Текст и перевод песни King Gordy - Fight
Huh?
Nigga
who
you
talkin
to?
(YOU!)
А?
Ниггер,
ты
с
кем
базаришь?
(С
ТОБОЙ!)
Me?
Well
bitch
what
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Я?
Ну
и
что
ты,
сука,
сделаешь?
(Что
ты
сделаешь?)
What's
up
then?
What
ever
nigga,
fuck
these
mics
Ну
че
тогда?
Похрен
на
всё,
пошли
эти
микрофоны
(Everybody
come
outside,
King
Gordys
gonna
fight!)
(Все
выходите
на
улицу,
Король
Горди
будет
драться!)
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Not
you
just
brought
this
ass
whoopin
on
yourself,
y'all
Ты
сам
напросился
на
это,
придурок
Rockin
the
shit
outta
his
left
jaw
Разбил
ему
левую
челюсть
This
is
my
best
brawl
Это
моя
лучшая
драка
Trynna
tear
his
head
off
Пытаюсь
оторвать
ему
башку
We
in
the
slums
beefin
Мы
в
трущобах
выясняем
отношения
Walk
in
around
in
a
circle
than
come
to
swingin
Ходим
по
кругу,
а
потом
начинаем
махаться
Now
his
gums
is
bleedin
У
него
уже
кровь
из
дёсен
Niggaz
breathin
heavy
Оба
тяжело
дышат
Aimin
for
his
fuckin
eyes
trynna
leave
it
swellin
Целься
ему
в
гребаные
глаза,
чтобы
опухли
Two
niggaz
mean
and
sweaty
Два
злобных,
потных
ниггера
And
we
gettin
it
on
И
мы
начинаем
Combination
of
fists
is
thrown
Обмен
ударами
Switchin
blows
Меняемся
ударами
To
hit
up
down
at
his
toes
Бью
сверху
вниз
по
его
пальцам
My
shit
is
black
and
his
blue.
Puttin
in
ransom
in
moves
Мои
штаны
чёрные,
а
его
синие.
Вкладываюсь
в
каждый
удар
Had
him
in
a
head
lock,
shit,
even
tackled
him
too
Зажал
его
голову,
черт,
даже
повалил
его
I'm
intending
on
winning,
cause
bitch
I'm
badder
than
you
Я
собираюсь
победить,
потому
что,
сука,
я
сильнее
тебя
Kickin
flows
while
I'm
fightin,
bitch
I'm
still
battlin
you
Читаю
рэп,
пока
дерусь,
сука,
я
всё
ещё
читаю
для
тебя
And
I'll
hit
you
with
punch
lines
И
ударю
тебя
панчами
Well
I'll
punch
his
lights
out
Ну,
я
выбью
из
него
всё
дерьмо
And
I
suggest
you
not
start
И
советую
тебе
не
начинать
To
try
shit
with
this
large
Связываться
с
этим
большим
Nigga
who
got
them
braids
stickin
up.
E,
we
will
stick
you
up
Ниггером,
у
которого
косички
торчат.
Эй,
мы
тебя
проткнём
Stated
out
as
a
battle,
but
ended
with
you
gettin
punched
Началось
как
битва,
а
закончилось
тем,
что
тебя
ударили
кулаком
Huh?
Nigga
who
you
talkin
to?
(YOU!)
А?
Ниггер,
ты
с
кем
базаришь?
(С
ТОБОЙ!)
Me?
Well
bitch
what
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Я?
Ну
и
что
ты,
сука,
сделаешь?
(Что
ты
сделаешь?)
What's
up
then?
What
ever
nigga,
fuck
these
mics
Ну
че
тогда?
Похрен
на
всё,
пошли
эти
микрофоны
(Everybody
come
outside,
King
Gordys
gonna
fight!)
(Все
выходите
на
улицу,
Король
Горди
будет
драться!)
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
(Hey
King
Gordy,
niggaz
off
they
better
end
fuckin
with
yo
brother
(Эй,
Король
Горди,
эти
ниггеры
хотят
проблем,
цепляются
к
твоему
брату
They
told
him
fuck
you
and
your
mother,
I
think
they
finna
jump
him.)
Сказали,
пошли
ты
и
твоя
мама,
думаю,
сейчас
будут
бить.)
What?
Now
we
ten
deep
in
the
Monte
Carlo
Что?
Мы
вдесятером
запрыгиваем
в
Монте-Карло
Flyin
up
Van
Dyke.
Drivin
faster
than
the
car
can
go
Летим
по
Ван
Дайк.
Едем
быстрее,
чем
машина
может
Now
usually
I
don't
do
this
Обычно
я
так
не
делаю
I'm
23
- finna
go
fuck
up
some
high
school
kids
Мне
23
- иду
надирать
задницы
школьникам
Now
we
in
front
of
the
gate.
Oh
what
a
wonderful
day
Вот
мы
перед
воротами.
Какой
чудесный
день
Hopin
right
out
just
as
my
brother
gets
punched
in
the
face
Выпрыгиваем,
как
раз
в
тот
момент,
когда
моему
брату
бьют
по
лицу
Oh,
but
the
odds
ain't
even.
Oh
they
fourteen
deepn
О,
но
силы
не
равны.
Их
четырнадцать
But
when
my
squad
get
to
swingin
the
entourage
started
creeping
Но
когда
моя
команда
начинает
махаться,
их
свита
дала
заднюю
Leaving
they
homies
and
they
best
friends
to
get
they
ass
beat
Бросили
своих
корешей
и
лучших
друзей
на
растерзание
Laid
off,
out
in
the
street
Лежат
на
улице
And
now
it's
down
to
one.
Stomp
the
shit
outta
him
И
вот
остался
один.
Затопчи
его
Do
not
stop
kickin
him.
Keep
hittin
him
until
the
cops
come
Не
прекращай
бить
его.
Бей,
пока
не
приедут
копы
I
don't
give
a
fuck.
A
victim
to
the
streets
or
the
microphone
Мне
всё
равно.
Жертвы
улиц
или
микрофона
Students,
bitches,
MCs,
you'll
all
get
fired
on!
Студенты,
сучки,
МС,
я
всех
вас
перестреляю!
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Punch
'em
Дай
ему
кулаком
Bitch...
What's
up
then
bitch?
Bitch
ass
nigga.
What?
Bitch
ass
nigga
Сука...
Ну
че,
сука?
Ссыкливый
ниггер.
Что?
Ссыкливый
ниггер
Bitch.
Bitch.
(Ohh)
Bitch.
Bitch.
(Ohh...
I'm
gonna
get
my
gun!)
Сука.
Сука.
(Ох)
Сука.
Сука.
(Ох...
Я
сейчас
возьму
пушку!)
Oh
since
we
wooped
your
ass
you
wanna
get
mad
and
grab
the
mag
and
blast?
О,
после
того,
как
мы
надрали
тебе
задницу,
ты
разозлился,
схватился
за
ствол
и
хочешь
стрелять?
Stop
that,
you
ain't
ready
for
combat
Хватит,
ты
не
готов
к
битве
These
hollows
hotter
than
lava,
she
borrowin
your
binoculars
Эти
пули
горячее
лавы,
она
одолжит
тебе
бинокль
Knockin
you
out
your
socks
and
your
ass
into
a
coffin,
son
Выбью
тебя
из
твоих
носков
и
отправлю
в
гроб,
сынок
You
don't
want
no
hood
beef,
we
ain't
wit
it
Ты
не
хочешь
войны
районов,
мы
не
шутим
Shouldn'ta
gave
hard
looks
at
me
a
mean
grins
Не
стоило
бросать
на
меня
эти
злобные
ухмылки
But
you
had
to
take
it
to
that
other
Но
ты
должен
был
довести
до
этого
Now
your
face
is
fucked
up
Теперь
у
тебя
лицо
разбито
Bustin
'Ks
at
your
mother,
put
a
gauge
to
your
brother
Пускаю
пули
в
твою
мать,
целюсь
в
твоего
брата
I
ain't
sympathetic;
nigga
fuck
your
homies,
I
ain't
sweatin
it
Я
не
сочувствую;
ниггер,
пошёл
ты
и
твои
кореша,
мне
наплевать
I
got
turrets
that
will
get
them
wet
in
less
than
7 seconds
У
меня
есть
пушки,
которые
намочат
их
меньше
чем
за
7 секунд
You
don't
need
it
from
us
Тебе
это
не
нужно
You
should
just
be
glad
beef
ain't
from
us
Радуйся,
что
говядина
не
от
нас
But
you
bringin
beef,
so
what
up?
You
and
your
peeps'll
get
fucked
up
Но
ты
начинаешь,
ну
и
что?
Тебя
и
твоих
дружков
уделают
You'll
get
your
crazy
ass
nuckled,
go
catch
your
brother
Тебя
изобьют
до
полусмерти,
иди
лови
своего
брата
Got
bullets
for
each
one
of
ya
У
меня
есть
пули
для
каждого
из
вас
Your
mother
just
had
ya
cousin
У
твоей
матери
только
что
родился
племянник
The
only
family
man,
blastin
all
of
ya
kin
Единственный
семьянин,
расстреливаю
всю
твою
родню
Smacked
up
all
of
ya
friends,
hell
naw
there
ain't
no
end
Избил
всех
твоих
друзей,
этому
не
будет
конца
THIS
IS
BEEF
NIGGA!
ЭТО
ВОЙНА,
НИГЕР!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald O'brien, John King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.