал
каждую
ведьму,
что
находил,
Screams
didst
echo,
a
chilling
sound
Крики
эхом
разносились,
леденящий
звук,
With
every
wiccan
he
did
devour
С
каждой
поглощенной
ведьмой,
He'll
grow
in
strength,
in
size
and
power
Он
рос
в
силе,
в
размерах
и
мощи,
Until
one
day
upon
his
back
Пока
однажды
на
его
спине,
He'll
sprout
wings,
a
fearsome
pack
Не
вырастут
крылья,
грозный
знак.
With
each
meal
Gila
grows
more
С
каждой
трапезой
Гила
растет
всё
больше,
A
biblical
beast
of
ancient
lore
Библейский
зверь
из
древних
преданий,
With
fire
in
belly,
flames
in
eyes
С
огнем
в
чреве,
пламенем
в
глазах,
The
beast
rise
to
the
highest
skies
Зверь
поднимается
к
самым
небесам,
So
beware,
ye
witches
fair
Так
берегитесь,
ведьмы
прекрасные,
Lest
thee
be
spied
by
dragon-glare
Чтобы
вас
не
заметил
драконий
взор,
It'll
show
no
mercy,
it
is
said
Он
не
проявит
милосердия,
говорят,
But
devour
thee
and
leave
thee
for
dead
(woo!)
А
поглотит
тебя
и
оставит
умирать
(уу!).
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila
Monster!
Ядовитый
Монстр!
I'm
the
Gila,
blood
spiller,
witch
killer
(Gila,
Gila)
Я
Гила,
кровопроливец,
убийца
ведьм
(Гила,
Гила),
I'm
the
Gila,
card
dealer,
fate
sealer
(Gila,
Gila)
Я
Гила,
карт
раздающий,
судьбу
вершащий
(Гила,
Гила),
I'm
the
Gila,
blood
spiller,
witch
killer
(Gila,
Gila)
Я
Гила,
кровопроливец,
убийца
ведьм
(Гила,
Гила),
I'm
the
Gila,
Godzilla,
guerilla
Я
Гила,
Годзилла,
партизан.
Diamondback
climbing
walls
Гремучник,
взбирающийся
на
стены,
Puncture
wounds,
torn
and
mauled
Проколы,
рваные
раны,
Raging
monster,
witch
brawl
Разъяренный
монстр,
битва
ведьм,
Backlash,
battlecry,
curveball
Ответный
удар,
боевой
клич,
крученый
мяч,
Pushed
and
probed
to
the
edge
Загнанный
к
краю,
No
sense
of
forgiveness
Без
чувства
прощения,
I'm
the
Gila,
the
blood
spiller,
the
witch
killer
Я
Гила,
кровопроливец,
убийца
ведьм,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila
Monster!
Ядовитый
Монстр!
(Gila,
Gila)
(Гила,
Гила)
(Gila,
Gila)
(Гила,
Гила)
(Gila,
Gila)
(Гила,
Гила)
Turncoat
projectile,
idiot
reptile
Предатель-снаряд,
идиот-рептилия,
Born
in
the
whirlwind,
feral
wonderkind
Рожденный
в
вихре,
дикий
вундеркинд,
Petty
feline
summoned
anew
Мелкая
кошка,
вновь
призванная,
Once
was
slave,
master
of
you
Когда-то
раб,
теперь
твой
хозяин,
Abomination,
hallucination
Мерзость,
галлюцинация,
Revenging
sinner,
witches
for
dinner
Мстящий
грешник,
ведьмы
на
ужин,
I'm
the
Gila,
the
card
dealer,
the
fate
sealer
Я
Гила,
карт
раздающий,
судьбу
вершащий,
I'm
the
Gila,
blood
spiller,
witch
killer
(Gila,
Gila)
Я
Гила,
кровопроливец,
убийца
ведьм
(Гила,
Гила),
I'm
the
Gila,
card
dealer,
fate
sealer
(Gila,
Gila)
Я
Гила,
карт
раздающий,
судьбу
вершащий
(Гила,
Гила),
I'm
the
Gila,
blood
spiller,
witch
killer
(Gila,
Gila)
Я
Гила,
кровопроливец,
убийца
ведьм
(Гила,
Гила),
I'm
the
Gila,
Godzilla,
guerilla
Я
Гила,
Годзилла,
партизан.
Growing
immensely
and
vastly
in
size
Неизмеримо
и
стремительно
растущий
в
размерах,
Summoned
from
the
wicca
to
their
demise
Призванный
ведьмами
к
их
гибели,
Sprouting
wings,
demonic
features
Расправляющий
крылья,
демонические
черты,
Horny
for
bloodlust,
Lord
of
pagan
creatures
Жаждущий
крови,
Повелитель
языческих
тварей,
Blacker
than
space,
its
eyes
are
distant
suns,
devouring
its
disciples
Чернее
космоса,
его
глаза
— далекие
солнца,
пожирающие
своих
учеников,
Like
mischievous
sons,
in
the
forest
of
my
mind
Словно
озорных
сыновей,
в
лесу
моего
разума.
Runs
a
torrent
of
fire,
the
real
me
beneath
the
liar
Бежит
поток
огня,
настоящий
я
под
маской
лжеца,
I
bide
my
time
to
don
my
crown
Я
жду
своего
часа,
чтобы
надеть
корону,
Tasered
bull,
gore
the
clown
Бык
под
электрошокером,
пронзить
клоуна,
Compared
to
me,
a
pulsar
is
a
lighter
flame
По
сравнению
со
мной,
пульсар
— лишь
слабое
пламя,
Compared
to
mine,
their
wicca
is
a
mere
child's
game
По
сравнению
с
моим,
их
колдовство
— всего
лишь
детская
игра.
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila,
Gila,
Gila
Гила,
Гила,
Гила,
Gila
Monster!
Ядовитый
Монстр!
My
eyes
feel
like
they're
made
of
light
Мои
глаза
словно
из
света,
Boötes
void
would
be
made
bright
Пустота
Волопаса
станет
яркой,
I
will
blind
you
in
the
hadal
zone
Я
ослеплю
тебя
в
ультраабиссали,
Emperor
of
the
abyss
below
Император
бездны
внизу,
(Annihilation
of
planet
earth
and
the
beginning
of
merciless
damnation)
(Уничтожение
планеты
Земля
и
начало
беспощадного
проклятия),
Hmm,
oh,
regret,
what
a
cloud
of
dread
Хмм,
о,
сожаление,
какое
облако
ужаса,
With
the
cold
hand
of
death
ahead
С
холодной
рукой
смерти
впереди,
Oh,
desperation,
what
a
mind
killer
О,
отчаяние,
какой
убийца
разума,
All
hail,
King
Gila
Да
здравствует
Король
Гила!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.