Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bandanna
that
I'm
wearing
is
abandoned
Die
Bandana,
die
ich
trage,
ist
verlassen
And
abandon
buildings
that
is
where
I
am
staying
Und
verlassene
Gebäude,
dort
wohne
ich
I
landed
on
planet
rock
with
the
DJ
already
playing
Ich
landete
auf
dem
Planeten
Rock,
wo
der
DJ
bereits
spielte
The
music
that
got
me
saying
I
lose
it
go
Super
Saiyan
Die
Musik,
die
mich
dazu
brachte,
zu
sagen,
ich
verliere
die
Kontrolle,
werde
zum
Super
Saiyajin
Shoot
it
out
with
a
bayonet
versus
an
M16
Schießerei
mit
einem
Bajonett
gegen
ein
M16
With
the
layout
to
my
advantage
Mit
dem
Layout
zu
meinem
Vorteil
The
grass
was
already
greener
when
I
came
around
Das
Gras
war
schon
grüner,
als
ich
ankam
How
many
people
down
here
really
down
Wie
viele
Leute
hier
unten
sind
wirklich
dabei
To
keep
a
nigga
stuck
inside
insane
asylums
Um
einen
Typen
in
Irrenanstalten
festzuhalten
Screaming
out
omega
nigga
ifo's
have
landed
in
Miami
Ich
schreie
Omega,
Nigga,
IFOs
sind
in
Miami
gelandet
Hope
I'm
not
over
your
head
but
if
am
then
tell
the
family
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
über
deinem
Kopf,
aber
wenn
doch,
dann
sag
der
Familie
Where
they
can
find
me
I'm
not
in
the
school
with
the
cotton
candy
Wo
sie
mich
finden
können,
ich
bin
nicht
in
der
Schule
mit
der
Zuckerwatte
And
teachers
talking
about
me
and
telling
me
what
I
can't
be
Und
Lehrer
reden
über
mich
und
sagen
mir,
was
ich
nicht
sein
kann
Knowing
that
they
can't
stand
me
Wissend,
dass
sie
mich
nicht
ausstehen
können
Fuck
a
lawyer
and
doctor
Scheiß
auf
Anwälte
und
Ärzte
If
I
wasn't
into
music
be
in
the
army
with
choppers
Flying
in
helicopters
Wenn
ich
nicht
in
der
Musik
wäre,
wäre
ich
in
der
Armee
mit
Kampfhubschraubern,
die
fliegen
Bombing
down
on
my
enemies
Meine
Feinde
bombardieren
Until
I
turn
on
this
country
for
what
they
did
to
me
cause
Bis
ich
mich
gegen
dieses
Land
wende,
für
das,
was
sie
mir
angetan
haben,
denn
Dead
men
tell
no
tales
Tote
Männer
erzählen
keine
Geschichten
Hop
up
out
the
beach
nigga
like
a
free
whale
Spring
aus
dem
Strand,
Nigga,
wie
ein
freier
Wal
Hop
up
on
the
streets
leave
em
with
a
free
cell
Spring
auf
die
Straße,
hinterlasse
ihnen
eine
freie
Zelle
Why
nobody
ever
told
me
that
I
had
free
will
Warum
hat
mir
niemand
gesagt,
dass
ich
einen
freien
Willen
habe
Thank
god
for
my
energy
energy
Gott
sei
Dank
für
meine
Energie,
Energie
Enemies
Enemies
Feinde,
Feinde
Energy
Energy
Energie,
Energie
Remember
Me
Remember
Me
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Screaming
out
Dead
Men
tell
no
tales
Schreie
laut,
Tote
Männer
erzählen
keine
Geschichten
Hop
up
out
the
beach
nigga
like
a
free
whale
Spring
aus
dem
Strand,
Nigga,
wie
ein
freier
Wal
Hop
up
on
the
streets
leave
em
with
a
free
cell
Spring
auf
die
Straße,
hinterlasse
ihnen
eine
freie
Zelle
Why
nobody
ever
told
me
that
I
had
free
will
Warum
hat
mir
niemand
gesagt,
dass
ich
einen
freien
Willen
habe
Thank
god
for
my
Gott
sei
Dank
für
meine
Energy
Energy
Energie,
Energie
Remember
me
Erinnere
dich
an
mich
Remember
me
Erinnere
dich
an
mich
Energy
Energy
Energie,
Energie
Fuck
a
deal
I
ain't
tripping
off
no
advances
Scheiß
auf
einen
Deal,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Vorschüsse
Dead
men
tell
no
tales
they
got
no
chances
Tote
Männer
erzählen
keine
Geschichten,
sie
haben
keine
Chance
Of
coming
back
with
no
questions
and
all
the
answers
Zurückzukommen
ohne
Fragen
und
mit
all
den
Antworten
On
what
comes
after
living
and
who
giving
out
cancers
Darauf,
was
nach
dem
Leben
kommt
und
wer
Krebs
verteilt
Cause
we
know
and
you
know
and
I
know
and
C-notes
Denn
wir
wissen
es,
und
du
weißt
es,
und
ich
weiß
es,
und
C-Noten
And
dollar
signs
stuck
inside
Casinos
Und
Dollarzeichen,
die
in
Casinos
stecken
Got
more
power
than
we
do
Haben
mehr
Macht
als
wir
Thinking
that
if
you
work
and
stay
quiet
that
we
don't
see
you
Denken,
dass,
wenn
du
arbeitest
und
still
bleibst,
wir
dich
nicht
sehen
You
way
too
busy
stuck
in
your
shell
just
like
a
beetle
Du
bist
viel
zu
beschäftigt,
in
deiner
Schale
gefangen,
wie
ein
Käfer
You
way
too
busy
doing
whatever
for
who
gon
feed
you
Du
bist
viel
zu
beschäftigt,
alles
zu
tun,
für
den,
der
dich
füttert
I
know
you
busy
pleading
your
case
hope
they
believe
you
Ich
weiß,
du
bist
beschäftigt,
deinen
Fall
zu
plädieren,
hoffst,
dass
sie
dir
glauben
I
know
you
busy
running
your
race
but
they
gon'
leave
you
Ich
weiß,
du
bist
beschäftigt,
dein
Rennen
zu
laufen,
aber
sie
werden
dich
verlassen
What
if
I
told
you
all
this
was
fake
just
to
mislead
you
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
all
dies
gefälscht
war,
nur
um
dich
in
die
Irre
zu
führen
Yeah
you
might
be
sharing
a
space
but
you
ain't
equal
Ja,
du
teilst
vielleicht
einen
Raum,
aber
du
bist
nicht
gleich
Compare
to
them
you
just
second
place
just
like
a
sequel
Im
Vergleich
zu
ihnen
bist
du
nur
der
zweite
Platz,
wie
eine
Fortsetzung
So
ima
just
keep
charging
my
cell
until
I
reach
you
Also
werde
ich
einfach
weiter
meine
Zelle
aufladen,
bis
ich
dich
erreiche
Cause
Dead
men
tell
no
tales
Denn
Tote
Männer
erzählen
keine
Geschichten
Jump
up
off
the
beach
nigga
like
a
free
whale
Spring
vom
Strand
auf,
Nigga,
wie
ein
freier
Wal
Jump
up
on
the
streets
leave
em
with
a
free
cell
Spring
auf
die
Straße,
hinterlasse
ihnen
eine
freie
Zelle
Wasn't
nobody
gonna
tell
me
that
I
had
free
will
Niemand
wollte
mir
sagen,
dass
ich
einen
freien
Willen
habe
Thank
god
for
my
Gott
sei
Dank
für
meine
Enemies
Enemies
Feinde,
Feinde
Energy
Energy
Energie,
Energie
Remember
Me
Erinnere
dich
an
mich
Remember
Me
Erinnere
dich
an
mich
I
been
screaming
out
cause
Dead
Men
tell
no
tales
Ich
habe
geschrien,
denn
Tote
Männer
erzählen
keine
Geschichten
Jump
up
off
the
beach
nigga
like
a
free
whale
Spring
vom
Strand
auf,
Nigga,
wie
ein
freier
Wal
Jump
up
on
the
streets
leave
em
with
a
free
cell
Spring
auf
die
Straße,
hinterlasse
ihnen
eine
freie
Zelle
Wasn't
nobody
gonna
tell
me
that
I
had
free
will
Niemand
wollte
mir
sagen,
dass
ich
einen
freien
Willen
habe
Thank
god
for
my
Gott
sei
Dank
für
meine
Enemies
Enemies
Feinde,
Feinde
Energy
Energy
Energie,
Energie
Remember
me
Erinnere
dich
an
mich
Remember
me
Erinnere
dich
an
mich
Thank
god
for
my
enemies
Gott
sei
Dank
für
meine
Feinde
You
don't
know
what
you
did
for
me
Du
weißt
nicht,
was
du
für
mich
getan
hast
Thank
god
for
my
enemies
Gott
sei
Dank
für
meine
Feinde
You
don't
know
what
you
did
for
me
Du
weißt
nicht,
was
du
für
mich
getan
hast
Thank
god
for
my
enemies
Gott
sei
Dank
für
meine
Feinde
You
don't
know
what
you
did
for
me
Du
weißt
nicht,
was
du
für
mich
getan
hast
Thank
god
for
my
enemies
Gott
sei
Dank
für
meine
Feinde
You
don't
know
what
you
did
for
me
Du
weißt
nicht,
was
du
für
mich
getan
hast
Cause
Dead
men
tell
no
tales
Denn
Tote
Männer
erzählen
keine
Geschichten
Jump
up
off
the
beach
nigga
like
a
free
whale
Spring
vom
Strand
auf,
Nigga,
wie
ein
freier
Wal
Jump
up
on
the
streets
leave
em
with
a
free
cell
Spring
auf
die
Straße,
hinterlasse
ihnen
eine
freie
Zelle
Wasn't
nobody
gonna
tell
me
that
I
had
free
will
Niemand
wollte
mir
sagen,
dass
ich
einen
freien
Willen
habe
Translucent
the
sky
hangs
over
Durchscheinend
hängt
der
Himmel
darüber
It
rains
how
it
rains
when
the
rains
takes
over
Es
regnet,
wie
es
regnet,
wenn
der
Regen
übernimmt
The
dreams
that
you
have
Die
Träume,
die
du
hast
'Fore
them
things
that
you
see
in
them
dreams
start
to
pass
you
Bevor
die
Dinge,
die
du
in
diesen
Träumen
siehst,
an
dir
vorbeiziehen
Will
it
last
you
Wird
es
dir
reichen
Ten
cruel
summers
Zehn
grausame
Sommer
Will
you
lose
everything
you
knew
to
them
new
comers
Wirst
du
alles
verlieren,
was
du
kanntest,
an
die
Neuankömmlinge
Do
what
you
gotta
do
like
Phil
Drummond
Tu,
was
du
tun
musst,
wie
Phil
Drummond
Or
let
Lucifer
off
the
loose
til
he
steals
from
us
Oder
lass
Luzifer
los,
bis
er
von
uns
stiehlt
Body
from
mind
Körper
vom
Geist
Spirit
from
soul
Seele
von
der
Seele
I
close
my
eyes
with
a
secret
Ich
schließe
meine
Augen
mit
einem
Geheimnis
And
whoever
I
told
Und
wem
auch
immer
ich
es
erzählt
habe
Should
know
and
understand
the
reason
we
ain't
glittered
in
gold
Sollte
den
Grund
kennen
und
verstehen,
warum
wir
nicht
mit
Gold
glitzern
Is
cause
we
ain't
set
our
intention
to
get
glittered
in
gold.
it's
Weil
wir
nicht
die
Absicht
haben,
mit
Gold
zu
glitzern.
Es
ist
Mind
control
Gedankenkontrolle
The
mind
could
see
Der
Verstand
könnte
sehen
How
far
we
go
is
in
line
with
how
hard
we
go
Wie
weit
wir
gehen,
hängt
davon
ab,
wie
hart
wir
gehen
Don't
get
dressed
and
lined
up
just
for
the
parties
homie
Zieh
dich
nicht
an
und
stell
dich
nicht
nur
für
die
Partys
an,
mein
Freund
Cause
you'll
only
ever
go
far
as
the
parties
go
Denn
du
wirst
nur
so
weit
kommen,
wie
die
Partys
gehen
Hustle
for
days
upon
days
Hustle
tagelang
While
I'm
sitting
here
Während
ich
hier
sitze
Thinking
of
ways
upon
ways
Und
über
Wege
nachdenke
Tryna
get
it
clear
Versuche,
es
klar
zu
bekommen
Tryna
make
waves
upon
waves
Versuche,
Wellen
zu
schlagen
Tryna
put
some
years
'fore
they
Versuche,
einige
Jahre
zu
gewinnen,
bevor
sie
Make
names
upon
graves
Namen
auf
Gräber
setzen
It's
ok
to
be
you
Es
ist
in
Ordnung,
du
zu
sein
It's
ok
to
stand
out
Es
ist
in
Ordnung,
herauszustechen
It's
ok
to
make
moves
Es
ist
in
Ordnung,
Züge
zu
machen
That's
clear
and
planned
out
Die
klar
und
geplant
sind
Beware
of
free
food
Hüte
dich
vor
kostenlosem
Essen
Beware
of
handouts
Hüte
dich
vor
Almosen
Cause
the
hand
that
feeds
you
Denn
die
Hand,
die
dich
füttert
Might
put
yo
ass
down
Könnte
dich
fertig
machen
Blacking
out
I
told
you
blacking
out
is
how
I'm
rapping
now
Ich
werde
ohnmächtig,
ich
sagte
dir,
ohnmächtig
zu
werden
ist,
wie
ich
jetzt
rappe
Acting
out
until
I
pack
the
house
and
bring
the
panic
out
Ich
spiele
verrückt,
bis
ich
das
Haus
fülle
und
die
Panik
auslöse
Standing
out
arenas
until
inside
I
am
standing
Ich
steche
in
Arenen
heraus,
bis
ich
drinnen
stehe
With
the
Grammy
in
my
hand
feeling
feelings
I
abandoned
Mit
dem
Grammy
in
meiner
Hand
und
Gefühle
fühle,
die
ich
aufgegeben
habe
I
wonder
how
I
managed
to
make
it
out
the
gutter
Ich
frage
mich,
wie
ich
es
aus
der
Gosse
geschafft
habe
Where
a
kid
will
do
his
parents
and
a
brother
do
his
brother
Wo
ein
Kind
seine
Eltern
und
ein
Bruder
seinen
Bruder
erledigt
Hurting
one
another
this
ain't
where
you
wanna
be
Sich
gegenseitig
verletzen,
hier
willst
du
nicht
sein
I
don't
know
guess
I
got
good
Ich
weiß
nicht,
schätze,
ich
habe
gute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Raymond Jeanphilippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.