King Khalil - Loyalität - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Khalil - Loyalität




Loyalität
Верность
Wir sind füreinander da
Мы друг за друга горой,
Das ist Loyalität, Brüder bis ins Grab (Brüder)
Это верность, братья до гроба (братья)
Wir war'n früher schon am Start
Мы были в деле с самых первых дней,
Das ist Loyalität, keine Lügen, kein Verrat (kein Verrat)
Это верность, никакой лжи, никакого предательства (никакого предательства)
Wir sind füreinander da
Мы друг за друга горой,
Das ist Loyalität, Brüder bis ins Grab (Brüder)
Это верность, братья до гроба (братья)
Wir war'n früher schon am Start
Мы были в деле с самых первых дней,
Das ist Loyalität, keine Lügen, kein Verrat
Это верность, никакой лжи, никакого предательства
Sie sagen dies, sagen das
Они говорят то, говорят это,
Aber ich bleib' für immer mit der Gang (Gang, Gang)
Но я навсегда останусь с бандой (банда, банда)
Manchmal gibt es Krieg in der Nacht
Иногда ночью бывает война,
Kein Gewissen, baller' Schüsse aus dem Benz, renn (renn)
Нет совести, палю из Бенца, беги (беги)
Unsre Brieftasche platzt
Наши кошельки трещат по швам,
Brudi, guck, wir sind multikriminell
Братан, смотри, мы мультикриминальны
Doch auch wenn ich viel Patte mach'
Но даже если я загребаю много бабла,
Ich bleib' für immer mit der Gang (Gang, Gang)
Я навсегда останусь с бандой (банда, банда)
Ich mach' alles für mein'n Bruder, volles Magazin
Я сделаю все для своего брата, полный магазин,
Meine Knarre, sie heißt Luger, zwingt dich auf die Knie (ah)
Мой ствол, его зовут Люгер, поставит тебя на колени (а)
Wir sind immer noch dieselben, Chaye, Kuku Team
Мы все те же, Chaye, команда Kuku
Push, push, es geht nicht nur ums Verdien'n
Дави, дави, дело не только в заработке
Mit den Jungs schon seit Tag eins
С парнями с самого первого дня,
Egal, welcher Tatort und Tatzeit
Неважно, какое место преступления и время
Team Kuku ist Familie, keine Arbeit
Команда Kuku - это семья, а не работа
Danke, dass ihr da seid
Спасибо, что вы рядом
Wir sind füreinander da
Мы друг за друга горой,
Das ist Loyalität, Brüder bis ins Grab (Brüder)
Это верность, братья до гроба (братья)
Wir war'n früher schon am Start
Мы были в деле с самых первых дней,
Das ist Loyalität, keine Lügen, kein Verrat (kein Verrat)
Это верность, никакой лжи, никакого предательства (никакого предательства)
Wir sind füreinander da
Мы друг за друга горой,
Das ist Loyalität, Brüder bis ins Grab (Brüder)
Это верность, братья до гроба (братья)
Wir war'n früher schon am Start
Мы были в деле с самых первых дней,
Das ist Loyalität, keine Lügen, kein Verrat
Это верность, никакой лжи, никакого предательства
Mein Team ist komplett, schon seit 2009
Моя команда в сборе, еще с 2009,
Wir sind real, wir sind echt und wir scheißen auf euch (ah)
Мы настоящие, мы реальные, и нам плевать на вас (а)
Freund wird zum Feind, niemals zum Freund
Друг становится врагом, никогда не другом,
Verlier' alles, was ich hab', aber niemals mein'n Stolz
Потеряю все, что имею, но никогда не гордость
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Kuku Team, Dicka, Kuku Team (Kuku Team)
Команда Kuku, братан, команда Kuku (команда Kuku)
Brudi zielt und die Uzi schießt (brrt)
Братан целит, и Узи стреляет (бррт)
Ihr macht Politik, nur noch Politik
Вы занимаетесь политикой, только политикой,
Doch jeder kriegt sein Fett weg, Bulimie
Но каждый получит свое, булимия
King Kong Khalil, ich hab' immer dicke Packs
Кинг-Конг Халил, у меня всегда толстые пачки,
Verräter wollen ficken, doch ich schicke sie ins Bett
Предатели хотят поиметь, но я отправляю их в кровать
Verteile Stiche aus Reflex und chill' immer mit der Gang (Gang)
Раздаю удары рефлекторно и всегда отдыхаю с бандой (банда)
Es fallen Schüsse aus dem Benz, renn, renn, renn, renn (ah)
Летят пули из Бенца, беги, беги, беги, беги (а)
Wir sind multikriminell-nell-nell
Мы мультикриминальны-ны-ны
Willst du Beef, geht es schnell, schnell, schnell
Хочешь бифа, все будет быстро, быстро, быстро
Meine Brüder sind echt, deine secondhand
Мои братья настоящие, твои - секонд-хенд
Wer will Stress? Es macht bang, bang, bang
Кто хочет проблем? Будет бах, бах, бах
Wir sind füreinander da
Мы друг за друга горой,
Das ist Loyalität, Brüder bis ins Grab (Brüder)
Это верность, братья до гроба (братья)
Wir war'n früher schon am Start
Мы были в деле с самых первых дней,
Das ist Loyalität, keine Lügen, kein Verrat (kein Verrat)
Это верность, никакой лжи, никакого предательства (никакого предательства)
Wir sind füreinander da
Мы друг за друга горой,
Das ist Loyalität, Brüder bis ins Grab (Brüder)
Это верность, братья до гроба (братья)
Wir war'n früher schon am Start
Мы были в деле с самых первых дней,
Das ist Loyalität, keine Lügen, kein Verrat
Это верность, никакой лжи, никакого предательства





Авторы: Beson Olloni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.