Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kouma ka missin
Wie ich dich vermisse
Ne
Karissa
tôkô
be
bai
da
bi
Meine
Karissa,
alle
wollen
dich
haben
Dôw
ko
karissa
kèra
dii
Manche
sagen,
Karissa
ist
meine
Dôw
ko
karissa
tara
mii
Manche
sagen,
Karissa
gehört
mir
Dôw
kolou
be
ka
gnagami
Manche
von
ihnen
wollen
dich
verführen
Mai
ankata,
alibi
Aber
ich
habe
ein
Alibi
Son
douma
douma
bey
alibi
Guter
Klang,
gutes
Aussehen,
sie
haben
ein
Alibi
Souba
ni
massaya
Maria
den,
inafô
aw
ba
fô
tokomii
Wie
die
Tochter
von
Souba
und
Massaya
Maria,
ich
sage,
sie
sollen
dir
den
Hof
machen
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Dôgô
i
siki
ika
ne
la
mai
Kleiner,
setz
dich,
ich
muss
dir
etwas
sagen
Gairai
donron
n'kila
dala
tchiè
Nur
wir
beide
im
Dunkeln,
mein
Mädchen
Fi
ka
fô
tchiè
ko
ni
baradji
Was
zu
sagen
ist,
Mädchen,
ist
nicht
leicht
Petitni
nou
bolo
tchiè
koubeka
tchatchié
Mein
Kleiner,
leg
deine
Hand
auf
meine,
Mädchen,
damit
du
dich
entspannst
Mi
deli
a
fôgné
Malirapou
tara
mii
Was
ich
fühle,
Malirap,
gehört
mir
Allaw
ka
djasiki,
Allaw
ka
ka
flo
lafili,
Allaw
ka
ka
bic
nou
lafili
Gott
sei
Dank,
Gott
vergibt
Sünden,
Gott
vergibt
unsere
Sünden
Allaw
ka
waso
ni
Range
rover
iyé
donron
oka
wousa
aw
ka
fanou
lafili
Gott
sei
Dank
für
den
Range
Rover,
er
ist
besser
als
das
Tragen
von
Kleidung
Gnègo
ya
tai
Ich
werde
heiß
Nema
son
kaw
ka
fanri,
saboula
ne
ba
don
foka
kola
kari
Ich
bin
nicht
neidisch
auf
ihre
Prahlerei,
weil
ich
weiß,
was
ich
für
sie
tun
muss
Alissa
Mali
RAP
de
be
ka
gna
nii
Alissa,
Mali
RAP,
sie
verstehen
mich
nicht
M'baden
terou
beka
gnogon
labiri
Meine
lieben
Freunde
treffen
sich
N'gan
ni
bai
de
kagni,
Sabou
bai
ko
wari
Ich
sage
allen,
dass
sie
gut
sind,
weil
alle
Geld
wollen
Na
Hennessy
minai
ka
doni
seri
Ich
habe
Hennessy
getrunken,
um
nüchtern
zu
werden
Fanou
péréseré
mai
ne
te
na
giri
Zerrissene
Kleidung,
aber
ich
schäme
mich
nicht
Ni
woulou
gailai
len
minai
abe
kari
Wenn
ich
einen
großen
Hund
sehe,
renne
ich
Gairai
donron
anw
ka
donkai
Nur
wir
beide,
wir
wissen
es
Môgô
djougou
ti
toko
gnoumafai
Böse
Menschen
sollen
uns
nicht
verderben
Rapou
kadigné
de
makai,
aw
iya
fô
MC
iyé
ko
me
ba
fai
Rap
ist
gut
für
mich,
du
musst
sagen,
MC,
sie
sind
neidisch
auf
mich
Galo
de
kadi
ou
iyé
n'too
kai
Galo
ist
süß,
sie
haben
mich
berühmt
gemacht
Bilen
de
kadi
ou
iyé
n'too
fai
Bilen
ist
süß,
sie
machen
mich
berühmt
Chou
de
kadi
gné
ni
chou
kora
me
koulé
chou
tchiè
iko
Fati
Niamey
Chou
ist
süß
vor
und
hinter
mir,
Chou
ist
süß
wie
Fati
Niamey
Ne
Karissa
tôkô
be
bai
da
bi
Meine
Karissa,
alle
wollen
dich
haben
Dôw
ko
karissa
kèra
dii
Manche
sagen,
Karissa
ist
meine
Dôw
ko
karissa
tara
mii
Manche
sagen,
Karissa
gehört
mir
Dôw
kolou
be
ka
gnagami
Manche
von
ihnen
wollen
dich
verführen
Mai
ankata,
alibi
Aber
ich
habe
ein
Alibi
Son
douma
douma
bey
alibi
Guter
Klang,
gutes
Aussehen,
sie
haben
ein
Alibi
Souba
ni
massaya
Maria
den,
inafô
aw
ba
fô
tokomii
Wie
die
Tochter
von
Souba
und
Massaya
Maria,
ich
sage,
sie
sollen
dir
den
Hof
machen
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Niko
KJ
c'est
kati
qui
gagne
ali
na
bai
kaira
n'
ennemi
Ich
sage
KJ,
es
ist
Kati,
der
gewinnt,
alle
sind
meine
Feinde
geworden
Maman
ko
n'kataka
saibai
de
kai
ko
n'ka
djanto
ka
dala
iko
djifili
Mama
sagt,
ich
soll
nicht
so
viel
reden,
ich
soll
mich
nicht
wie
ein
Narr
verhalten
Ne
KJ
ka
rapou
iyé
foura
de
iyé
ka
na
nenou
ta
n'gnagamii
Ich,
KJ,
mache
Rap,
sie
sind
verrückt,
sie
fangen
an,
mich
zu
verführen
Menka
foura
féré
tchignii
ka
fanou
iyé
Wer
Verrat
verkauft,
soll
seine
Kleider
verkaufen
Iko
foura
féréla
Bakary
Wie
der
Verräter
Bakary
Kouma
dola
ibé
gawa
chou
ow
de
kagne
Wenn
du
das
Wort
aussprichst,
wirst
du
nachts
Angst
haben
Allah
bena
moun
kai
donron
ode
kagne
Gott
wird
nur
das
tun,
das
ist
gut
Mali
tchignai
fôlaw
de
ma
n'tan
bilé
Die
Schlechtigkeit
von
Mali
hat
mir
10
gegeben
Ni
ma
danan
donron
kouma
kagne
Wenn
es
nicht
ein
einziges
Wort
ist,
das
gut
ist
Pipa
ko
n'kataka
ko
sira
kagne
Pipa
sagt,
ich
soll
aufhören,
es
ist
gefährlich
Djougou
magne
mai
Allah
kagne
Das
Böse
ist
schlecht,
aber
Gott
ist
gut
Ni
iyé
den
kailen
fai
iyé
donron
Allah
fô
dôgô
iba
de
kagne
Wenn
du
nur
ein
Kind
hast,
ist
es
Gott,
der
Kleinen,
die
du
gut
hast
Mi
ko
Mangala
Camara
n'ka
fo
iiiy
ma
tounou
Wer
Mangala
Camara
sagt,
ich
soll
iiiy
sagen,
verliere
dich
nicht
N'lafialen
do
iko
mebô
lafia
bougou
Ich
bin
gesund
wie
die
Gesundheit
des
Dorfes
Idjô
n'ka
yailai
dai
ou
bolo
kou
iyé
nela
tounou
Ich
sage,
tanz,
deine
Hand
ist
oben,
du
hast
mich
verloren
N'ka
konti
zéro
be
ka
tia
ya
n'pochi
be
ka
founou
Ich
habe
keine
Null,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
in
meiner
Tasche
Ne
Karissa
tôkô
be
bai
da
bi
Meine
Karissa,
alle
wollen
dich
haben
Dôw
ko
karissa
kèra
dii
Manche
sagen,
Karissa
ist
meine
Dôw
ko
karissa
tara
mii
Manche
sagen,
Karissa
gehört
mir
Dôw
kolou
be
ka
gnagami
Manche
von
ihnen
wollen
dich
verführen
Mai
ankata,
alibi
Aber
ich
habe
ein
Alibi
Son
douma
douma
bey
alibi
Guter
Klang,
gutes
Aussehen,
sie
haben
ein
Alibi
Souba
ni
massaya
Maria
den,
inafô
aw
ba
fô
tokomii
Wie
die
Tochter
von
Souba
und
Massaya
Maria,
ich
sage,
sie
sollen
dir
den
Hof
machen
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Adan,
adan,
adan
dedo
tchiè
ne
be
temps
conon
heure
bai
Adan,
Adan,
Adan,
Dedo,
Junge,
ich
bin
die
ganze
Zeit
da
N'kan
mii
ko
Younp
Pô,
n'ka
bouteille
bésé
ki
kounsôkô
heure
bai
Ich
sage,
Younp
Pô,
meine
Flasche
ist
die
ganze
Zeit
in
meinem
Mund
N'gnai
bika
Go
la
anw
you
iyé
lé,
Nia
wélé
ka
ka
na
iyan
fai
Ich
werde
wütend,
ruf
uns
an,
du
siehst,
Nia,
komm
zu
mir
Dagolo
n'ka
wari
té
koun
n'ka
ni
djo
douma
débé
n'gnokô
fai
Dagolo,
ich
habe
kein
Geld,
aber
ich
habe
eine
gute
Beziehung
zu
dir
Dédicace
a
ibou
sekou
sibi
alasko
ani
babani
iyeeee
Widmung
an
Ibou
Sekou
Sibi,
Alasko
und
Babani,
iyeeee
Ni
tara
Bamako
mew
dia
kè
tchiè
ne
ni
Dar
ni
Saouti
iyeee
ya
Wenn
du
nach
Bamako
gehst,
ist
es
nicht
einfach
für
mich,
weder
Dar
noch
Saouti,
iyeee,
ja
Gandja
ni
Weté
a
fou
ou
iyé
ni
bi
dja
tchiè
kité
dimi,
NOooN
Gandja
und
Weté
sind
verrückt,
du
siehst,
es
ist
heiß,
Kité
ist
schmerzhaft,
NEIN
Neni
ka
star
ya
wolo
la
dé
dôgô
nemana
wara
gnii
Neni
ist
ein
Star
geworden,
gib
ihm
etwas
Kleines,
der
Ruhm
ist
gestiegen
Wélé
ko
djakouma
Ruf
die
Katze
Djakouma
mou
beta
kalo
laaa
Die
Katze
wird
im
Monat
beißen
Ne
be
tchi
ali
n'ta
gailai
ya
Ich
bin
derjenige,
der
dich
verrückt
macht
Odela
manou
be
keleya
Odela
Manou
streiten
sich
Clashi
ka
boye
dôgô
ne
bésé
Clash,
sei
nicht
dumm,
ich
werde
es
schaffen
Dabaya
tai
dôgô
ne
bésé
Gib
nicht
auf,
ich
werde
es
schaffen
Odela
nekode
né
de
né
donc
m'bé
Allah
fo
maria
ni
tchié
haaaaa
Odela,
du
bist
meine
Liebe,
deshalb
bitte
ich
Gott
um
Vergebung
für
dich
und
mich,
haaaaa
Ne
Karissa
tôkô
be
bai
da
bi
Meine
Karissa,
alle
wollen
dich
haben
Dôw
ko
karissa
kèra
dii
Manche
sagen,
Karissa
ist
meine
Dôw
ko
karissa
tara
mii
Manche
sagen,
Karissa
gehört
mir
Dôw
kolou
be
ka
gnagami
Manche
von
ihnen
wollen
dich
verführen
Mai
ankata,
alibi
Aber
ich
habe
ein
Alibi
Son
douma
douma
bey
alibi
Guter
Klang,
gutes
Aussehen,
sie
haben
ein
Alibi
Souba
ni
massaya
Maria
den,
inafô
aw
ba
fô
tokomii
Wie
die
Tochter
von
Souba
und
Massaya
Maria,
ich
sage,
sie
sollen
dir
den
Hof
machen
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin,
Kouma
ka
missin
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse,
Wie
ich
dich
vermisse
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Aw
yairai
de
ba
fô
Du
bist
weg,
sag
ihnen
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.