Текст и перевод песни King Iso - Edicius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you
gotta
talk
for
the
ones
who
ain't
here
Иногда
приходится
говорить
за
тех,
кого
уже
нет.
So
I'ma
talk
for
'em
Так
что
я
скажу
за
них.
I
never
wanted
to
kill
myself
Я
никогда
не
хотел
убивать
себя.
Just
end
a
part
of
me
Просто
покончить
с
частью
меня.
And
never
got
a
chance
to
heal
myself
И
никогда
не
имел
шанса
исцелить
себя.
So
it's
a
part
of
me
Так
что
это
часть
меня.
It's
me
if
you
wonderin',
who
I'm
at
war
with
Это
я,
если
тебе
интересно,
с
кем
я
воюю.
Old
version
of
me,
sitting
by
dormant
Старая
версия
меня,
дремлющая
внутри.
It
bleeds,
all
over
me
Она
кровоточит,
по
всему
мне.
There's
no
tourniquet
available
Нет
доступного
жгута.
A
bandage
that
will
make
it
go
Бинта,
который
заставит
это
пройти.
It's
seeping
through
my
pores
Это
просачивается
через
мои
поры.
Until
I
drown,
it's
unescapable
Пока
я
не
утону,
это
неизбежно.
It's
deep,
getting
hard
to
breathe
Это
глубоко,
становится
трудно
дышать.
Suffocated
by
anxiety
Задыхаюсь
от
тревоги.
Who
I
do
not
try
to
be
Тем,
кем
я
не
пытаюсь
быть.
Who
the
hell
lied
to
me
Кто,
черт
возьми,
мне
солгал?
'Cause
I
don't
think
that
I
can
be
free
Потому
что
я
не
думаю,
что
могу
быть
свободным.
When
the
doctor
said
speak
Когда
доктор
сказал
говорить,
I
never
wanted
to
kill
myself
Я
никогда
не
хотел
убивать
себя.
Just
end
a
part
of
me
Просто
покончить
с
частью
меня.
And
never
got
a
chance
to
heal
myself
И
никогда
не
имел
шанса
исцелить
себя.
So
it's
a
part
of
me
Так
что
это
часть
меня.
It's
me
if
you
wonderin',
who
I'm
at
war
with
Это
я,
если
тебе
интересно,
с
кем
я
воюю.
Old
version
of
me,
sitting
by
dormant
Старая
версия
меня,
дремлющая
внутри.
It
bleeds,
all
over
me
Она
кровоточит,
по
всему
мне.
The
pressure
builds,
I
can't
blame
my
peers
Давление
нарастает,
я
не
могу
винить
своих
сверстников.
I
look
in
the
mirror
just
to
face
my
fears
Я
смотрю
в
зеркало,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами.
Most
deaf
needs
support
can
they
not
hear
Большинство
глухих
нуждаются
в
поддержке,
разве
они
не
слышат?
When
your
criteria
is
you
can't
cry
tears
Когда
твой
критерий
- ты
не
можешь
плакать
слезами.
That
will
I
am
that
go
shake
my
sphere
Это
то,
что
я
есть,
это
то,
что
сотрясает
мой
мир.
Face
to
face
with
the
king,
gave
my
lear
Лицом
к
лицу
с
королем,
отдал
свою
дань.
Bloodshed
and
Van
Gogh
I
gave
my
ear
Кровопролитие
и
Ван
Гог,
я
отдал
свое
ухо.
Now
I
mutant
shapeshift
to
change
my
gears
Теперь
я
мутант,
меняю
форму,
чтобы
переключить
передачи.
It
made
me
a
monster
that
today's
right
here
Это
сделало
меня
монстром,
который
сегодня
здесь.
A
prison
inside
me
I
gave
my
years
Тюрьма
внутри
меня,
я
отдал
ей
свои
годы.
This
feeling
is
toxic
how
I
waste
my
beer
Это
чувство
токсично,
как
я
трачу
свое
пиво.
My
demons
are
locked
in
the
safe
not
near
Мои
демоны
заперты
в
сейфе,
недалеко.
How
can
I
drive
straight
and
face
thy
rear
Как
я
могу
ехать
прямо
и
смотреть
в
лицо
своему
тылу?
If
you
ever
odd
been
they
I
feared
Если
ты
когда-нибудь
была
там,
чего
я
боялся.
Off
in
the
dark
where
my
day's
not
clear
В
темноте,
где
мои
дни
не
ясны.
To
face
the
music
and
play
by
ear
Встретиться
с
музыкой
и
играть
на
слух.
Listen
every
wish
that
they
repeatedly
feeding
me
Слушать
каждое
желание,
которое
они
постоянно
мне
внушают.
Got
me
needing
my
greenery
and
I
drank
my
beer
Заставляет
меня
нуждаться
в
моей
зелени,
и
я
выпил
свое
пиво.
These
demons
believing
me
and
I
think
of
deleting
me
Эти
демоны
верят
мне,
и
я
думаю
об
удалении
себя.
But
is
something
that
people
cling
to
and
save
like
here
Но
это
то,
к
чему
люди
цепляются
и
спасают,
как
здесь.
Or
for
me
to
sin
evil
deed
and
I
think
that
I
need
Или
чтобы
я
совершил
злодеяние,
и
я
думаю,
что
мне
нужно
To
be
ridding
me
of
an
evil
me,
I'll
erase
my
smear
Избавиться
от
злого
меня,
я
сотру
свой
след.
All
over
the
scene,
I
need
my
G
OG
to
speak
to
me
По
всей
сцене,
мне
нужен
мой
OG,
чтобы
он
поговорил
со
мной.
And
my
years
on
with
these
homies
cause
I
ain't
Nasir,
yeah
И
мои
годы
с
этими
братьями,
потому
что
я
не
Насир,
да.
A
song
for
the
misfits
Песня
для
неудачников.
Lot
of
blunt,
get
a
bong,
take
a
quick
hit
Много
косяков,
возьми
бонг,
сделай
быструю
затяжку.
If
you
got
ya
alcohol,
take
a
quick
sip
Если
у
тебя
есть
алкоголь,
сделай
быстрый
глоток.
We
don't
wanna
be
gone
from
existence
Мы
не
хотим
исчезнуть
из
существования.
Just
erasing
a
part
within
Просто
стираем
часть
внутри.
Kamikaze
in
part,
maybe
with
it
Камикадзе
частично,
может
быть,
с
этим.
I
don't
know,
just
a
thought
I
said
with
Я
не
знаю,
просто
мысль,
которую
я
высказал.
Suicide
or
call
it
Edicius
Самоубийство
или
назови
это
Эдиций.
I
never
wanted
to
kill
myself
Я
никогда
не
хотел
убивать
себя.
Just
end
a
part
of
me
Просто
покончить
с
частью
меня.
And
never
got
a
chance
to
heal
myself
И
никогда
не
имел
шанса
исцелить
себя.
So
it's
a
part
of
me
Так
что
это
часть
меня.
It's
me
if
you
wonderin',
who
I'm
at
war
with
Это
я,
если
тебе
интересно,
с
кем
я
воюю.
Old
version
of
me,
sitting
by
dormant
Старая
версия
меня,
дремлющая
внутри.
It
bleeds,
all
over
me
Она
кровоточит,
по
всему
мне.
There's
no
tourniquet
available
Нет
доступного
жгута.
A
bandage
that
will
make
it
go
Бинта,
который
заставит
это
пройти.
It's
seeping
through
my
pores
Это
просачивается
через
мои
поры.
Until
I
drown,
it's
unescapable
Пока
я
не
утону,
это
неизбежно.
It's
deep,
getting
hard
to
breathe
Это
глубоко,
становится
трудно
дышать.
Suffocated
by
anxiety
Задыхаюсь
от
тревоги.
Who
I
do
not
try
to
be
Тем,
кем
я
не
пытаюсь
быть.
Who
the
hell
lied
to
me
Кто,
черт
возьми,
мне
солгал?
'Cause
I
don't
think
that
I
can
be
free
Потому
что
я
не
думаю,
что
могу
быть
свободным.
When
the
doctor
said
speak
Когда
доктор
сказал
говорить,
I
said,
never
wanted
to
Я
сказал,
никогда
не
хотел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarrel C. Gulledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.