Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
good
fit,
We
should've
seen
a
tailor
Wir
passten
nicht
gut
zusammen,
hätten
zum
Schneider
gehen
sollen.
Hats
off
for
the
moment,
gone
at
sea
like
a
sailor
Hut
ab
für
den
Moment,
auf
See
verschollen
wie
ein
Seemann.
Gotta
let
you
go
so
I'm
ready
for
the
next
Muss
dich
gehen
lassen,
damit
ich
bereit
für
die
Nächste
bin.
And
I'm
working
on
myself
so
I'm
wishing
you
the
best
Und
ich
arbeite
an
mir
selbst,
also
wünsche
ich
dir
das
Beste.
Bitch
Goodbye
Miststück,
Lebewohl.
Swear
that
you
was
toxic
Ich
schwöre,
du
warst
giftig.
Anxiety
I
felt,
it
was
you
who
would
cause
it
Die
Angst,
die
ich
fühlte,
die
hast
du
verursacht.
Might
come
as
a
surprise
Kommt
vielleicht
überraschend.
But
this
ain't
some
simp
song
tryna
empathize
Aber
das
ist
kein
Simp-Song,
der
versucht,
mitzufühlen.
Bitch
Goodbye
Miststück,
Lebewohl.
We
were
born
to
die
Wir
wurden
geboren,
um
zu
sterben.
And
you
were
born
in
May
but
(July)
you
lied
Und
du
wurdest
im
Mai
geboren,
aber
(im
Juli)
hast
du
gelogen.
(Why'd
you
lie)
(Warum
hast
du
gelogen?)
Either
way
it
ain't
no
lie
So
oder
so,
es
ist
keine
Lüge.
Eventually
I
would've
found
a
way
to
outcry
and
collide
Letztendlich
hätte
ich
einen
Weg
gefunden
aufzuschreien
und
zu
kollidieren.
Man
for
real
I
shoul
Mann,
echt,
ich
sollt
I
don't
know
how
I'm
talking
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
rede.
Let
me
switch
the
topic
Lass
mich
das
Thema
wechseln.
I
was
thinking
of
the
future
how
I'm
working
it
was
logic
Ich
dachte
an
die
Zukunft,
wie
ich
daran
arbeite,
es
war
logisch.
How
the
fck
you
outta
pocket
Wie
zum
Teufel
warst
du
so
daneben?
When
I
found
out
you
was
with
a
bunch
of
niggas
tryna
pop
it
(tryna
pop
it)
Als
ich
herausfand,
dass
du
mit
einem
Haufen
Niggas
unterwegs
warst,
die
dich
flachlegen
wollten
(dich
flachlegen
wollten).
Meanwhile
I'm
at
Uni
sipping
coffee
Währenddessen
sitze
ich
an
der
Uni
und
schlürfe
Kaffee.
Shawty
I
thought
was
boo,
Mistreated
me
like
a
fool
Die
Kleine,
von
der
ich
dachte,
sie
wär'
mein
Schatz,
behandelte
mich
wie
einen
Idioten.
Her
cocoon
was
like
a
zoo
Ihr
Kokon
war
wie
ein
Zoo.
And
thank
God
that
I
broke
through,
look
Und
Gott
sei
Dank
bin
ich
durchgebrochen,
schau.
I
remember
days
when
you
had
me
just
chasing
sensations
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
du
mich
nur
Sensationen
nachjagen
ließest.
My
patience
and
time
that
was
wasted
Meine
Geduld
und
Zeit,
die
verschwendet
wurde.
Was
fighting
temptations
your
bullshit
contagious
Kämpfte
gegen
Versuchungen,
dein
Scheißdreck
ist
ansteckend.
Knew
that
you'd
deny
it,
If
I
ain't
find
out
Wusste,
dass
du
es
leugnen
würdest,
wenn
ich
es
nicht
herausgefunden
hätte.
I
ain't
buying
that
crying
Ich
kaufe
dir
das
Geheule
nicht
ab.
Remorseful
or
not
Ob
reuevoll
oder
nicht.
And
stop
calling
my
phone
I
don't
want
to
talk
Und
hör
auf,
mein
Handy
anzurufen,
ich
will
nicht
reden.
Bitch
Goodbye
Miststück,
Lebewohl.
Oh
yeah,
and
come
grab
that
shit
you
left
at
my
crib
too.
ya
Oh
yeah,
und
komm
und
hol
den
Scheiß
ab,
den
du
bei
mir
gelassen
hast,
auch.
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kontoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.