Текст и перевод песни King Khalil feat. Capital Bra - Kein Entkommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
wir
komm′n,
gibt's
kein
Entkomm′n
When
we
come,
there's
no
escape
Nix
mit
pardon,
Gesicht
auf
Beton,
bam,
bam
No
pardon,
face
on
the
concrete,
bam,
bam
Chill'
an
der
Front,
mit
meiner
Glock
wie
in
Nah-Ost,
bam,
bam
Chillin'
on
the
front,
with
my
Glock
like
in
the
Middle
East,
bam,
bam
Ich
piss'
auf
dein′n
Boss,
pack
ab
und
ticke
den
Stoff
I
piss
on
your
boss,
pack
up
and
move
the
stuff
Lad′
nach,
paar
Schüsse
in
Kopf,
bam,
bam,
es
gibt
kein
Entkomm'n
Reload,
a
few
shots
to
the
head,
bam,
bam,
there's
no
escape
Mach
was
du
willst,
ich
mache
mein
Ding
Do
what
you
want,
I
do
my
thing
Legal,
illegal,
Patte
reinbring′n
Legal,
illegal,
bring
in
the
cash
Ah,
nimm
die
Waffe
gleich
mit
Ah,
take
the
gun
with
you
Geldzählmaschine,
die
Patte
macht
tick
Money
counting
machine,
the
cash
is
ticking
Koks
im
Schritt,
Drogentrip,
toter
Blick
Coke
in
the
crotch,
drug
trip,
dead
stare
Total
dicht,
null
Millimeter
Kurzhaarschnitt
Totally
high,
zero
millimeter
buzz
cut
Was
ist
los?
Wer
will
Problem?
What's
up?
Who
wants
a
problem?
Wenn
wir
komm'n
seid
ihr
querschnittsgelähmt
When
we
come
you'll
be
paraplegic
Gefährliche
Gegend,
Emblem,
Stern
vom
Mercedes
Dangerous
area,
emblem,
Mercedes
star
Kickdown
nach
Tegel,
Hotbox,
alles
benebelt
Kickdown
to
Tegel,
hotbox,
everything's
hazy
Rapper
fallen
wie
Regen
Rappers
falling
like
rain
Wir
werden
alles
zersägen
We'll
tear
everything
apart
Wenn
wir
komm′n,
gibt's
kein
Entkomm′n
When
we
come,
there's
no
escape
Nix
mit
pardon,
Gesicht
auf
Beton,
bam,
bam
No
pardon,
face
on
the
concrete,
bam,
bam
Chill'
an
der
Front,
mit
meiner
Glock
wie
in
Nah-Ost,
bam,
bam
Chillin'
on
the
front,
with
my
Glock
like
in
the
Middle
East,
bam,
bam
Ich
piss'
auf
dein′n
Boss,
pack
ab
und
ticke
den
Stoff
I
piss
on
your
boss,
pack
up
and
move
the
stuff
Lad′
nach,
paar
Schüsse
in
Kopf,
bam,
bam,
es
gibt
kein
Entkomm'n
Reload,
a
few
shots
to
the
head,
bam,
bam,
there's
no
escape
Wenn
wir
komm′n,
gibt's
kein
Entkomm′n
When
we
come,
there's
no
escape
Nix
mit
pardon,
Gesicht
auf
Beton,
bam,
bam
No
pardon,
face
on
the
concrete,
bam,
bam
Chill'
an
der
Front,
mit
meiner
Glock
wie
in
Nah-Ost,
bam,
bam
Chillin'
on
the
front,
with
my
Glock
like
in
the
Middle
East,
bam,
bam
Ich
piss′
auf
dein'n
Boss,
pack
ab
und
ticke
den
Stoff
I
piss
on
your
boss,
pack
up
and
move
the
stuff
Lad'
nach,
paar
Schüsse
in
Kopf,
bam,
bam,
es
gibt
kein
Entkomm′n
Reload,
a
few
shots
to
the
head,
bam,
bam,
there's
no
escape
Ich
will
′ne
Roli,
oder
Hublot
(uff)
I
want
a
Roli,
or
Hublot
(uff)
Meine
Bitches
sind
and'res
Niveau
(ja)
My
bitches
are
another
level
(yeah)
Sie
tragen
Gucci
und
so
They
wear
Gucci
and
stuff
Und
deine,
sie
tragen
Barça-Trikot
(ah)
And
yours,
they
wear
Barça
jerseys
(ah)
Brra,
hier
kommt
die
Team
Kuku
Brothers
(bra)
Brra,
here
comes
the
Team
Kuku
Brothers
(bra)
Schau′
in's
Gesicht
deines
Vaters
(guck)
Look
into
your
father's
face
(look)
Capital
ballert
mit
Kalash
und
fuckst
du
Capital's
shooting
with
Kalash
and
if
you
fuck
Mich
ab,
ja,
dann
musst
du
zum
Zahnarzt
(ja)
Me
off,
yeah,
then
you
have
to
go
to
the
dentist
(yeah)
Keine
Widerrede
(uff),
guck
mal,
No
objections
(uff),
look,
Wie
ich′s
deiner
Schlampe
wieder
gebe
(guck)
How
I
give
it
to
your
slut
again
(look)
Komm
zu
ihr
nach
Hause,
geb
ihr
nur
Befehle
(bra)
Come
to
her
house,
just
give
her
orders
(bra)
Ich
gebe
ihr
alles,
Bra,
außer
Ehre
I
give
her
everything,
Bra,
except
honor
Gehe
an
die
Kehle
wie
ein
hungriger
Wolf
(uff)
Go
for
her
throat
like
a
hungry
wolf
(uff)
Du
machst
deine
Schlampe
zu
Gold
(wo?)
You
turn
your
slut
into
gold
(where?)
Doch
hab
sie
gefickt,
Bratan,
sie
hat's
gewollt
But
I
fucked
her,
Bratan,
she
wanted
it
Und
jetzt
verliert
sie
Blut,
so
wie
du
deinen
Stolz
And
now
she's
losing
blood,
like
you're
losing
your
pride
Fick
auf
alle,
der
Bratan
will
lila
(hier)
Fuck
everyone,
the
Bratan
wants
purple
(here)
Packe
die
Steine,
mein
Lieber
(hier)
Pack
the
rocks,
my
dear
(here)
Verkaufe
an
Thomas
und
Dima
(ja)
Sell
to
Thomas
and
Dima
(yeah)
An
Richter
und
Aldi
Kassierer
To
judges
and
Aldi
cashiers
Schon
immer
ein
Dealer,
seit
Anfang
an
(uff)
Always
been
a
dealer,
since
the
beginning
(uff)
Es
fing
an
mit
ein
paar
Gramm
(nur)
It
started
with
a
couple
of
grams
(just)
Heute
hol′
ich
Kilos
ran,
verwickel'
die
Scheiße
in
Zellophan
Today
I'm
getting
kilos,
wrap
that
shit
in
cellophane
Versorg'
den
Kundenstamm
und
das
Bundesweit
Supply
the
customer
base,
nationwide
Fahr
durch
die
City,
bin
übelst
breit
Driving
through
the
city,
I'm
super
high
Instagram
auf,
mach
auf
Live
Instagram's
on,
going
live
Trete
deine
Fresse
mit
dem
Schuh
von
Nike
Kick
your
face
with
my
Nike
shoe
Tut
mir
gar
nix
leid,
was
für
schlechtes
Gewissen
(wo?)
I'm
not
sorry
at
all,
what
a
bad
conscience
(where?)
Bratan,
ich
häng′
nicht
mit
Fischen
(nein)
Bratan,
I
don't
hang
out
with
fishes
(no)
Keiner
hier
traut
sich
zu
dissen,
No
one
dares
to
diss
here,
Weil
keiner
will,
dass
ihn
die
Eltern
vermissen
Because
no
one
wants
their
parents
to
miss
them
Wenn
wir
komm′n,
gibt's
kein
Entkomm′n
When
we
come,
there's
no
escape
Nix
mit
pardon,
Gesicht
auf
Beton,
bam,
bam
No
pardon,
face
on
the
concrete,
bam,
bam
Chill'
an
der
Front,
mit
meiner
Glock
wie
in
Nah-Ost,
bam,
bam
Chillin'
on
the
front,
with
my
Glock
like
in
the
Middle
East,
bam,
bam
Ich
piss′
auf
dein'n
Boss,
pack
ab
und
ticke
den
Stoff
I
piss
on
your
boss,
pack
up
and
move
the
stuff
Lad′
nach,
paar
Schüsse
in
Kopf,
bam,
bam,
es
gibt
kein
Entkomm'n
Reload,
a
few
shots
to
the
head,
bam,
bam,
there's
no
escape
Wenn
wir
komm'n,
gibt′s
kein
Entkomm′n
When
we
come,
there's
no
escape
Nix
mit
pardon,
Gesicht
auf
Beton,
bam,
bam
No
pardon,
face
on
the
concrete,
bam,
bam
Chill'
an
der
Front,
mit
meiner
Glock
wie
in
Nah-Ost,
bam,
bam
Chillin'
on
the
front,
with
my
Glock
like
in
the
Middle
East,
bam,
bam
Ich
piss′
auf
dein'n
Boss,
pack
ab
und
ticke
den
Stoff
I
piss
on
your
boss,
pack
up
and
move
the
stuff
Lad′
nach,
paar
Schüsse
in
Kopf,
bam,
bam,
es
gibt
kein
Entkomm'n
Reload,
a
few
shots
to
the
head,
bam,
bam,
there's
no
escape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Edward Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.