King Khalil feat. Prinz Pi - Warum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Khalil feat. Prinz Pi - Warum




Was ist passiert, warum sind wir nur so kalt?
Что случилось, почему нам просто так холодно?
Warum täuben wir uns alle mit Kokain und Alk?
Почему мы все оглушаем себя кокаином и алком?
Wir verpenn'n unsre Zeit mit Netflix und THC
Мы проводим время с Netflix и THC
Ackern für das Geld, aber sterben später eh
Пахать за деньги, но умирать позже
Warum sind wir nicht zufrieden und wollen immer mehr?
Почему мы не удовлетворены и хотим все большего и большего?
Aus welchem Grund ist Gott uns so fern?
По какой причине Бог так далек от нас?
Warum haben wir ein'n Glaube, aber hoffen auf Profit?
Почему у нас есть вера, но мы надеемся на прибыль?
Warum gibt es Krieg durch Politik?
Почему существует война через политику?
Warum frag' ich mich so viel und warum antwort' ich nie?
Почему я так много спрашиваю себя и почему никогда не отвечаю?
Weil es einfach keine Antworten gibt
Потому что ответов просто нет
Alles ist gespielt, alles, was sie machen
Все сыграно, все, что вы делаете
Schicken Waffen, damit Menschen sich schlachten
Посылайте оружие, чтобы люди сражались друг с другом
Tze, vergiftetes Geld
Tze, отравленную деньги
Wir sind Menschen, aber sind uns so fremd
Мы люди, но так ли чужды нам
Dritte Welt, der Himmel am Brenn'n
Третий мир, небо в огне.
Es gibt kein Happy-End (ah)
Там нет счастливого конца (ах)
Warum sind wir uns so fremd?
Почему мы так чужды друг другу?
Warum geht es nur ums Geld?
Почему все дело в деньгах?
Warum Krieg als Appell? (Warum?)
Почему война считается призывом? (Почему?)
Warum frag' ich mich so viel? (So viel)
Почему я так много спрашиваю себя? (Столько)
Und warum antwort' ich nie? (Ah)
И почему я никогда не отвечаю? (Ах)
Warum sind wir uns so fremd?
Почему мы так чужды друг другу?
Warum geht es nur ums Geld?
Почему все дело в деньгах?
Warum Krieg als Appell? (Warum?)
Почему война считается призывом? (Почему?)
Warum frag' ich mich so viel? (So viel)
Почему я так много спрашиваю себя? (Столько)
Und warum antwort' ich nie?
И почему я никогда не отвечаю?
Warum will jeder anders sein
Почему все хотят быть разными
Doch läuft auf seinen Wanderei'n
Но бежит по своим странствиям
Wieder in den Standard rein?
Вернуться к стандарту?
Die Füße geh'n von ganz allein
Ноги идут сами по себе
Der Papst sagt, er spricht mit Gott bei Nacht, denn er kann Latein
Папа говорит, что разговаривает с Богом ночью, потому что он может говорить по-латыни
Sind wir nicht alle gleich vor ihm? Wie kann das sein?
Разве мы все не равны перед ним? Как это может быть?
Ich hab' mehr Fragen als das Land Partei'n
У меня больше вопросов, чем у страны партии.
Oder eine Bank Kanzlei'n
Или банковская контора'n
Es ist wie im Knast gegen die Wand zu schrei'n
Это все равно что кричать о стену в тюрьме
Alle von uns besteh'n im Innern aus verwandten Teil'n
Все мы внутри состоим из родственной части
Doch nur eine Hand voll sieht den Learjet da im Hangar schein'n
Но только одна горстка видит, что Лирджет сияет там, в ангаре.
Die meisten müssen arbeiten für Geld, tagaus, tagein
Большинство из них должны работать за деньги, изо дня в день, изо дня в день
Gift gibt es umsonst und sie kaufen dann vom Lohn Arznei'n
Яд дается бесплатно, а потом они покупают лекарства из жалованья
Sodass ein Minus am Ende jedes Monats bleibt
Так что минус остается в конце каждого месяца
Und man gilt als Anarchist, einfach weil man sowas schreibt
И вас считают анархистом просто потому, что вы пишете что-то подобное
Blick' auf die Politiker, keiner kommt mit klar
Посмотрите на политиков, никто не справляется с этим
Darum spielt jeder lieber Räuber als den Kommissar
Вот почему каждый предпочитает играть в разбойника, а не в комиссара
Manche sagen mashallah, doch trainieren Martial Arts
Некоторые говорят, что машалла, но тренируются в боевых искусствах
Wir lieben Mutter Erde, doch wir ficken Vater Staat (ah)
Мы любим Мать-Землю, но мы трахаем государство отца (ах)
Warum sind wir uns so fremd?
Почему мы так чужды друг другу?
Warum geht es nur ums Geld?
Почему все дело в деньгах?
Warum Krieg als Appell? (Warum?)
Почему война считается призывом? (Почему?)
Warum frag' ich mich so viel? (So viel)
Почему я так много спрашиваю себя? (Столько)
Und warum antwort' ich nie? (Ah)
И почему я никогда не отвечаю? (Ах)
Warum sind wir uns so fremd?
Почему мы так чужды друг другу?
Warum geht es nur ums Geld?
Почему все дело в деньгах?
Warum Krieg als Appell? (Warum?)
Почему война считается призывом? (Почему?)
Warum frag' ich mich so viel? (So viel)
Почему я так много спрашиваю себя? (Столько)
Und warum antwort' ich nie?
И почему я никогда не отвечаю?





Авторы: King Khalil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.