Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you
just
gotta
get
the
shit
out,
man
Manchmal
muss
man
den
Scheiß
einfach
rauslassen,
Mann
Tired
of
lying
to
myself,
they...
Ich
habe
es
satt,
mich
selbst
zu
belügen,
sie...
When
they
hit
me
with
the
question
like
Wenn
sie
mich
mit
der
Frage
konfrontieren,
wie
How
have
I
been?
Not
well
Wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
Ducked
off
in
my
shell
Verkrochen
in
meinem
Schneckenhaus
Feel
like
everybody
out
there
Fühle
mich,
als
ob
jeder
da
draußen
Want
me
to
kill
myself
will,
dass
ich
mich
umbringe
So
I
roll
another
hemp
like,
well
Also
drehe
ich
noch
einen
Hanf,
na
ja
Loadin'
up
clips
with
my
shells
Lade
Clips
mit
meinen
Patronen
Yellin'
like,
"Anybody
out
there?"
Schreie:
"Ist
da
draußen
jemand?"
Then
wonder
why
they
did
not
help
Und
wundere
mich
dann,
warum
sie
nicht
geholfen
haben
So
how
have
I
been?
Not
well
Also,
wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
Ducked
off
in
my
shell
Verkrochen
in
meinem
Schneckenhaus
Feel
like
everybody
out
there
Fühle
mich,
als
ob
jeder
da
draußen
Want
me
to
kill
myself
will,
dass
ich
mich
umbringe
So
I
roll
another
hemp
like,
well
Also
drehe
ich
noch
einen
Hanf,
na
ja
Loadin'
up
clips
with
my
shells
Lade
Clips
mit
meinen
Patronen
Yellin'
like,
"Anybody
out
there?"
Schreie:
"Ist
da
draußen
jemand?"
Then
wonder
why
they
did
not
help
Und
wundere
mich
dann,
warum
sie
nicht
geholfen
haben
So
fuck
it,
I
did
myself
Also
scheiß
drauf,
ich
habe
es
selbst
gemacht
Took
my
wins
and
my
Ls
Habe
meine
Siege
und
meine
Niederlagen
genommen
Now
that
I'm
Big
like
L
Jetzt,
da
ich
groß
bin
wie
L
They
bumpin'
my
shit
like
braille
Pumpen
sie
meine
Musik
wie
Blindenschrift
I
got
the
FN
in
my
belt
Ich
habe
die
FN
in
meinem
Gürtel
Yeah,
I'm
defendin'
my
belt
Ja,
ich
verteidige
meinen
Gürtel
They
want
my
reign
to
quit,
might
as
well
Sie
wollen,
dass
meine
Herrschaft
endet,
könnte
genauso
gut
Sike,
I'ma
give
'em
all
hell
Sike,
ich
werde
ihnen
allen
die
Hölle
heiß
machen
I'm
talkin'
big
dog
shit,
might
smell
Ich
rede
von
großer
Hundescheiße,
könnte
riechen
I'm
a
pit,
they
just
clip
my
tail
Ich
bin
ein
Pitbull,
sie
stutzen
mir
nur
den
Schwanz
In
the
kennel,
call
the
shit
my
cell
Im
Zwinger,
nenne
die
Scheiße
meine
Zelle
Call
Chris
and
tell
him,
"Get
my
bell"
Rufe
Chris
an
und
sage
ihm:
"Hol
meine
Glocke"
Wasn't
saved
by
shit
like
hell
Wurde
nicht
durch
Scheiße
wie
die
Hölle
gerettet
Ain't
it
rough
how
I
spit
like
cells?
Ist
es
nicht
krass,
wie
ich
spucke
wie
Zellen?
They
were
muggin'
like
a
lick-right
Rel?
Sie
glotzten
wie
ein
Lick-right
Rel?
'Cause
I'm
lookin'
like
I
did
Rob's
L's
Weil
ich
aussehe,
als
hätte
ich
Robs
L's
gemacht
And
got
a
bad
little
bitch
I
nail
Und
habe
eine
geile
kleine
Schlampe,
die
ich
nagle
When
I'm
hammered,
'cause
I
sit
and
I
dwell
Wenn
ich
gehämmert
bin,
weil
ich
sitze
und
verweile
I
live
a
dream,
let
me
pinch
my
self
Ich
lebe
einen
Traum,
lass
mich
mich
kneifen
But
some
people
get
sick,
I'm
well
Aber
manche
Leute
werden
krank,
mir
geht
es
gut
They
say
I
rap
too
quick
like,
welp
Sie
sagen,
ich
rappe
zu
schnell,
na
ja
'Cause
I'm
supersonic
with
my
tales
Weil
ich
mit
meinen
Geschichten
überschallschnell
bin
Street-teamers
hope
I
did
not
sell
(why?)
Street-Teamer
hoffen,
dass
ich
nicht
verkauft
habe
(warum?)
'Cause
I
won't
let
'em
hit
my
cell
(hello?)
Weil
ich
sie
nicht
an
mein
Handy
lasse
(hallo?)
City
clickin'
with
niggas
I
kill
City-Clique
mit
Niggas,
die
ich
umbringe
Hit
the
show,
I
might
empty
out
shells
Gehe
zur
Show,
ich
könnte
Patronen
leeren
She
don't
bump
my
shit,
I
can
tell
Sie
pumpt
meine
Musik
nicht,
das
merke
ich
But
she
beggin'
for
the
dick
like
twelve
Aber
sie
bettelt
um
den
Schwanz
wie
zwölf
Only
Tech
give
a
shit
about
Rel
Nur
Tech
kümmert
sich
um
Rel
Other
rap
niggas
sittin'
like,
well
Andere
Rap-Niggas
sitzen
da,
na
ja
They
want
to
see
me
in
a
five
by
seven
Sie
wollen
mich
in
einer
Fünf-mal-Sieben
sehen
Or
probably
hangin'
in
a
ten
by
twelve
Oder
wahrscheinlich
hängend
in
einer
Zehn-mal-Zwölf
So
how
have
I
been?
Not
well
Also,
wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
Ducked
off
in
my
shell
Verkrochen
in
meinem
Schneckenhaus
Feel
like
everybody
out
there
Fühle
mich,
als
ob
jeder
da
draußen
Want
me
to
kill
myself
will,
dass
ich
mich
umbringe
So
I
roll
another
hemp
like,
well
Also
drehe
ich
noch
einen
Hanf,
na
ja
Loadin'
up
clips
with
my
shells
Lade
Clips
mit
meinen
Patronen
Yellin'
like,
"Anybody
out
there?"
Schreie:
"Ist
da
draußen
jemand?"
Then
wonder
why
they
did
not
help
Und
wundere
mich
dann,
warum
sie
nicht
geholfen
haben
So
how
have
I
been?
Not
well
Also,
wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
Ducked
off
in
my
shell
Verkrochen
in
meinem
Schneckenhaus
Feel
like
everybody
out
there
Fühle
mich,
als
ob
jeder
da
draußen
Want
me
to
kill
myself
will,
dass
ich
mich
umbringe
So
I
roll
another
hemp
like,
well
Also
drehe
ich
noch
einen
Hanf,
na
ja
Loadin'
up
clips
with
my
shells
Lade
Clips
mit
meinen
Patronen
Yellin'
like,
"Anybody
out
there?"
Schreie:
"Ist
da
draußen
jemand?"
Then
wonder
why
they
did
not
help
Und
wundere
mich
dann,
warum
sie
nicht
geholfen
haben
Got
a
bitch
named
Kim
I
trail
Habe
eine
Schlampe
namens
Kim,
der
ich
folge
She
give
me
head
like
it's
not
tails
Sie
gibt
mir
Kopf,
als
ob
es
nicht
Zahl
wäre
They
ask
how
have
I
been?
Not
well
Sie
fragen,
wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
'Cause
every
bitch
I
kiss
not
tell
Weil
jede
Schlampe,
die
ich
küsse,
es
nicht
verrät
I
haven't
been
feeling
well,
jumped
in
the
wishing
well
Ich
habe
mich
nicht
gut
gefühlt,
bin
in
den
Wunschbrunnen
gesprungen
And
tried
to
swim
Mike
Phelps
Und
habe
versucht,
wie
Mike
Phelps
zu
schwimmen
Bitch,
I
might
kill
a
whale
Schlampe,
ich
könnte
einen
Wal
töten
Isolated
as
well,
tried
to
go
get
some
help
Isoliert
auch,
habe
versucht,
mir
Hilfe
zu
holen
Bitch
in
reality
just
call
me
Killa
Rel
Schlampe,
in
Wirklichkeit
nenn
mich
einfach
Killa
Rel
Searchin'
for
heaven
while
walking
right
into
hell
Suche
nach
dem
Himmel,
während
ich
direkt
in
die
Hölle
gehe
Who
am
I
kidding?
I
go
where
the
sinners
dwell
Wen
mache
ich
etwas
vor?
Ich
gehe
dorthin,
wo
die
Sünder
wohnen
I
treat
that
bitch
like
the
citadel
Ich
behandle
diese
Schlampe
wie
die
Zitadelle
Fuck
with
me
I
black
on
ops,
call
me
splinter
cell
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
werde
schwarz
auf
Ops,
nenn
mich
Splinter
Cell
Rappers
be
talkin'
like
psychos
and
killers
Rapper
reden
wie
Psychos
und
Killer
But
I'm
on
the
turf
more
than
NFL
Aber
ich
bin
mehr
auf
dem
Rasen
als
NFL
They
try
to
hinder
me,
someone
go
get
Terrell
Sie
versuchen
mich
zu
behindern,
jemand
soll
Terrell
holen
I
got
a
feelin'
that
this
won't
be
endin'
well
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
das
nicht
gut
enden
wird
I
know
they
want
me
to
forget
myself
Ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
mich
selbst
vergesse
Ironic
how
I
was
toppin'
charts
with
Dementia
sales
Ironisch,
wie
ich
mit
Dementia-Verkäufen
die
Charts
anführte
Wasn't
wanted
feeling
low
so
fuck
it,
I
lit
a
L
Fühlte
mich
unerwünscht
und
niedrig,
also
scheiß
drauf,
ich
zündete
mir
einen
L
an
Only
had
a
dub
sack
for
the
hemp
'r
shell
Hatte
nur
einen
Dub-Sack
für
den
Hanf
oder
die
Patrone
Took
matters
in
my
own
hand
like
the
pistol
held
Nahm
die
Sache
selbst
in
die
Hand
wie
die
Pistole
gehalten
Bitches
kicked
me,
I
was
down,
now
they
kick
themselves
Schlampen
haben
mich
getreten,
als
ich
am
Boden
war,
jetzt
treten
sie
sich
selbst
Yeah,
they
talk
shit
but
sweet
like
a
ginger
ale
Ja,
sie
reden
Scheiße,
aber
süß
wie
ein
Ginger
Ale
And
that's
for
every
hoe
could-poke-us
like
a
witch's
spell
Und
das
ist
für
jede
Hure,
die
wie
ein
Hexenspruch
rumstochern
könnte
Came
in
off
adversity
that
I
didn't
quell
Kam
aus
Widrigkeiten,
die
ich
nicht
unterdrückt
habe
That
shit
for
the
birds
like
millet,
hell
Das
ist
was
für
die
Vögel
wie
Hirse,
verdammt
I
hope
niggas
got
the
message
like
they
get
the
mail
Ich
hoffe,
Niggas
haben
die
Nachricht
bekommen,
als
ob
sie
die
Post
bekommen
Was
off
track
like
a
train
when
it
gets
derailed
War
vom
Weg
abgekommen
wie
ein
Zug,
wenn
er
entgleist
Envy
comin'
from
the
women
and
the
men
as
well
Neid
kommt
von
den
Frauen
und
den
Männern
gleichermaßen
They
cut
your
circle
in
half
like
a
sickle
cell
Sie
schneiden
deinen
Kreis
in
zwei
Hälften
wie
eine
Sichelzelle
They
probably
want
you
to
die
like
they
sick
of
self
Sie
wollen
wahrscheinlich,
dass
du
stirbst,
als
ob
sie
sich
selbst
satt
hätten
So
I
been
secluded
just
working
on
my
mental
health
Also
habe
ich
mich
zurückgezogen
und
nur
an
meiner
geistigen
Gesundheit
gearbeitet
They
ask
me...
Sie
fragen
mich...
How
have
I
been?
Not
well
Wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
Ducked
off
in
my
shell
Verkrochen
in
meinem
Schneckenhaus
Feel
like
everybody
out
there
Fühle
mich,
als
ob
jeder
da
draußen
Want
me
to
kill
myself
will,
dass
ich
mich
umbringe
So
I
roll
another
hemp
like,
well
Also
drehe
ich
noch
einen
Hanf,
na
ja
Loadin'
up
clips
with
my
shells
Lade
Clips
mit
meinen
Patronen
Yellin'
like,
"Anybody
out
there?"
Schreie:
"Ist
da
draußen
jemand?"
Then
wonder
why
they
did
not
help
Und
wundere
mich
dann,
warum
sie
nicht
geholfen
haben
So
how
have
I
been?
Not
well
Also,
wie
es
mir
geht?
Nicht
gut
Ducked
off
in
my
shell
Verkrochen
in
meinem
Schneckenhaus
Feel
like
everybody
out
there
Fühle
mich,
als
ob
jeder
da
draußen
Want
me
to
kill
myself
will,
dass
ich
mich
umbringe
So
I
roll
another
hemp
like,
well
Also
drehe
ich
noch
einen
Hanf,
na
ja
Loadin'
up
clips
with
my
shells
Lade
Clips
mit
meinen
Patronen
Yellin'
like,
"Anybody
out
there?"
Schreie:
"Ist
da
draußen
jemand?"
Then
wonder
why
they
did
not
help
Und
wundere
mich
dann,
warum
sie
nicht
geholfen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarrel C. Gulledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.