Текст и перевод песни King Hoodie - Never Worried About Never (feat. Smook Da Mad Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Worried About Never (feat. Smook Da Mad Man)
Никогда не парился ни о чем (feat. Smook Da Mad Man)
I
ain't
never
worried
bout
pain
Я
никогда
не
парился
из-за
боли,
I
never
worried
bout
pressure
Никогда
не
парился
из-за
давления,
I
never
worried
bout
hate
Никогда
не
парился
из-за
ненависти,
I
know
you
dont
know
no
better
Я
знаю,
ты
просто
не
знаешь
ничего
лучше.
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
aint
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем.
Complicated
Все
так
сложно,
Why
they
gotta
make
it
so
complicated
Зачем
они
все
так
усложняют?
I
was
down
low,
but
then
I
upgraded
Я
был
на
дне,
но
потом
поднялся.
You
can
get
through
anything
if
magic
made
it
Ты
можешь
пройти
через
что
угодно,
если
в
этом
есть
магия.
So
I
ain't
never
worried
bout
never
Поэтому
я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
Я
никогда
не
парился
Things
you
done
heard
about
О
том,
что
ты
слышала
Probably
ain't
as
real
as
it
seems
Наверное,
все
не
так,
как
кажется,
Like
a
deal
that
you
got
from
the
screen
Как
сделка,
которую
ты
увидела
на
экране.
Know
it's
hard
to
believe
Знаю,
трудно
поверить,
But
everything
starts
with
a
dream
Но
все
начинается
с
мечты.
Every
cause
needs
a
cause
in
between
У
каждой
причины
есть
своя
причина,
Every
girl
needs
a
bra
in
her
teens
Каждой
девушке
нужен
лифчик
в
подростковом
возрасте,
Every
boy
acting
hard
Каждый
парень
строит
из
себя
крутого,
Know
he's
lost
til
Но
он
потерян,
пока
God
intervenes
Бог
не
вмешается.
Tell
me
what
is
larger
than
we
Скажи
мне,
что
больше
нас?
Tell
me
what
is
harder
to
beat
Скажи
мне,
что
сложнее
победить,
Than
a
boy
going
hard
on
the
beat
Чем
парня,
который
выкладывается
на
бите,
Beating
all
the
odds
calling
for
he
Преодолевая
все
преграды,
что
зовут
его?
So
how
they
gonna
tell
me
no
Так
как
же
они
скажут
мне
"нет"?
No
leak
but
I
still
got
hoes
Нет
утечки,
но
у
меня
все
еще
есть
девчонки.
No
teeth
but
I
still
goals
Нет
зубов,
но
у
меня
все
еще
есть
цели.
From
the
concrete,
watch
me
Из
бетона,
смотри,
как
я
Grown
this
rose
Вырастил
эту
розу.
This
is
everything
I'm
owed
Это
все,
что
мне
причитается,
Spend
it
all
on
that
road
Трачу
все
на
этом
пути.
The
truth
is
everything
I
told
Правда
- это
все,
что
я
говорил,
I
just
spit
it
just
to
let
you
know
Я
просто
читаю
это,
чтобы
ты
знала.
I
ain't
never
worried
bout
pain
Я
никогда
не
парился
из-за
боли,
I
never
worried
bout
pressure
Никогда
не
парился
из-за
давления,
I
never
worried
bout
hate
Никогда
не
парился
из-за
ненависти,
I
know
you
dont
know
no
better
Я
знаю,
ты
просто
не
знаешь
ничего
лучше.
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
aint
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем.
I
ain't
never
worried
suffering
Я
никогда
не
парился
из-за
страданий,
I
ain't
never
worried
bout
starving
Я
никогда
не
парился
из-за
голода,
I
ain't
never
worried
bout
falling
Я
никогда
не
парился
из-за
падений,
I'm
a
live
my
life
regardless
Я
буду
жить
своей
жизнью,
несмотря
ни
на
что.
I
know
it's
hard
when
you
living
jobless
Я
знаю,
как
тяжело,
когда
живешь
без
работы,
I
know
these
people
out
living
heartless
Я
знаю,
что
эти
люди
живут
без
сердца,
I
know
they
mind
chained
to
the
projects
Я
знаю,
что
их
разум
прикован
к
гетто,
But
I'm
a
still
walk
through
the
darkness
Но
я
все
равно
пройду
через
тьму.
With
no
water
I'm
a
walk
through
the
desert
Без
воды
я
пройду
через
пустыню,
Got
my
prayers
to
the
clouds
but
my
heart
on
whatever
Мои
молитвы
к
небесам,
но
мое
сердце
открыто
всему.
No
I
aint
never
worried
bout
giving
up
Нет,
я
никогда
не
парился
о
том,
чтобы
сдаться,
And
I
ain't
worried
bout
beef
because
I
dont
give
a
fuck
И
я
не
парюсь
из-за
конфликтов,
потому
что
мне
плевать.
I
dare
you
to
come
with
that
slow
jab
Только
попробуй
подойти
ко
мне
с
этим
медленным
джебом,
I'm
a
throw
that
bih
back
Nelly
vokal
Я
отброшу
его
обратно,
как
Нелли
вокал,
I'm
a
go
Mayweather
on
Zab
Я
буду
как
Мейвезер
против
Заба.
Loosing
is
not
in
my
vocab
Проигрыш
не
входит
в
мой
словарь,
No
losing
is
not
in
my
protege
Нет,
проигрыш
не
входит
в
мое
протеже.
If
you
want
to
win
well
I
know
the
way
Если
ты
хочешь
победить,
я
знаю
путь,
Dont
worry
bout
them
they
dont
know
the
way
Не
беспокойся
о
них,
они
не
знают
пути.
Can't
be
under
to
people
that
overrate
Нельзя
быть
ниже
тех,
кто
себя
переоценивает,
So
I
live
my
life
without
doubts
Поэтому
я
живу
своей
жизнью
без
сомнений.
Can't
disbelieve
what
I
sing
about
Нельзя
не
верить
тому,
о
чем
я
пою,
I
never
fall
in
the
drop
Я
никогда
не
падаю
духом,
I'm
constantly
making
it
out
Я
постоянно
выбираюсь.
I
ain't
never
worried
bout
beef
Я
никогда
не
парился
из-за
конфликтов,
I
ain't
never
worried
bout
cheddar
Я
никогда
не
парился
из-за
денег,
I
aint
worried
bout
falling
Я
не
боюсь
падений,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
aint
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем.
I
ain't
never
worried
bout
pain
Я
никогда
не
парился
из-за
боли,
I
never
worried
bout
pressure
Никогда
не
парился
из-за
давления,
I
never
worried
bout
hate
Никогда
не
парился
из-за
ненависти,
I
know
you
dont
know
no
better
Я
знаю,
ты
просто
не
знаешь
ничего
лучше.
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
ain't
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем,
I
aint
never
worried
bout
never
Я
никогда
не
парился
ни
о
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Raymond Jean-philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.