Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(How Can I Keep You) Outta Harms Way
(Wie kann ich dich) vor Schaden bewahren
Spilling
all
your
honey
lies
All
deine
süßen
Lügen
zu
verbreiten
Got
you
nothing
but
grief
Hat
dir
nichts
als
Kummer
eingebracht
I
can't
hold
you
baby
in
my
arms
Ich
kann
dich,
Baby,
nicht
in
meinen
Armen
halten
Give
you
a
little
relief
Dir
ein
wenig
Erleichterung
verschaffen
Believe
me
baby
and
understand
Glaube
mir,
Baby,
und
verstehe
I
got
your
heel
in
the
palm
of
my
hand
Ich
habe
deine
Ferse
in
meiner
Handfläche
And
I
was
lost
in
the
oh,
so
hard
to
find
Und
ich
war
verloren
in
dem,
ach,
so
schwer
zu
Findenden
How
I
can
keep
you
babe
Wie
kann
ich
dich,
Babe,
Outta
harms
way?
vor
Schaden
bewahren?
How
I
can
keep
you
babe
Wie
kann
ich
dich,
Babe,
Outta
harms
way?
vor
Schaden
bewahren?
Got
you
digging
a
hole
Du
schaufelst
dir
ein
Loch
Six
feet
deep,
you
won't
lose
your
mind
Sechs
Fuß
tief,
du
wirst
nicht
den
Verstand
verlieren
You'll
just
sell
your
soul
Du
wirst
nur
deine
Seele
verkaufen
Believe
me
baby
and
understand
Glaube
mir,
Baby,
und
verstehe
I
got
your
heel
in
the
palm
of
my
hand
Ich
habe
deine
Ferse
in
meiner
Handfläche
And
I
was
lost
in
the
oh,
so
hard
to
find
Und
ich
war
verloren
in
dem,
ach,
so
schwer
zu
Findenden
How
I
can
keep
you
babe
Wie
kann
ich
dich,
Babe,
Outta
harms
way?
vor
Schaden
bewahren?
How
I
can
keep
you
babe
Wie
kann
ich
dich,
Babe,
Outta
harms
way?
vor
Schaden
bewahren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arish Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.