King Gizzard & The Lizard Wizard - Shanghai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Gizzard & The Lizard Wizard - Shanghai




Shanghai
Шанхай
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, bye-bye, my life
Прощай, Шанхай, прощай, моя жизнь,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bright lights up high, dark thoughts in my mind
Яркие огни вверху, темные мысли в моей голове,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bright lights up high, grey smog all the time
Яркие огни вверху, серый смог постоянно,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
OK, let me my trace my steps
Хорошо, позволь мне пройтись по своим следам,
Pour a drink, let's recap the sequence
Налей выпить, давай восстановим последовательность.
One minute, you're swigging on a green tea
Одну минуту ты потягиваешь зеленый чай,
Next minute, floating on a pillow in a den
В следующую минуту паришь на подушке в логове.
From there, it gets a little hazy
Дальше все становится немного туманным,
Like a camera out of focus, shaking
Как камера не в фокусе, дрожащая.
Slow motion in the club free-falling
Замедленное движение в клубе, свободное падение,
Through my seat, hit the floor transforming
Сквозь свое место, удар об пол, трансформация.
Undergoing complete metamorphous
Претерпеваю полное превращение,
From a moth caterpillar to a chrysalis
Из гусеницы моли в куколку.
Spinning in a silken house like a spider spins a web
Вращаюсь в шелковом доме, как паук плетет паутину,
I'm a well-known insect
Я известное насекомое.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, bye-bye, my life
Прощай, Шанхай, прощай, моя жизнь,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bright lights up high, dark thoughts in my mind
Яркие огни вверху, темные мысли в моей голове,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bright lights up high, grey smog all the time
Яркие огни вверху, серый смог постоянно,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Flying through the Yu Garden to the People's Square
Лечу через сад Юй Юань к Народной площади,
That's where you find your happiness
Вот где ты найдешь свое счастье.
With a little too much Szechuan in the pot
С немного большим количеством сычуаньского перца в горшочке,
Sending sensational content
Отправляя сенсационный контент.
Neck stuck from looking up
Шея затекла от того, что смотрел вверх,
At the high-rise buildings trying to caress
На высотные здания, пытаясь приласкать.
Enlightenment through an out-of-body experience
Просветление через внетелесный опыт,
You're thriving in this environment
Ты процветаешь в этой среде.
Come find me on almost every continent
Найди меня почти на каждом континенте,
Cold-blooded but I can't stand the Antarctic
Хладнокровный, но я не выношу Антарктику.
Guess I've been born again overnight
Наверное, я переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стал бабочкой,
Born again overnight
Переродился за ночь.





Авторы: Stuart Douglas Mackenzie, Ambrose Thomas Kenny-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.