King Jase - Fight Back - перевод текста песни на немецкий

Fight Back - King Jaseперевод на немецкий




Fight Back
Wehr dich
You're never gonna make it, you're not good enough
Du wirst es nie schaffen, du bist nicht gut genug
There's a million other people with the same stuff
Es gibt Millionen andere Leute mit dem gleichen Zeug
You really think you're different?
Denkst du wirklich, du bist anders?
Man you must be kidding
Mann, du machst wohl Witze
Think you're gonna hit it, but you just don't get it
Denkst, du schaffst es, aber du kapierst es einfach nicht
It's impossible, it's not probable
Es ist unmöglich, es ist nicht wahrscheinlich
You're irresponsible, too many obstacles
Du bist unverantwortlich, zu viele Hindernisse
You gotta stop it yo, you gotta take it slow
Du musst aufhören, yo, du musst es langsam angehen
You can't be a pro, don't waste your time no more
Du kannst kein Profi sein, verschwende deine Zeit nicht mehr
Who the fuck are you to tell me what to do?
Wer zum Teufel bist du, mir zu sagen, was ich tun soll?
I don't give a damn if you say you disapprove
Es ist mir scheißegal, ob du sagst, dass du es nicht gutheißt
I'm gonna make my move, I'm gonna make it soon
Ich werde meinen Zug machen, ich werde es bald tun
And I'll do it 'cause it's what I want to fucking do
Und ich werde es tun, weil es das ist, was ich verdammt nochmal tun will
'Cause all these opinions and all these positions
Denn all diese Meinungen und all diese Positionen
They coming in millions, they're blocking your vision
Sie kommen zu Millionen, sie blockieren deine Sicht
But no, you can't listen, that shit is all fiction
Aber nein, du darfst nicht hinhören, dieser Scheiß ist alles Fiktion
'Cause you hold the power as long as you're driven
Denn du hast die Macht, solange du angetrieben bist
You're never gonna make it
Du wirst es nie schaffen
There's no way that you make it
Es gibt keine Möglichkeit, dass du es schaffst
Yeah maybe you can fake it
Ja, vielleicht kannst du es vortäuschen
But you're never gonna make it
Aber du wirst es nie schaffen
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Make them take it all back
Lass sie alles zurücknehmen
Don't tell me you believe that
Sag mir nicht, dass du das glaubst
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du dich verdammt nochmal wehren?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du dich verdammt nochmal wehren?
Yeah
Ja
You ain't gonna make it, you ain't never ever gonna break it
Du wirst es nicht schaffen, du wirst es niemals schaffen
You can never beat 'em man, they're better than you, face it
Du kannst sie nie schlagen, Mann, sie sind besser als du, sieh es ein
Thinking that they give a damn, you're not thinking straight kid
Denkst du, es interessiert sie einen Dreck? Du denkst nicht klar, Kind
No, they don't give a damn, you got what I'm saying?
Nein, es interessiert sie einen Dreck, verstehst du, was ich sage?
I'm not fucking playing, I'll give it to you straight, man
Ich mache keine verdammten Scherze, ich sag's dir direkt, Mann
There's too many others and you're not that great, man
Es gibt zu viele andere und du bist nicht so toll, Mann
Stop what you're saying, stop what you're making
Hör auf mit dem, was du sagst, hör auf mit dem, was du machst
Everybody here knows that you're just faking
Jeder hier weiß, dass du nur so tust als ob
Nah, I don't wanna hear it anymore
Nee, ich will es nicht mehr hören
I don't wanna hear it anymore
Ich will es nicht mehr hören
All these fucking thoughts, they are not what I need anymore
All diese verdammten Gedanken, die brauche ich nicht mehr
I'm about to shut the motherfucking door
Ich bin dabei, die gottverdammte Tür zuzuschlagen
On all you poor ass haters with your heads in the clouds
Vor all euch armseligen Hatern mit euren Köpfen in den Wolken
Talking out loud so proud
Die so laut reden, so stolz
You better shut your goddamn mouths
Haltet besser eure gottverdammten Mäuler
Before I do more than speak out, it's about to head south
Bevor ich mehr tue als nur zu reden, es wird gleich übel enden
You're never gonna make it
Du wirst es nie schaffen
There's no way that you make it
Es gibt keine Möglichkeit, dass du es schaffst
Yeah maybe you can fake it
Ja, vielleicht kannst du es vortäuschen
But you're never gonna make it
Aber du wirst es nie schaffen
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Make them take it all back
Lass sie alles zurücknehmen
Don't tell me you believe that
Sag mir nicht, dass du das glaubst
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du dich verdammt nochmal wehren?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du dich verdammt nochmal wehren?





Авторы: Jason Andy Wayne Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.