Текст и перевод песни King Gizzard & The Lizard Wizard - Oddlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
rock
and
roll
is
bad
for
my
ears
Весь
этот
рок-н-ролл
вреден
для
моих
ушей,
Let
me
tell
you
one
thing
about
my
life,
it's
weird
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
о
моей
жизни:
она
странная.
All
this
headbangin'
is
bad
for
my
brain
Все
это
мотание
головой
вредно
для
моего
мозга,
Let
me
tell
you
one
thing
about
my
life,
it's
strange
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
о
моей
жизни:
она
чудная.
Sugar
Plum
Fairy
dances
now
Фея
Драже
сейчас
танцует,
Echoed
feet
on
the
hallowed
ground
Эхо
шагов
по
священной
земле,
Energy
peaks
on
the
voyager's
crown
Энергия
достигает
пика
на
короне
путешественника,
Back
to
the
bus
for
another
round
Обратно
в
автобус
для
следующего
круга.
Managing
feats
by
managing
feet
Управляя
подвигами,
управляя
ногами,
Head
of
the
hydra
tastes
the
breeze
Голова
гидры
пробует
бриз,
Conduit
sees
from
the
living
room
suite
Проводник
видит
из
гостиной,
Boredom
is
what
boredom
breeds,
you
see
Скука
порождает
скуку,
понимаешь?
So
deranged
Настолько
безумно,
Life
is
strange
Жизнь
странная,
It's
human
Это
по-человечески,
Odd
life,
woo
Странная
жизнь,
ух!
All
this
indecision
in
anthropods
Вся
эта
нерешительность
в
членистоногих,
Let
me
tell
you
one
thing
about
our
life,
it's
odd
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
о
нашей
жизни:
она
странная.
All
this
wire
walking
upon
the
knife
Вся
эта
ходьба
по
проволоке
на
ножах,
Let
me
tell
you
one
thing
'bout
human
odd
life
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
о
странной
человеческой
жизни.
Sugar
Plum
Fairy
dances
now
Фея
Драже
сейчас
танцует,
Echoed
feet
on
the
hallowed
ground
Эхо
шагов
по
священной
земле,
Energy
peaks
on
the
voyager's
crown
Энергия
достигает
пика
на
короне
путешественника,
Back
to
the
bus
for
another
round
Обратно
в
автобус
для
следующего
круга.
Managing
feats
by
managing
feet
Управляя
подвигами,
управляя
ногами,
Head
of
the
hydra
tastes
the
breeze
Голова
гидры
пробует
бриз,
Conduit
sees
from
the
living
room
suite
Проводник
видит
из
гостиной,
Boredom
is
what
boredom
breeds,
you
see
Скука
порождает
скуку,
понимаешь?
Crossroad
knife
Нож
на
перекрестке,
It's
human
Это
по-человечески,
Odd
life,
woo
Странная
жизнь,
ух!
No
concept
of
geography
Нет
понятия
о
географии,
I
wake
up
and
I'm
still
fatigued
Я
просыпаюсь,
и
я
всё
ещё
усталый,
I'm
drinking
'til
I'm
dead
asleep
Я
пью,
пока
не
засну,
Ridin'
high
'til
I'm
back
home
in
one
piece
Качусь
по
верхам,
пока
не
вернусь
домой
целым
и
невредимым.
Another
car
park
in
the
middle
of
nowhere
Еще
одна
парковка
посреди
нигде,
Another
promoter
hanging
in
your
hair
Еще
один
промоутер
висит
у
тебя
на
волосах,
Another
backstage
green
room
to
prepare
Еще
одна
гримерка
за
кулисами
для
подготовки,
It's
an
odd
life,
gotta
be
aware
Это
странная
жизнь,
нужно
быть
начеку.
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
it
right
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
'til
you
get
in
the
stride
Это
странная
жизнь,
пока
ты
не
войдешь
в
ритм.
It's
an
odd
life
Это
странная
жизнь,
'Til
you
get
it
right
Пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
Это
странная
жизнь,
'Til
you
get
it
right
Пока
ты
не
поймешь
ее,
It's
an
odd
life
Это
странная
жизнь,
'Til
you
get
it
right
Пока
ты
не
поймешь
ее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Mackenzie, Ambrose Kenny Smith
Альбом
K.G.
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.