Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
goin
through
some
shit
Ich
mache
gerade
etwas
Scheiße
durch
That's
gettin'
real
now
Das
wird
jetzt
real
People
dying
all
around
me
man
Leute
sterben
um
mich
herum,
Mann
I'm
tellin
you
this
shit
is
gettin
real
now
Ich
sag
dir,
dieser
Scheiß
wird
jetzt
real
Lost
my
grandma
didn't
know
it
Hab
meine
Oma
verloren,
wusste
es
nicht
Can
you
tell
me
how
that
feel
now?
Kannst
du
mir
sagen,
wie
sich
das
jetzt
anfühlt?
Got
a
message
saying
sorry
for
your
loss
Hab
eine
Nachricht
bekommen:
Mein
Beileid
zu
deinem
Verlust
I
didn't
know
if
it
was
real
now
Ich
wusste
nicht,
ob
es
jetzt
real
war
Praying
that
they
got
wrong
number
Bete,
dass
sie
die
falsche
Nummer
hatten
Tell
me
how
the
fuck
I
gotta
deal
now
Sag
mir,
wie
zum
Teufel
ich
jetzt
damit
umgehen
soll
I
was
goin
thru
the
motions
Ich
machte
nur
die
Bewegungen
mit
I
was
doin
all
my
shit
Ich
machte
mein
ganzes
Zeug
Turnin
twenty
in
the
city
Wurde
zwanzig
in
der
Stadt
I
was
too
focused
to
quit
Ich
war
zu
fokussiert,
um
aufzuhören
Got
on
FaceTime
with
my
granny
Hatte
FaceTime
mit
meiner
Oma
And
she
told
she
was
proud
Und
sie
sagte,
sie
sei
stolz
One
week
later
she
was
gone
Eine
Woche
später
war
sie
weg
And
now
she
up
above
the
clouds
Und
jetzt
ist
sie
über
den
Wolken
Never
got
the
chance
to
tell
her
Hatte
nie
die
Chance,
ihr
zu
sagen
That
I
loved
her
for
her
legacy
Dass
ich
sie
für
ihr
Vermächtnis
liebte
Everything
she
did
Alles,
was
sie
tat
And
all
she
wanted
Und
alles,
was
sie
wollte
Was
the
best
for
me
War
das
Beste
für
mich
Tell
me
why
the
good
times
Sag
mir,
warum
die
guten
Zeiten
Always
comin'
with
the
bad
Immer
mit
den
schlechten
kommen
Never
thought
I'd
see
the
tears
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Tränen
sehen
würde
Ever
comin
from
my
dad
Die
jemals
von
meinem
Vater
kommen
I
been
on
a
mission
ever
since
Seitdem
bin
ich
auf
einer
Mission
Get
it
while
I
can
Hole
es
mir,
solange
ich
kann
Everyday
I
gotta
reminisce
Jeden
Tag
muss
ich
mich
erinnern
Thinkin
bout
the
past
Denke
an
die
Vergangenheit
I
been
killin
all
these
beats
Ich
kille
all
diese
Beats
I've
been
shittin
on
these
rappers
Ich
scheiße
auf
diese
Rapper
I've
been
prayin
that
I
Ich
habe
gebetet,
dass
ich
Never
gotta
settle
livin
average
Niemals
ein
durchschnittliches
Leben
führen
muss
Gotta
buy
my
mom
a
crib
Muss
meiner
Mutter
ein
Haus
kaufen
Gotta
buy
my
dad
a
whip
Muss
meinem
Vater
ein
Auto
kaufen
Gotta
buy
my
bro
the
world
Muss
meinem
Bruder
die
Welt
kaufen
Gotta
get
it
while
I
live
Muss
es
holen,
solange
ich
lebe
I
don't
take
no
shit
for
granted
Ich
nehme
keinen
Scheiß
für
selbstverständlich
Cuz
I
seen
it
come
and
go
Weil
ich
gesehen
habe,
wie
es
kommt
und
geht
Imma
take
over
the
planet
Ich
werde
den
Planeten
übernehmen
Yeah
you
fuckers
better
know
Yeah,
ihr
Wichser
solltet
das
besser
wissen
I've
been
goin
through
some
shit
Ich
mache
gerade
etwas
Scheiße
durch
That's
gettin'
real
now
Das
wird
jetzt
real
People
dying
all
around
me
man
Leute
sterben
um
mich
herum,
Mann
I'm
tellin
you
this
shit
is
gettin
real
now
Ich
sag
dir,
dieser
Scheiß
wird
jetzt
real
Lost
my
grandma
didn't
know
it
Hab
meine
Oma
verloren,
wusste
es
nicht
Can
you
tell
me
how
that
feel
now?
Kannst
du
mir
sagen,
wie
sich
das
jetzt
anfühlt?
Got
a
message
saying
sorry
for
your
loss
Hab
eine
Nachricht
bekommen:
Mein
Beileid
zu
deinem
Verlust
I
didn't
know
if
it
was
real
now
Ich
wusste
nicht,
ob
es
jetzt
real
war
Praying
that
they
got
wrong
number
Bete,
dass
sie
die
falsche
Nummer
hatten
Tell
me
how
the
fuck
I
gotta
deal
now
Sag
mir,
wie
zum
Teufel
ich
jetzt
damit
umgehen
soll
I
been
battlin'
these
thoughts
Ich
kämpfe
gegen
diese
Gedanken
That
been
runnin'
through
my
mind
Die
mir
durch
den
Kopf
gehen
Tryna
make
my
parents
proud
Versuche,
meine
Eltern
stolz
zu
machen
Takin
one
step
at
a
time
Mache
einen
Schritt
nach
dem
anderen
But
nobody
understands
Aber
niemand
versteht
All
the
shit
that
I've
been
goin
thru
Den
ganzen
Scheiß,
den
ich
durchmache
Workin'
on
the
music
Arbeite
an
der
Musik
While
I'm
studying
in
dental
school
Während
ich
an
der
Zahnmedizin-Schule
studiere
Thinkin
bout
just
dropping
out
Denke
darüber
nach,
einfach
abzubrechen
And
doin
what
I
love
Und
das
zu
tun,
was
ich
liebe
But
I
can't
imagine
Aber
ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Leavin'
my
whole
family
in
the
mud
Meine
ganze
Familie
im
Stich
zu
lassen
But
they
never
raised
a
coward
Aber
sie
haben
nie
einen
Feigling
großgezogen
Imma
finish
what
I
started
Ich
werde
beenden,
was
ich
angefangen
habe
Imma
juggle
all
this
shit
Ich
werde
all
diesen
Scheiß
jonglieren
And
keep
on
workin'
at
my
hardest
Und
weiter
am
härtesten
arbeiten
I
been
goin
where
my
heart
is
Ich
gehe
dorthin,
wo
mein
Herz
ist
Yeah
I
know
that
I'm
the
smartest
Yeah,
ich
weiß,
dass
ich
der
Klügste
bin
Never
think
about
the
parties
Denke
nie
an
die
Partys
I
been
doin
what
my
part
is
Ich
mache
das,
was
mein
Teil
ist
I
been
battlin'
the
best
Ich
kämpfe
gegen
die
Besten
Imma
let
God
do
the
rest
Ich
lasse
Gott
den
Rest
machen
I'm
not
gettin'
any
rest
Ich
bekomme
keine
Ruhe
Workin'
till
I
got
up
next
Arbeite,
bis
ich
als
Nächster
dran
bin
Yeah
I
know
this
shit
Yeah,
ich
weiß,
dieser
Scheiß
Ain't
what
it
seems
Ist
nicht,
was
er
scheint
But
I
know
I'm
blessed
Aber
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
Every
time
that
life
is
hard
Jedes
Mal,
wenn
das
Leben
hart
ist
Man
I
know
that
shit
a
test
Mann,
ich
weiß,
dieser
Scheiß
ist
ein
Test
They
been
tryna
cut
the
weak
Sie
versuchten,
die
Schwachen
zu
entfernen
Only
made
it
for
the
best
Es
war
nur
zum
Besten
I
just
pray
before
I
sleep
Ich
bete
einfach,
bevor
ich
schlafe
And
now
I
get
what
I
request
Und
jetzt
bekomme
ich,
worum
ich
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Andy Wayne Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.