King Kontoh - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - King Kontohперевод на немецкий




Goodbye
Lebewohl
Yeah
Yeah
Ya Eh?
Ya Eh?
Not a good fit, We should've seen a tailor
Wir passten nicht gut zusammen, hätten zum Schneider gehen sollen.
Hats off for the moment, gone at sea like a sailor
Hut ab für den Moment, auf See verschollen wie ein Seemann.
Gotta let you go so I'm ready for the next
Muss dich gehen lassen, damit ich bereit für die Nächste bin.
And I'm working on myself so I'm wishing you the best
Und ich arbeite an mir selbst, also wünsche ich dir das Beste.
Bitch Goodbye
Miststück, Lebewohl.
Swear that you was toxic
Ich schwöre, du warst giftig.
Anxiety I felt, it was you who would cause it
Die Angst, die ich fühlte, die hast du verursacht.
(Goodbye)
(Lebewohl)
Might come as a surprise
Kommt vielleicht überraschend.
But this ain't some simp song tryna empathize
Aber das ist kein Simp-Song, der versucht, mitzufühlen.
Bitch Goodbye
Miststück, Lebewohl.
We were born to die
Wir wurden geboren, um zu sterben.
And you were born in May but (July) you lied
Und du wurdest im Mai geboren, aber (im Juli) hast du gelogen.
(Why'd you lie)
(Warum hast du gelogen?)
Either way it ain't no lie
So oder so, es ist keine Lüge.
Eventually I would've found a way to outcry and collide
Letztendlich hätte ich einen Weg gefunden aufzuschreien und zu kollidieren.
Man for real I shoul
Mann, echt, ich sollt
I don't know how I'm talking
Ich weiß nicht, wie ich rede.
Let me switch the topic
Lass mich das Thema wechseln.
I was thinking of the future how I'm working it was logic
Ich dachte an die Zukunft, wie ich daran arbeite, es war logisch.
How the fck you outta pocket
Wie zum Teufel warst du so daneben?
When I found out you was with a bunch of niggas tryna pop it (tryna pop it)
Als ich herausfand, dass du mit einem Haufen Niggas unterwegs warst, die dich flachlegen wollten (dich flachlegen wollten).
Meanwhile I'm at Uni sipping coffee
Währenddessen sitze ich an der Uni und schlürfe Kaffee.
Shawty I thought was boo, Mistreated me like a fool
Die Kleine, von der ich dachte, sie wär' mein Schatz, behandelte mich wie einen Idioten.
Her cocoon was like a zoo
Ihr Kokon war wie ein Zoo.
And thank God that I broke through, look
Und Gott sei Dank bin ich durchgebrochen, schau.
I remember days when you had me just chasing sensations
Ich erinnere mich an Tage, an denen du mich nur Sensationen nachjagen ließest.
My patience and time that was wasted
Meine Geduld und Zeit, die verschwendet wurde.
Was fighting temptations your bullshit contagious
Kämpfte gegen Versuchungen, dein Scheißdreck ist ansteckend.
(Goodbye)
(Lebewohl)
Knew that you'd deny it, If I ain't find out
Wusste, dass du es leugnen würdest, wenn ich es nicht herausgefunden hätte.
I ain't buying that crying
Ich kaufe dir das Geheule nicht ab.
(Goodbye)
(Lebewohl)
Remorseful or not
Ob reuevoll oder nicht.
And stop calling my phone I don't want to talk
Und hör auf, mein Handy anzurufen, ich will nicht reden.
Bitch Goodbye
Miststück, Lebewohl.
Oh yeah, and come grab that shit you left at my crib too. ya
Oh yeah, und komm und hol den Scheiß ab, den du bei mir gelassen hast, auch. ya





Авторы: Michael Kontoh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.