Текст песни и перевод на немецкий King Justo - Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
touch
down
we
gon
make
this
shit
a
movie
Wenn
ich
lande,
machen
wir
daraus
einen
Film
I
get
it
I
spend
it
I'll
admit
it
I
got
Bougie
Ich
kriege
es,
ich
gebe
es
aus,
ich
gebe
es
zu,
ich
bin
luxuriös
Chrome
hearts
on
my
body
and
my
jeans
they
came
from
Ksubi
Chrome
Hearts
an
meinem
Körper
und
meine
Jeans
sind
von
Ksubi
Every
trap
I
walk
in
started
jumping
it
got
groovy
Jede
Falle,
in
die
ich
gehe,
fängt
an
zu
springen,
es
wird
groovy
I
don't
worry
bout
my
bitch
she
wouldn't
be
if
she
was
choosy
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
meine
Schlampe,
sie
wäre
es
nicht,
wenn
sie
wählerisch
wäre
Know
we
staying
solid
if
I
lose
her
then
I
lose
me
Ich
weiß,
wir
bleiben
solide,
wenn
ich
sie
verliere,
dann
verliere
ich
mich
I
ain't
never
gotta
worry
cause
my
pockets
always
Gucci
Ich
muss
mir
nie
Sorgen
machen,
denn
meine
Taschen
sind
immer
Gucci
I'll
push
you
to
the
edge
then
knock
you
off
then
throw
the
Uzi
Ich
schubse
dich
an
den
Rand,
stoße
dich
runter
und
werfe
dann
die
Uzi
Streets
done
showed
me
how
to
make
my
bread
lay
my
dead
Die
Straßen
haben
mir
gezeigt,
wie
ich
mein
Brot
verdiene,
meine
Toten
bette
Streets
done
also
tried
to
make
that
jail
cell
my
new
bed
Die
Straßen
haben
auch
versucht,
diese
Gefängniszelle
zu
meinem
neuen
Bett
zu
machen
I
ain't
going
back
on
nothing
boy
I
said
what
I
said
and
if
we
gotta
problem
hit
his
head
take
a
dread
Ich
gehe
auf
nichts
zurück,
Junge,
ich
sagte,
was
ich
sagte,
und
wenn
wir
ein
Problem
haben,
schlag
ihm
auf
den
Kopf,
nimm
einen
Dread
Run
up
you
get
laid
down
Renn
hoch,
du
wirst
flachgelegt
I
ain't
with
the
chase
down
Ich
bin
nicht
für
die
Verfolgungsjagd
For
my
brother
Bari
boy
we
always
throwing
rakes
down
Für
meinen
Bruder
Bari,
Junge,
werfen
wir
immer
Rechen
runter
If
he
catch
a
leg
shot
he
won't
feel
shit
from
the
waist
down
Wenn
er
einen
Beinschuss
abbekommt,
spürt
er
von
der
Hüfte
abwärts
nichts
mehr
I
had
niggas
switch
up
that
knew
me
before
the
playgrounds
Ich
hatte
Kumpel,
die
sich
abgewandt
haben,
die
mich
schon
vor
den
Spielplätzen
kannten
If
you
came
hungry
to
my
crib
my
momma
feed
Ya
Wenn
du
hungrig
zu
mir
nach
Hause
kamst,
hat
meine
Mama
dich
gefüttert
If
you
doing
bad
let's
go
shopping
get
you
some
sneakers
Wenn
es
dir
schlecht
geht,
lass
uns
einkaufen
gehen
und
dir
ein
paar
Turnschuhe
besorgen
Trouble
in
the
streets
I'll
introduce
to
the
tweakers
Ärger
auf
den
Straßen,
ich
stelle
dich
den
Spinnern
vor
I
call
you
my
brother
you
need
help
nigga
I'm
eager
Ich
nenne
dich
meinen
Bruder,
du
brauchst
Hilfe,
Nigga,
ich
bin
begierig
When
I
touch
down
we
gon
make
this
shit
a
movie
Wenn
ich
lande,
machen
wir
daraus
einen
Film
I
get
it
I
spend
it
I'll
admit
it
I
got
Bougie
Ich
kriege
es,
ich
gebe
es
aus,
ich
gebe
es
zu,
ich
bin
luxuriös
Chrome
hearts
on
my
body
and
my
jeans
they
came
from
Ksubi
Chrome
Hearts
an
meinem
Körper
und
meine
Jeans
sind
von
Ksubi
Every
trap
I
walk
in
started
jumping
it
got
groovy
Jede
Falle,
in
die
ich
gehe,
fängt
an
zu
springen,
es
wird
groovy
I
don't
worry
bout
my
bitch
she
wouldn't
be
if
she
was
choosy
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
meine
Schlampe,
sie
wäre
es
nicht,
wenn
sie
wählerisch
wäre
Know
we
staying
solid
if
I
lose
her
then
I
lose
me
Ich
weiß,
wir
bleiben
solide,
wenn
ich
sie
verliere,
dann
verliere
ich
mich
I
ain't
never
gotta
worry
cause
my
pockets
always
Gucci
Ich
muss
mir
nie
Sorgen
machen,
denn
meine
Taschen
sind
immer
Gucci
I'll
push
you
to
the
edge
then
knock
you
off
then
throw
the
Uzi
Ich
schubse
dich
an
den
Rand,
stoße
dich
runter
und
werfe
dann
die
Uzi
Throwing
off
the
Uzi
Ich
werfe
die
Uzi
weg
Head
shot
dead
Kopfschuss,
tot
I
told
you
before
nigga
don't
push
me
to
the
edge
Ich
habe
dir
schon
mal
gesagt,
Nigga,
bring
mich
nicht
an
den
Rand
Make
him
hold
his
heart
like
the
nigga
doing
the
pledge
Bring
ihn
dazu,
sein
Herz
zu
halten,
als
würde
er
schwören
What
you
know
bout
Tryna
make
Ya
last
twenty
stretch
Was
weißt
du
davon,
zu
versuchen,
deine
letzten
zwanzig
zu
dehnen
I
went
through
it
Ich
habe
es
durchgemacht
Always
thanking
God
just
for
placing
me
with
the
music
Ich
danke
Gott
immer
dafür,
dass
er
mich
mit
der
Musik
gesegnet
hat
Know
I
got
my
problems
can't
help
it
nigga
I'm
human
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Probleme,
kann
nichts
dafür,
Nigga,
ich
bin
menschlich
Think
it's
just
that
easy
then
run
up
nigga
be
stupid
Denk,
es
ist
so
einfach,
dann
renn
hoch,
Nigga,
sei
dumm
If
you
gotta
make
a
choice
then
don't
worry
nigga
I'm
choosing
Wenn
du
eine
Wahl
treffen
musst,
dann
mach
dir
keine
Sorgen,
Nigga,
ich
wähle
When
I
touch
down
we
gon
make
this
shit
a
movie
Wenn
ich
lande,
machen
wir
daraus
einen
Film
I
get
it
I
spend
it
I'll
admit
it
I
got
Bougie
Ich
kriege
es,
ich
gebe
es
aus,
ich
gebe
es
zu,
ich
bin
luxuriös
Chrome
hearts
on
my
body
but
my
jeans
they
came
from
Ksubi
Chrome
Hearts
an
meinem
Körper,
aber
meine
Jeans
sind
von
Ksubi
Every
trap
I
walk
in
started
jumping
it
got
groovy
Jede
Falle,
in
die
ich
gehe,
fängt
an
zu
springen,
es
wird
groovy
I
don't
worry
bout
my
bitch
she
wouldn't
be
if
she
was
choosy
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
meine
Schlampe,
sie
wäre
es
nicht,
wenn
sie
wählerisch
wäre
Know
we
staying
solid
if
I
lose
her
then
I
lose
me
Ich
weiß,
wir
bleiben
solide,
wenn
ich
sie
verliere,
dann
verliere
ich
mich
I
ain't
never
gotta
worry
cause
my
pockets
always
Gucci
Ich
muss
mir
nie
Sorgen
machen,
denn
meine
Taschen
sind
immer
Gucci
I'll
push
you
to
the
edge
then
knock
you
off
then
throw
the
Uzi
Ich
schubse
dich
an
den
Rand,
stoße
dich
runter
und
werfe
dann
die
Uzi
Could
hit
me
with
they
worse
put
that
on
god
it
still
won't
fold
me
Könnte
mich
mit
ihrem
Schlimmsten
treffen,
schwöre
bei
Gott,
es
wird
mich
trotzdem
nicht
brechen
As
long
as
I
got
my
switch
and
these
Blue
faces
I
ain't
lonely
Solange
ich
meinen
Schalter
und
diese
blauen
Scheine
habe,
bin
ich
nicht
einsam
Won't
fall
out
bout
no
hoe
if
I
ever
called
you
my
homie
Werde
mich
nicht
wegen
einer
Schlampe
streiten,
wenn
ich
dich
jemals
meinen
Kumpel
genannt
habe
These
hallow
tips
gone
hawk
then
we
skating
just
like
tony
Diese
hohlen
Spitzen
werden
jagen,
dann
skaten
wir
genau
wie
Tony
We
all
go
hit
the
Telly
got
some
bottles
and
some
groupies
Wir
gehen
alle
ins
Hotel,
haben
ein
paar
Flaschen
und
ein
paar
Groupies
And
any
time
you
see
I'm
with
Nina
and
some
suvies
Und
jedes
Mal,
wenn
du
siehst,
bin
ich
mit
Nina
und
ein
paar
SUVs
zusammen
Can't
ever
say
you
love
me
if
you
did
some
shit
to
lose
me
Kann
niemals
sagen,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
etwas
getan
hast,
um
mich
zu
verlieren
You
know
when
I
touch
down
that
we
gon
make
this
shit
a
movie
Du
weißt,
wenn
ich
lande,
dass
wir
daraus
einen
Film
machen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Grant
Альбом
Loading
дата релиза
01-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.