King Jase - Addict - перевод текста песни на немецкий

Addict - King Jaseперевод на немецкий




Addict
Süchtig
Yeah!
Yeah!
King Jase
King Jase
Shut out and inspired
Ausgeschlossen und inspiriert
Up on the rise
Im Aufstieg
Addicted
Süchtig
We all addicted to something
Wir sind alle nach etwas süchtig
Yeah
Yeah
Addicted to this feeling, called pain
Süchtig nach diesem Gefühl, genannt Schmerz
Waiting on the tracks, for the train
Warte auf den Gleisen, auf den Zug
World is still a trap, know the brain
Die Welt ist immer noch eine Falle, kenn das Gehirn
Able to see, so I don't need the 'caine
Kann sehen, also brauche ich das Koks nicht
From all these drugs, I should refrain
Von all diesen Drogen sollte ich mich fernhalten
But without their touch, I'm not the same
Aber ohne ihre Berührung bin ich nicht derselbe
But I lost my touch, what have I became?
Aber ich habe mein Gespür verloren, was bin ich geworden?
Someone, somewhere, without a name?
Jemand, irgendwo, ohne Namen?
That finally changed into the dream I had
Das wurde endlich zum Traum, den ich hatte
The crowds were roaring, and the devil asked
Die Menge tobte, und der Teufel fragte
I saw the city, in your grasp
Ich sah die Stadt, in deiner Hand
Would that, be too fast?
Wäre das zu schnell?
I don't need the devil
Ich brauche den Teufel nicht
When I am the dark
Wenn ich die Dunkelheit bin
Don't make me laugh, don't make me sad
Bring mich nicht zum Lachen, mach mich nicht traurig
Crystal blade, broken shard
Kristallklinge, zerbrochene Scherbe
They could never last, it's a cracking mask
Sie konnten nie bestehen, es ist eine zerspringende Maske
Addicted to this feeling, called love
Süchtig nach diesem Gefühl, genannt Liebe
I don't know what's below, or above
Ich weiß nicht, was unten ist, oder oben
When it comes to push or to shove
Wenn es hart auf hart kommt
The devil in my mind, or the plug
Der Teufel in meinem Kopf, oder der Dealer
Grab a body up in the rug
Schnapp dir eine Leiche im Teppich
Then drop 'em off, like it's a race
Dann setz sie ab, als wäre es ein Rennen
I think my man gon' need a hug
Ich glaube, mein Kumpel braucht 'ne Umarmung
Should've seen the look, on his face
Hättest den Blick sehen sollen, auf seinem Gesicht
It's bad what they do, sad where they go
Es ist schlimm, was sie tun, traurig, wohin sie gehen
Sniff off the snow, then watch 'em catch the flu
Schnupf den Schnee, dann sieh zu, wie sie die Grippe kriegen
Cold to the heart, sharp to the bone
Kalt bis ins Herz, scharf bis auf die Knochen
Back to the start, that's when I was alone
Zurück zum Anfang, da war ich allein
Shoot from the gun, and you just don't stick
Schieß aus der Waffe, und du bleibst einfach nicht
You let the gun blood, it's got you on the run
Du lässt die Waffe bluten, sie hat dich auf der Flucht
Open my chest, take out my lungs
Öffne meine Brust, nimm meine Lungen raus
I'm at my best now, life's no fun
Ich bin jetzt in Bestform, das Leben macht keinen Spaß
There's a lot of things, I should've done
Es gibt viele Dinge, die ich hätte tun sollen
It's not fair, to see what I've become
Es ist nicht fair, zu sehen, was aus mir geworden ist
Cold streets, the town that I'm from
Kalte Straßen, die Stadt, aus der ich komme
But I-I
Aber ich-ich
There's a lot of things, I should've done
Es gibt viele Dinge, die ich hätte tun sollen
It's not fair, to see what I've become
Es ist nicht fair, zu sehen, was aus mir geworden ist
Cold streets, the town that I'm from
Kalte Straßen, die Stadt, aus der ich komme
But I-I
Aber ich-ich
Thought I could love you so well
Dachte, ich könnte dich so gut lieben
Don't even know, what I know now
Weiß nicht mal, was ich jetzt weiß
Toy soldiers, gon' fall down
Spielzeugsoldaten werden fallen
Hit the ground, like the black ground
Schlagen auf den Boden, wie der schwarze Boden
Black swan, in the background
Schwarzer Schwan, im Hintergrund
Come back
Komm zurück
Don't lack now
Sei jetzt nicht schwach
Be strong
Sei stark
Don't crack now
Zerbrich jetzt nicht
Blah, blah
Blah, blah
We tax now
Wir kassieren jetzt ab
Cracked out in the street
Auf Crack draußen auf der Straße
Hats down when we meet
Hüte runter, wenn wir uns treffen
You wanna know me
Du willst mich kennen
But you don't want me
Aber du willst mich nicht
Smothered, but lonely
Erstickt, aber einsam
So wondering please don't leave
Also frage ich mich, bitte geh nicht
Then leave me be
Dann lass mich in Ruhe
Can you not see?
Kannst du es nicht sehen?
There's a lot of things, I should've done
Es gibt viele Dinge, die ich hätte tun sollen
It's not fair, to see what I've become
Es ist nicht fair, zu sehen, was aus mir geworden ist
Cold streets, the town that I'm from
Kalte Straßen, die Stadt, aus der ich komme
But I-I
Aber ich-ich
There's a lot of things, I could've done
Es gibt viele Dinge, die ich hätte tun können
It's not fair, to see what I've become
Es ist nicht fair, zu sehen, was aus mir geworden ist
Cold streets, the town that I'm from
Kalte Straßen, die Stadt, aus der ich komme
But I-I
Aber ich-ich





Авторы: Jason Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.