Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fed Up pt. 3
Satt davon Pt. 3
Too
many
thoughts
on
my
mind
Zu
viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
Every
time
that
I
go
and
I
reminisce
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückdenke
I'm
back
in
the
game
I'm
venomous
Ich
bin
zurück
im
Spiel,
ich
bin
giftig
The
life
I'm
livin'
got
benefits
Das
Leben,
das
ich
lebe,
hat
Vorteile
Now
this
the
shit
y'all
wanted
Das
ist
der
Scheiß,
den
ihr
wolltet
Still
got
that
I
run
it
Ich
hab's
immer
noch
drauf,
ich
leite
es
Got
a
whole
lot
that's
comin'
Da
kommt
noch
eine
ganze
Menge
I
been
on
top
no
jumping
Ich
war
an
der
Spitze,
kein
Springen
Bring
in
the
flow
that's
nothing
Den
Flow
bringen,
das
ist
nichts
Imma
just
kill
every
beat
now
Ich
werd'
jetzt
einfach
jeden
Beat
killen
That's
how
I
eat
now
So
verdiene
ich
jetzt
mein
Brot
I
don't
got
time
in
the
week
now
Ich
hab'
keine
Zeit
mehr
in
der
Woche
Everybody
getting
my
rebound
Alle
schnappen
sich
meinen
Rebound
Yeah
they
know
deep
down
Yeah,
tief
im
Inneren
wissen
sie
They
ain't
ever
gonna
get
it
like
me
now
Sie
werden
es
niemals
so
draufhaben
wie
ich
jetzt
I'm
nice
with
it
Ich
bin
gut
darin
Still
underrated
they
finding
it
Immer
noch
unterschätzt,
sie
finden
es
heraus
But
it's
gon
come
in
time
with
it
Aber
es
wird
mit
der
Zeit
kommen
I
found
my
rope
I'm
climbing
it
Ich
habe
mein
Seil
gefunden,
ich
klettere
daran
hoch
Everything
I
do
I'm
dominant
Alles,
was
ich
tue,
ist
dominant
I
got
this
Ich
hab
das
im
Griff
I'm
still
in
the
cut
where
the
mob
is
Ich
bin
immer
noch
im
Verborgenen,
wo
die
Crew
ist
Same
one
from
the
day
one
rockin'
Dieselbe
vom
ersten
Tag
an,
rockt
immer
noch
My
shit
too
hot
when
I'm
droppin'
Mein
Scheiß
ist
zu
heiß,
wenn
ich
ihn
veröffentliche
I
never
got
time
for
the
problems
Ich
habe
nie
Zeit
für
die
Probleme
You
do
you
and
imma
do
me,
we
vibin'
Mach
du
deins
und
ich
mach
meins,
wir
viben
Everything
good
now
Alles
gut
jetzt
That's
how
it
should
be
So
sollte
es
sein
Imma
take
over
Ich
werde
übernehmen
Make
it
look
easy,
truly
Lasse
es
einfach
aussehen,
wirklich
I'm
fed
up
they
won't
understand
me
Ich
hab's
satt,
sie
verstehen
mich
nicht
It's
waking
me
out
of
my
sleep
Es
weckt
mich
aus
meinem
Schlaf
I
gotta
make
it,
ain't
no
plan
B
Ich
muss
es
schaffen,
es
gibt
keinen
Plan
B
I'm
going
till
they
gotta
know
me
Ich
mache
weiter,
bis
sie
mich
kennen
müssen
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
I
can
feel
the
weight
on
me
Ich
spüre
das
Gewicht
auf
mir
I
won't
ever
know
Ich
werde
es
nie
wissen
If
it's
how
it's
meant
to
be
Ob
es
so
sein
soll
Everybody
wanna
be
someone
else
Jeder
will
jemand
anderes
sein
I
just
wanna
be
myself
Ich
will
nur
ich
selbst
sein
Proud
of
the
man
I
am
Stolz
auf
den
Mann,
der
ich
bin
Look
what
I
done
Schau,
was
ich
getan
habe
Know
what
I
can
Weiß,
was
ich
kann
Only
got
one
life
I
can't
waste
it
Habe
nur
ein
Leben,
ich
kann
es
nicht
verschwenden
I
don't
think
about
being
famous
Ich
denke
nicht
daran,
berühmt
zu
sein
I'm
just
doin'
the
shit
that
I
love
Ich
mache
nur
den
Scheiß,
den
ich
liebe
Pray
to
the
man
that's
above
Bete
zu
dem
Mann
da
oben
Keepin'
it
coming
Lasse
es
weiter
fließen
I
keep
giving
trust
Ich
schenke
weiter
Vertrauen
Back
to
the
people
that
with
me
in
every
city
Zurück
zu
den
Leuten,
die
in
jeder
Stadt
bei
mir
sind
They
holdin'
it
down
Sie
halten
die
Stellung
That's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
I
got
a
whole
lotta
people
to
feed
Ich
habe
eine
ganze
Menge
Leute
zu
ernähren
Depending
on
me
Die
von
mir
abhängen
How
does
it
feel
when
you
livin'
it
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
es
lebst?
I'm
making
the
money
and
givin'
it
Ich
mache
das
Geld
und
gebe
es
weiter
I
can't
do
this
all
alone
Ich
kann
das
nicht
alles
allein
machen
The
people
who
with
me
the
reason
I've
grown
Die
Leute,
die
bei
mir
sind,
sind
der
Grund,
warum
ich
gewachsen
bin
Back
to
the
grind
I'm
working
Zurück
an
die
Arbeit,
ich
arbeite
No
days
off,
I'm
good,
I'm
certain
Keine
freien
Tage,
mir
geht's
gut,
ich
bin
sicher
Let
it
all
out
even
if
I'm
hurting
Lasse
alles
raus,
auch
wenn
ich
leide
That's
my
life,
ain't
no
curtain
Das
ist
mein
Leben,
da
gibt's
keinen
Vorhang
I
can't
hide,
feel
like
a
servant
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
fühle
mich
wie
ein
Diener
Man
of
the
people,
that's
my
word
Mann
des
Volkes,
das
ist
mein
Wort
And
I'm
gonna
keep
it,
I
can't
lie
Und
ich
werde
es
halten,
ich
kann
nicht
lügen
Keep
it
real
til
the
day
I
die
Bleibe
echt
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'm
fed
up
they
won't
understand
me
Ich
hab's
satt,
sie
verstehen
mich
nicht
It's
waking
me
out
of
my
sleep
Es
weckt
mich
aus
meinem
Schlaf
I
gotta
make
it,
ain't
no
plan
B
Ich
muss
es
schaffen,
es
gibt
keinen
Plan
B
I'm
going
till
they
gotta
know
me
Ich
mache
weiter,
bis
sie
mich
kennen
müssen
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
I
can
feel
the
weight
on
me
Ich
spüre
das
Gewicht
auf
mir
I
won't
ever
know
Ich
werde
es
nie
wissen
If
it's
how
it's
meant
to
be
Ob
es
so
sein
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Andy Wayne Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.