Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
dada,
it's
time
to
take
your
medicine
Hallo
Dada,
es
ist
Zeit,
deine
Medizin
zu
nehmen
I
love
you
Ich
liebe
dich
Diagnosed
as
a
menace
I'm
dying
slow
by
the
minute
Diagnostiziert
als
eine
Bedrohung,
sterbe
ich
langsam,
Minute
für
Minute
Diet?
No
but
I'm
fixing
to
buy
a
coke
and
some
chicken
Diät?
Nein,
aber
ich
mache
mich
bereit,
eine
Cola
und
etwas
Hühnchen
zu
kaufen
And
dive
over
the
shitter
and
die
my
nose
for
a
minute
Und
tauche
über
die
Toilette
und
färbe
meine
Nase
für
eine
Minute
Get
a
piece
of
the
pie
play
dominos
while
I
kick
it
Bekomme
ein
Stück
vom
Kuchen,
spiele
Domino,
während
ich
es
trete
Effect'll
be
Conoco
that's
what
I'm
a
go
when
I
flick
it
Der
Effekt
wird
Conoco
sein,
das
ist
es,
was
ich
tun
werde,
wenn
ich
es
schnippe
Bic
inside
my
pocket
you
prolly
just
wanna
bick
it
Bic
in
meiner
Tasche,
du
willst
wahrscheinlich
nur
streiten
I'll
politic
with
a
bigot
and
got
da
vote
like
committed
Ich
werde
mit
einem
Eiferer
politisieren
und
habe
die
Stimme
wie
verpflichtet
Told
the
Pope
that
he's
fiction,
I'm
following
no
religion
Habe
dem
Papst
gesagt,
er
sei
Fiktion,
ich
folge
keiner
Religion
John
Travolta
to
Christians
but
I
am
more
of
a
Vincent
John
Travolta
für
Christen,
aber
ich
bin
eher
ein
Vincent
And
speaking
of
Vega
I'ma
be
hopping
over
the
fences
Und
wo
wir
gerade
von
Vega
sprechen,
ich
werde
über
die
Zäune
hüpfen
And
hold
the
chopper
but
muzzle
em
- dog
you're
gonna
get
bitten
Und
halte
den
Chopper,
aber
verpass
ihnen
einen
Maulkorb
- Hund,
du
wirst
gebissen
I'm
sick
off
tops
you'll
probably
flow
a
written
Ich
bin
krank
von
Tops,
du
wirst
wahrscheinlich
etwas
Geschriebenes
flowen
I
get
ghosts
shot
with
power
leave
Holy
Spirits
Ich
lasse
Geister
mit
Kraft
erschießen,
hinterlasse
Heilige
Geister
I
been
on
watch
suicidal
role
is
ticking
Ich
habe
aufgepasst,
selbstmörderische
Rolle
tickt
Y'all
spit
no
bars
you
prolly
won't
go
to
prison
Ihr
spuckt
keine
Bars,
ihr
werdet
wahrscheinlich
nicht
ins
Gefängnis
kommen
People
treating
me
snotty
like
I'm
the
nose
that
you're
picking
Die
Leute
behandeln
mich
rotzig,
als
wäre
ich
die
Nase,
die
du
popelst
Or
like
I'm
the
cola
dealer
they
got
their
nose
in
my
business
Oder
als
wäre
ich
der
Cola-Dealer,
sie
haben
ihre
Nase
in
meinen
Geschäften
Treat
a
hood
like
I'm
Robin
I'm
Robyn
Hode
on
a
mission
Behandle
eine
Gegend,
als
wäre
ich
Robin,
ich
bin
Robyn
Hode
auf
einer
Mission
I'm
locked
and
loaded
like
I'm
sipping
vodka
with
co
-defendants
Ich
bin
geladen
und
entsichert,
als
würde
ich
Wodka
mit
Mitangeklagten
trinken
Man
I'm
not
the
one
to
go
war
with
Mann,
ich
bin
nicht
der,
mit
dem
man
Krieg
führt
You'll
need
more
men
I'll
bring
it
to
your
door
Du
wirst
mehr
Männer
brauchen,
ich
bringe
es
zu
deiner
Tür
It's
not
a
Jehovah
witness
Es
ist
kein
Zeuge
Jehovas
So
lock
ya
doors
when
I
visit
I
prolly
just
sold
ya
system
Also
schließ
deine
Türen
ab,
wenn
ich
dich
besuche,
ich
habe
wahrscheinlich
gerade
dein
System
verkauft
I'm
pawning
ya
x
box
to
buy
me
a
solar
system
Ich
versetze
deine
X-Box,
um
mir
ein
Sonnensystem
zu
kaufen
I
could
decode
the
physical
properties
ghosts
exhibit
Ich
könnte
die
physikalischen
Eigenschaften
dekodieren,
die
Geister
aufweisen
Play
with
my
dough
I'll
kill
you
I
am
molding
an
image
Spiel
mit
meinem
Teig,
ich
bringe
dich
um,
ich
forme
ein
Bild
Play
with
me
I'll
upstage
you
I'm
right
like
I
wrote
and
scripted
Spiel
mit
mir,
ich
werde
dich
in
den
Schatten
stellen,
ich
habe
Recht,
als
hätte
ich
es
geschrieben
und
geskriptet
Plato's
Cave
caught
on
fire
you
know
who
did
it?
Platos
Höhle
fing
Feuer,
weißt
du,
wer
es
getan
hat?
Breaking
out
the
matrix
I'm
Wachowski
bros
with
the
written's
Ich
breche
aus
der
Matrix
aus,
ich
bin
wie
die
Wachowski-Brüder
mit
den
Schriften
They
say
that
they're
sleeping
on
me
Sie
sagen,
dass
sie
auf
mir
schlafen
I
doubt
it
though
cause
they're
wicked
Ich
bezweifle
es
aber,
weil
sie
böse
sind
My
venom
saving
the
world
is
possible
when
I
spit
it
Mein
Gift,
das
die
Welt
rettet,
ist
möglich,
wenn
ich
es
spucke
Cause
every
line
that
I
write
the
Doc
just
wrote
a
prescription
Denn
jede
Zeile,
die
ich
schreibe,
hat
der
Doc
gerade
ein
Rezept
ausgestellt
Something
that
a
pill
can't
fix
(pill
can't
fix)
Etwas,
das
eine
Pille
nicht
heilen
kann
(Pille
kann
nicht
heilen)
Niggas
talking
crazy
than
a
mufucka
Niggas
reden
verrückter
als
ein
Mistkerl
Still
ain't
this
(still
ain't
this)
Bin
es
immer
noch
nicht
(bin
es
immer
noch
nicht)
To
keep
it
100
that's
why
don't
nobody
feel
they
shit
Um
es
100
zu
halten,
deshalb
fühlt
niemand
ihren
Scheiß
(Feel
they
shit)
(Fühlt
ihren
Scheiß)
And
when
I
catch
em
all
slippin'
Und
wenn
ich
sie
alle
erwische,
wie
sie
ausrutschen
Them
ones
I'll
have
a
field
day
with
(field
day
with)
Mit
denen
werde
ich
einen
Riesenspaß
haben
(Riesenspaß
haben)
Fuck
all
that
shit
that
they
talking
Scheiß
auf
all
den
Mist,
den
sie
reden
I'm
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
They
rapping
about
it
but
cap
Sie
rappen
darüber,
aber
es
ist
eine
Lüge
You
ain't
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Du
bist
kein
echter
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
Fuck
all
that
shit
that
they
talking
Scheiß
auf
all
den
Mist,
den
sie
reden
I'm
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
Fuck
all
that
shit
that
they
talking
Scheiß
auf
all
den
Mist,
den
sie
reden
I'm
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
Fuck
the
malarky
that
you
been
taught
Scheiß
auf
den
Unsinn,
den
man
dir
beigebracht
hat
All
of
you
been
lost
picture
was
painted
but
now
it's
oozin
off
Ihr
alle
habt
euch
verirrt,
das
Bild
wurde
gemalt,
aber
jetzt
fließt
es
über
The
foolin
in
schoolin
is
subduin
the
true
in
you
Das
Täuschen
in
der
Schule
unterdrückt
das
Wahre
in
dir
And
I'ma
boolin
boss
sick
and
I
come
wit
a
whoopin
cough
(whoop)
Und
ich
bin
ein
cooler
Boss,
krank
und
komme
mit
einem
Keuchhusten
(whoop)
Mentally
I'm
bout
to
gun
thee
opps
Mental
bin
ich
dabei,
die
Gegner
zu
erschießen
Try
ta
butter
me
up
the
US
is
a
country
crock
Versuch
mich
einzuschmeicheln,
die
USA
sind
ein
Country
Crock
They
hung
T.
pac
revolution
hungry
packs
Sie
haben
T.
Pac
aufgehängt,
revolutionäre
hungrige
Meuten
Funky
cops
still
look
at
em
like
they
monkey
pox
Verrückte
Cops
sehen
sie
immer
noch
an,
als
hätten
sie
Affenpocken
I'm
hella
driven
my
thought
is
not
in
a
cell
or
prison
Ich
bin
verdammt
getrieben,
mein
Gedanke
ist
nicht
in
einer
Zelle
oder
einem
Gefängnis
I
can
smell
a
biggun
we
fail
ta
get
in
ta
elder
livin'
Ich
kann
einen
Großen
riechen,
wir
schaffen
es
nicht,
ins
hohe
Alter
zu
kommen
A
jailer
given
to
go
ta
impale
a
nig
when
he
can
sell
religion
Ein
Gefängniswärter,
der
dazu
bestimmt
ist,
einen
Nigga
zu
pfählen,
wenn
er
Religion
verkaufen
kann
TV
cut
off
cause
he
had
to
tell
a
vision
(chyeah)
Der
Fernseher
wurde
ausgeschaltet,
weil
er
eine
Vision
erzählen
musste
(chyeah)
To
a
evil
wyoopie
Zu
einem
bösen
Wyoopie
Lookin
down
on
us
and
we
go
buy
Gucci
Der
auf
uns
herabschaut
und
wir
kaufen
Gucci
They
can
never
see
thou
my
kufi
Sie
können
mein
Kufi
niemals
sehen
Til
I'm
showing
all
deceitful
I'm
kooky
Bis
ich
alle
betrügerisch
zeige,
bin
ich
verrückt
R.A.P.
I'm
really
a
psycho
R.A.P.
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
Any
other
nigga
who
write
it
is
really
a
typo
Jeder
andere
Nigga,
der
es
schreibt,
ist
wirklich
ein
Tippfehler
So
the
bar
maybe
or
will
be
the
Eiffel
Also
ist
die
Messlatte
vielleicht
oder
wird
der
Eiffelturm
sein
Irkin
the
silly
the
spiteful
concealing
a
bible
(oops)
Ärgert
die
Albernen,
die
Boshaften,
die
eine
Bibel
verbergen
(ups)
I
mean
a
rifle
who
is
first
Ich
meine
ein
Gewehr,
wer
ist
der
Erste
To
come
wit
a
nigga
then
and
break
a
judas
curse
Der
mit
einem
Nigga
kommt
und
dann
einen
Judasfluch
bricht
And
who
disbursed
feelings
on
my
soo
woo
did
hurt
Und
wer
hat
Gefühle
über
mein
Soo
Woo
ausgeschüttet,
tat
weh
When
nobody
but
Tech
N9na
wanted
to
do
this
verse
Als
niemand
außer
Tech
N9na
diesen
Vers
machen
wollte
So
I
got
it
(chyeah)
Also
habe
ich
es
(chyeah)
Sanity
is
a
no
sizable
amount
of
psycho
Vernunft
ist
ein
nicht
messbares
Maß
an
Psycho
But
can
it
be
bigger
though
Aber
kann
es
größer
sein
It's
when
they
give
a
bro
nothin
good
and
it's
pitiful
Es
ist,
wenn
sie
einem
Bruder
nichts
Gutes
geben
und
es
ist
erbärmlich
I
give
em
back
all
the
pain
of
like
a
trillion
niggaros
Ich
gebe
ihnen
den
ganzen
Schmerz
von
einer
Billion
Niggaros
zurück
Under
the
sycamo
tree
I'm
playin
a
piccolo
Unter
dem
Maulbeerfeigenbaum
spiele
ich
eine
Piccoloflöte
Instilling
crazy
in
baby
lady
bout
to
deliver
so
Flöße
einer
jungen
Dame,
die
kurz
vor
der
Entbindung
steht,
Wahnsinn
ein
You
be
hospitable
cause
my
hittaz
invisible
for
this
Also
sei
gastfreundlich,
denn
meine
Schläger
sind
unsichtbar
für
dieses
Fire
no
bussin
up
a
chiffarobe
(chyeah)
Feuer,
kein
Aufbrechen
einer
Chiffarobe
(chyeah)
To
give
a
glow
wit
the
flow
Um
mit
dem
Flow
ein
Leuchten
zu
geben
Something
that
a
pill
can't
fix
(pill
can't
fix)
Etwas,
das
eine
Pille
nicht
heilen
kann
(Pille
kann
nicht
heilen)
Niggas
talking
crazy
than
a
mufucka
Niggas
reden
verrückter
als
ein
Mistkerl
Still
ain't
this
(still
ain't
this)
Bin
es
immer
noch
nicht
(bin
es
immer
noch
nicht)
To
keep
it
100
that's
why
don't
nobody
feel
they
shit
Um
es
100
zu
halten,
deshalb
fühlt
niemand
ihren
Scheiß
(Feel
they
shit)
(Fühlt
ihren
Scheiß)
And
when
I
catch
em
all
slippin'
Und
wenn
ich
sie
alle
erwische,
wie
sie
ausrutschen
Them
ones
I'll
have
a
field
day
with
(field
day
with)
Mit
denen
werde
ich
einen
Riesenspaß
haben
(Riesenspaß
haben)
Fuck
all
that
shit
that
they
talking
Scheiß
auf
all
den
Mist,
den
sie
reden
I'm
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
They
rapping
about
it
but
cap
Sie
rappen
darüber,
aber
es
ist
eine
Lüge
You
ain't
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Du
bist
kein
echter
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
Fuck
all
that
shit
that
they
talking
Scheiß
auf
all
den
Mist,
den
sie
reden
I'm
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
Fuck
all
that
shit
that
they
talking
Scheiß
auf
all
den
Mist,
den
sie
reden
I'm
really
a
psycho
(really
a
psycho)
Ich
bin
wirklich
ein
Psycho
(wirklich
ein
Psycho)
(Niggas
really
5150
on
this
side
though
(Niggas
sind
wirklich
5150
auf
dieser
Seite,
Alter
Bar
for
bar
they
ain't
sick
like
us
Zeile
für
Zeile
sind
sie
nicht
so
krank
wie
wir
Matter
fact,
ready,
talk
to
these
niggas)
Tatsache,
fertig,
sprich
mit
diesen
Niggas)
(R.A.P.)
I'm
Ready
And
Prepared
(R.A.P.)
Ich
bin
bereit
und
vorbereitet
They
gon'
Rape
And
Pillage
again
I
feel
it
in
the
air
Sie
werden
wieder
vergewaltigen
und
plündern,
ich
spüre
es
in
der
Luft
On
their
knees
saying
prayers
barely
concealing
despair
Auf
ihren
Knien
beten
sie,
kaum
die
Verzweiflung
verbergend
This
ain't
Death
Row
but
they
gon'
have
to
give
me
the
chair
Das
ist
nicht
Death
Row,
aber
sie
werden
mir
den
Stuhl
geben
müssen
Rationalize
And
Patronize
their
hateful
lies
Rationalisieren
und
bevormunden
ihre
hasserfüllten
Lügen
Fast
to
say
hurry
up
wait
and
hide
Schnell
zu
sagen,
beeil
dich,
warte
und
versteck
dich
Quick
chill
bunker
down
be
patient
while
they
decide
Schnell,
ab
in
den
Bunker,
sei
geduldig,
während
sie
entscheiden
Put
a
mask
on
your
face
but
that
ain't
a
safe
disguise
Setz
eine
Maske
auf
dein
Gesicht,
aber
das
ist
keine
sichere
Verkleidung
(R.A.P.)
A
discussion
wasn't
optional
(R.A.P.)
Eine
Diskussion
war
nicht
optional
Retreating
And
Popping
Ruining
Anything
Proximal
Sich
zurückziehen
und
alles
in
der
Nähe
zerstören
That's
when
I
Realized
Anything's
Possible
Da
wurde
mir
klar,
dass
alles
möglich
ist
As
long
as
the
vision
is
Realistic
And
Probable
Solange
die
Vision
realistisch
und
wahrscheinlich
ist
Their
machinations
and
manipulation's
intolerable
Ihre
Machenschaften
und
Manipulationen
sind
unerträglich
Irreconcilable
differences
divisional
doctrinals
Unüberbrückbare
Differenzen,
doktrinäre
Spaltungen
Don't
get
in
the
way
of
the
juggernaut
don't
be
an
obstacle
Stell
dich
dem
Moloch
nicht
in
den
Weg,
sei
kein
Hindernis
Tech
Iso
and
X
fuck
the
industry
conjugal
Tech,
Iso
und
X,
fick
die
Industrie,
ehelich
(Pause)
Nigga
you
don't
wanna
get
involved
(Pause)
Nigga,
du
willst
dich
nicht
einmischen
Fuck
a
first
48
your
murder's
never
gettin'
solved
Scheiß
auf
die
ersten
48,
dein
Mord
wird
niemals
aufgeklärt
In
the
water
lookin'
slaughtered
like
you
were
bitten
by
Jaws
Im
Wasser
liegend,
abgeschlachtet,
als
wärst
du
von
Jaws
gebissen
worden
When
they
find
out
what
you
did
I'll
be
forgiven
and
absolved
Wenn
sie
herausfinden,
was
du
getan
hast,
wird
mir
vergeben
und
ich
werde
freigesprochen
Thinkin'
they
safe
cuz
I
evolved
Sie
denken,
sie
sind
sicher,
weil
ich
mich
entwickelt
habe
Fuck
a
hater
forever
that
ain't
never
gettin
resolved
Scheiß
für
immer
auf
einen
Hasser,
das
wird
niemals
gelöst
Since
you
lied
you'll
lie
in
a
drum
of
lye
til
you
dissolve
(Why?)
Da
du
gelogen
hast,
wirst
du
in
einer
Tonne
Lauge
liegen,
bis
du
dich
auflöst
(Warum?)
You'll
never
be
recovered
by
the
law
nigga
Du
wirst
niemals
von
der
Polizei
gefunden
werden,
Nigga
Life
is
a
bitch
a
sadistic
dominatrix
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
eine
sadistische
Domina
This
is
for
all
the
years
I
was
sittin'
calm
and
patient
Das
ist
für
all
die
Jahre,
in
denen
ich
ruhig
und
geduldig
war
You
can
not
erase
it
clone
hone
or
replace
it
Du
kannst
es
nicht
löschen,
klonen,
verfeinern
oder
ersetzen
Strange
(gang)
we're
gettin'
back
to
the
basics
Strange
(Gang),
wir
kehren
zu
den
Grundlagen
zurück
I
am
the
one
that
was
summoned
and
nominated
Ich
bin
der,
der
gerufen
und
nominiert
wurde
Had
a
horrible
Oracle
but
mentally
beat
the
Matrix
Hatte
ein
schreckliches
Orakel,
aber
habe
die
Matrix
mental
besiegt
Look
ahead
of
you
two
hands
holding
a
few
Schau
vor
dich,
zwei
Hände
halten
ein
paar
Red
and
blue
pills
and
I
refused
to
take
it
Rote
und
blaue
Pillen
und
ich
habe
mich
geweigert,
sie
zu
nehmen
I
can't
fake
it
(No!)
Ich
kann
es
nicht
vortäuschen
(Nein!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Anerae Veshaughn Brown, Tarrel Cornelius Gulledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.