Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael's Intermission
Michaels Pause
THIS
A
MOMENT
DAS
IST
EIN
MOMENT
For
real,
this
one
of
those
moments
huh?
Ehrlich,
das
ist
einer
dieser
Momente,
was?
Let
the
angels
sing
Lasst
die
Engel
singen
Duffle
bag
in
the
car
in
the
middle
of
winter
Sporttasche
im
Auto
mitten
im
Winter
Running
late
for
my
shawty
and
this
dick
is
for
dinner
Bin
spät
dran
für
meine
Kleine
und
dieser
Schwanz
ist
zum
Abendessen
Way
I
got
her
hitting
notes,
you′d
think
she
a
singer
So
wie
ich
sie
Töne
treffen
lasse,
man
könnte
meinen,
sie
sei
Sängerin
That's
why
I
go
to
church
weekly
you
know
I′ma
sinner
Deshalb
gehe
ich
wöchentlich
zur
Kirche,
du
weißt,
ich
bin
ein
Sünder
Staying
true
to
my
conscious,
my
synopsis
Bleibe
meinem
Gewissen
treu,
meine
Zusammenfassung
I'm
taking
bids
on
my
bitches
cuz
I
got
options
Ich
nehme
Gebote
für
meine
Bitches
an,
denn
ich
habe
Optionen
They
lowkey
monsterous
so
if
you
want,
be
cautious
Die
sind
heimlich
monströs,
also
sei
vorsichtig,
wenn
du
willst
Matter
fact,
I'm
taking
footage
now
for
my
content
(tuh)
Tatsächlich
mache
ich
jetzt
Aufnahmen
für
meinen
Content
(tuh)
At
times
I′m
honest
but
I
might
sound
obnoxious
Manchmal
bin
ich
ehrlich,
aber
ich
klinge
vielleicht
widerlich
All
these
other
rappers
shit
sounding
like
some
nonsense
Der
ganze
Scheiß
der
anderen
Rapper
klingt
wie
Unsinn
Ygo*$llb^tgs
(yawn)
man,
I′m
yawning
Ygo*$llb^tgs
(gähn)
Mann,
ich
gähne
One
move
I'll
put
y′all
in
a
coffin
man
I
promise
Eine
Bewegung
und
ich
steck
euch
alle
in
einen
Sarg,
Mann,
ich
verspreche
es
I'm
just
so
sick
and
tired
of
all
these
trash
ass
rapper
I′m
claiming
my
throne
again
Ich
hab'
einfach
die
Schnauze
voll
von
all
diesen
Müll-Rappern,
ich
beanspruche
meinen
Thron
wieder
(Make
it
known
the
King
is
back)
(Macht
bekannt,
der
König
ist
zurück)
And
all
these
bum
bitches
so
gassed
thinking
y'all
fine,
y′all
ain't
shit!
Und
all
diese
Penner-Bitches
sind
so
aufgeblasen,
denken,
sie
wären
heiß,
ihr
seid
ein
Scheißdreck!
(Say
it
louder
for
the
people
in
the
back)
(Sag
es
lauter
für
die
Leute
hinten)
For
real
fr,
we
taking
over
this
year
Ehrlich,
fr,
wir
übernehmen
dieses
Jahr
(Tell
the
teachers,
the
preachers,
and
all
the
real
ones
the
King
is
back)
(Sagt
es
den
Lehrern,
den
Predigern
und
allen
Echten,
der
König
ist
zurück)
And
dip
from
me
if
you're
not
contributing
to
the
vision
Und
hau
ab
von
mir,
wenn
du
nichts
zur
Vision
beiträgst
(Please
say
it
louder
for
the
people
in
the
back)
(Bitte
sag
es
lauter
für
die
Leute
hinten)
I′m
aware
grown
men
in
my
city
partake
in
gossip
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
erwachsene
Männer
in
meiner
Stadt
klatschen
If
it
ain′t
making
you
money
then
switch
the
topic
Wenn
es
dir
kein
Geld
bringt,
dann
wechsle
das
Thema
I'll
say
this
one
thing
though
before
I′m
off
this
Eines
sage
ich
aber
noch,
bevor
ich
damit
aufhöre
Speaking
reckless
on
my
name
is
Catastrophic
Rücksichtslos
über
meinen
Namen
zu
sprechen
ist
katastrophal
Inspired
Minds,
all
my
niggas
philosophic
Inspired
Minds,
alle
meine
Niggas
philosophisch
Crew
full
of
prophets,
we
all
about
our
profits
Crew
voller
Propheten,
uns
geht
es
nur
um
unsere
Profite
I
came
from
working
in
a
puddle
into
an
office
Ich
kam
von
der
Arbeit
im
Dreck
in
ein
Büro
Back
when
these
bitches
would
often
hand
me
losses
Damals,
als
diese
Bitches
mir
oft
Niederlagen
bescherten
Now
I'm
popping,
they
always
wanna
top
me
Jetzt
bin
ich
angesagt,
sie
wollen
mir
immer
einen
blasen
That
shit
to
me
suspect
like
coming
out
the
closet
Der
Scheiß
ist
für
mich
verdächtig
wie
ein
Coming-out
If
you
ever
see
me
at
the
bank
please
know
it′s
a
deposit
Wenn
du
mich
jemals
bei
der
Bank
siehst,
wisse
bitte,
es
ist
eine
Einzahlung
(Shh!)
Man
I'm
genius,
you
know
who
my
team
is
(Pst!)
Mann,
ich
bin
ein
Genie,
du
weißt,
wer
mein
Team
ist
A
bitch
that
can′t
arch
her
back
is
quite
the
inconvenience
Eine
Bitch,
die
ihren
Rücken
nicht
krümmen
kann,
ist
ziemlich
unpraktisch
I
mean
its
tedious
insulting
to
my
penis
Ich
meine,
es
ist
mühsam,
beleidigend
für
meinen
Penis
And
I
got
plans
of
taking
over
the
summer
like
Phineas
nigguh
Und
ich
habe
Pläne,
den
Sommer
zu
übernehmen
wie
Phineas,
Nigguh
We
doing
all
these
shows
this
year,
I
turned
myself
into
a
motherfuckin'
business
nigga
Wir
machen
all
diese
Shows
dieses
Jahr,
ich
habe
mich
in
ein
verdammtes
Geschäft
verwandelt,
Nigga
(Make
it
known
the
ing
is
back)
(Macht
bekannt,
der
König
ist
zurück)
And
if
you
ain't
doing
shit
with
your
life,
then
fuck
your
criticism
for
real
Und
wenn
du
nichts
mit
deinem
Leben
anfängst,
dann
fick
deine
Kritik,
echt
jetzt
(Say
it
louder
for
the
people
in
the
back)
(Sag
es
lauter
für
die
Leute
hinten)
Yea,
Inspired
Fucking
Minds
Yea,
Inspired
Fucking
Minds
(Tell
the
teachers,
the
preachers,
and
all
the
real
ones
the
King
is
back)
(Sagt
es
den
Lehrern,
den
Predigern
und
allen
Echten,
der
König
ist
zurück)
We
the
best
in
fucking
Canada
Wir
sind
die
Besten
im
verdammten
Kanada
(Please
say
it
louder
for
the
people
in
the
back)
(Bitte
sag
es
lauter
für
die
Leute
hinten)
THIS
A
MOMENT
DAS
IST
EIN
MOMENT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kontoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.