King Iso - NAA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Iso - NAA




NAA
НАА
They was asking if I'm good hahahahaha
Они спрашивали, в порядке ли я, хахахахаха
I'ma start telling the truth to you niggas, fuck it
Я начну говорить вам правду, ниггеры, да пошло оно все на хуй
Wishing that my doctor never got involved
Хотел бы я, чтобы мой врач никогда не вмешивался в это дело
But I got it covered like a bodyguard
Но я прикрывал это, как телохранитель
They like "Iso, man you good?"
Им нравится: "Исо, чувак, ты в порядке?"
Nigga not at all, huh
Ниггер, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Demons talking to me but I'm nodding off
Демоны разговаривают со мной, но я дремлю
The devil fucking with me, told him knock it off, huh
Дьявол издевался надо мной, я сказал ему завязывать с этим, да
But did the nigga listen to me, huh?
Но разве ниггер послушал меня, да?
Not at all, huh
Совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, да, совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, да, совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Вовсе нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Wishing that my doctor never got involved
Хотел бы я, чтобы мой врач никогда не вмешивался в это дело
But I got it covered like a bodyguard
Но я прикрывал это, как телохранитель
They like "Iso, man you good?"
Они спрашивают: "Исо, парень, ты в порядке?"
Nigga not at all, huh
Ниггер, совсем нет, да
Not at all, huh (Yeah, yeah, yeah)
Совсем нет, да (Да, да, да)
"NAA", that mean "Not At All", homie, I was in AA off the alcohol
"НЕ-а", это значит "Совсем нет", братан, я был на грани срыва из-за алкоголя
I was sippin' ipecac like it was 'yak
Я потягивал ипекакуану, как будто это был як
Now I shoulda black go and skin it follow dark
Теперь я должен был пойти в "блэк", а затем сменить цвет кожи на "блэк"
My OG name is Big Pharma y'all
Меня зовут "Биг Фарма", вы все
I smoke the OG like purp, they gon' harm us all
Я курю "ОГ", как "пурп", они всем нам навредят
But I'm married to this shit
Но я женат на этом дерьме
Breaking common law, somebody tellin' us
Кто-то говорит нам, что я нарушаю общественный закон.
Champagne, model broads
Шампанское, красотки-модели
They think I'm livin' peachy but they got it wrong
Они думают, что я живу прекрасно, но они ошибаются
Bloody band-aids, cotton balls
Кровавые пластыри, ватные шарики.
That's why I'm getting ink is all up on my arms
Вот почему у меня все руки в чернилах
Yeah I'm pain, I got a ball when I be speaking nigga, Holocaust
Да, я страдаю, у меня перехватывает дыхание, когда я говорю, ниггер, Холокост
Get out my damn way or cut the water off
Уйди с моего пути, черт возьми, или перекрой воду
Made it out the MUD, homie Hardy Har
Выбрался из ГРЯЗИ, братан Харди, Хар
These niggas always thinking that it's Mardi Gras
Эти ниггеры всегда думают, что сегодня Марди Гра
Until I'm masking up then get the gun and off cut the party off
Пока я не переоденусь, а потом достану пушку и не прерву вечеринку.
I feel like every chick a groupie to me, love 'em? Not at all
Я чувствую, что каждая девчонка для меня - фанатка, любишь их? Нисколько
I got a need thick bitch and you skinny like a Barbie doll
Мне нужна толстая сучка, а ты худенькая, как кукла Барби
Falling off? I would not do bitch, not at all
Отваливаешься? Я бы не стал этого делать, сучка, совсем нет
I be making bitches cum and that do not be hard at all
Я заставляю сучок кончать, и это совсем не сложно
Delivery room so many bodies
В родильном зале так много трупов
Fall like I'm, obviously I ain't got it all
Падаю, как будто я, очевидно, что у меня не все получается.
Peter Parker when I started but I'm off the wall
Питер Паркер, когда я начинал, но я сошел с ума
I be on another planet back and rise I'm on Mars
Я вернулся на другую планету и воскрес, я на Марсе
These niggas talkin' 'bout the one that they forgot about
Эти ниггеры говорят о том, о чем они забыли
The fresh up off the slaughterhouse, come kick it like a soccer ball
Свежак со скотобойни, давай, пни его, как футбольный мяч.
Don't wanna go to war like House of Shards
Я не хочу идти на войну, как на "Дом осколков"
Soldiers never tire, got you flipping like an Armor All
Солдаты никогда не устают, они заставляют вас сражаться, как доспехи.
That's why to God I think I'm losin' and I'm highly off
Вот почему, видит Бог, я думаю, что проигрываю, и мне очень плохо
Fuck it I'll die right now, nigga problem solved
К черту все, я умру прямо сейчас, проблема ниггера решена
Wishing that my doctor never got involved
Жаль, что мой врач никогда не вмешивался в это дело
But I got it covered like a bodyguard
Но я прикрываю это, как телохранитель
They like "Iso, man you good?"
Им нравится: "Исо, чувак, ты в порядке?"
Nigga not at all, huh
Ниггер, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Demons talking to me but I'm nodding off
Демоны разговаривают со мной, но я дремлю
The devil fucking with me, told him knock it off, huh
Дьявол издевается надо мной, я сказал ему прекратить, да
But did the nigga listen to me, huh?
Но разве ниггер слушал меня, да?
Not at all, huh
Совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, да, совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Вовсе нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Вовсе нет, ха, совсем нет, ха
Wishing that my doctor never got involved
Хотел бы я, чтобы мой врач никогда не вмешивался в это дело
But I got it covered like a bodyguard
Но я прикрывал это, как телохранитель
They like "Iso, man you good?"
Они спрашивают: "Исо, парень, ты в порядке?"
Nigga not at all, huh
Ниггер, совсем нет, ха
Not at all, huh
Совсем нет, ха
Came a long way from the hospital
Я проделал долгий путь из больницы.
Can't believe that I got this far
Не могу поверить, что я так далеко продвинулся
Momma, made it, I'm in awe, holy Top Ramen I'm enrolled
Мамочка, у меня получилось, я в восторге, я записался на лучший рамен.
Funny I'm a criminal, comic con
Забавно, что я преступник, участник comic con
Still got a psycho ambiance
Здесь по-прежнему царит атмосфера психопатии
Got a thick bitch, she play volleyball
У меня есть толстая сучка, она играет в волейбол
And whenever we fuck I hops in raw
И всякий раз, когда мы трахаемся, я срываюсь на крик
I blew up and so that my problems y'all
Я взорвался, и это ваши проблемы
I came in before you, I'm Robert Ross
Я пришел раньше вас, я Роберт Росс
I'm manic as fuck but I'm handling stuff
Я чертовски маниакален, но я справляюсь с ситуацией
I got them who give up is my monologue
У меня есть те, кто сдается, - вот мой монолог.
I'm an angel, that devil keep talking
Я ангел, а этот дьявол продолжает говорить.
Y'all in my ear like he's testing
Вы все шепчете мне на ухо, как будто он проверяет
He's a Van Ghoul now, not a car
Теперь он Ван-Гуль, а не машина
I swim classical when chopping bars
Я плаваю классически, когда режу брусья
I told 'em mental health matters, they said "Not at all"
Я сказал им, что психическое здоровье имеет значение, но они ответили: "Вовсе нет".
Go on tour they gave me every drug
Когда я ездил в турне, они давали мне все лекарства подряд
It's like they wanted me to relapse like Marshall no
Как будто они хотели, чтобы у меня случился рецидив, как у Маршалла, нет
I cut the news on, it's looking like martial law
Я выключил новости, похоже, что введено военное положение
I prefer a Molotov, not a mazel tov
Я предпочитаю "Молотов", а не "мазл тов"
Been feeling so disconnected like I'm logging off
Я чувствую себя таким отстраненным, как будто отключаюсь от сети
My therapist said "Do you wanna talk?" I said "Not at all"
Мой психотерапевт спросил: "Хочешь поговорить?" Я ответил: "Вовсе нет".
'Cause every time I do I scream, Häagen-Dazs
Потому что каждый раз, когда я это делаю, я кричу "Хааген-Даз"
I don't wanna do Haldol at all, memory so gone responded gossip
Я вообще не хочу принимать галоперидол, память отшибло, - ответил сплетник.
So the business regurgitating the topic off
Итак, мы решили сменить тему разговора.
All of my Tupperware tops are gone
Все мои столовые приборы исчезли.
She telling me I need to see a doctor, y'all
Она сказала, что мне нужно сходить к врачу.
So I took her on a date to Doctor John's
И я пригласил ее на свидание к доктору Джону.
Literally remember when I was on them wrong
Буквально помню, когда я был не прав.
Fuck an autograph nigga, I'm signing off
К черту автограф, ниггер, я заканчиваю работу
Wishing that my doctor never got involved
Жаль, что мой врач никогда не вмешивался в это дело
But I got it covered like a bodyguard
Но я прикрываю это, как телохранитель
They like "Iso, man you good?"
Они спрашивают: "Исо, парень, ты в порядке?"
Nigga not at all, huh
Ниггер, совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, да, совсем нет, да
Demons talking to me but I'm nodding off
Демоны разговаривают со мной, но я дремлю
The devil fucking with me, told him knock it off, huh
Дьявол издевался надо мной, я сказал ему завязывать с этим, да
But did the nigga listen to me, huh?
Но разве ниггер послушал меня, да?
Not at all, huh
Совсем нет, да
Not at all, huh, not at all, huh
Вовсе нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Not at all, huh, not at all, huh
Совсем нет, ха, совсем нет, ха
Wishing that my doctor never got involved
Хотел бы я, чтобы мой врач никогда не вмешивался в это дело
But I got it covered like a bodyguard
Но я прикрывал это, как телохранитель
They like "Iso, man you good?"
Им нравится: "Исо, парень, ты в порядке?"
Nigga not at all, huh
Ниггер, совсем не в себе, да
Not at all, huh
Совсем нет, да
Not at all
Нисколько
They like, they like "Iso, you good?"
Им нравится, им нравится "Исо, ты в порядке?"
Naw
Нет
I'm great
У меня все отлично





Авторы: Tarrel C. Gulledge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.