Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Have To
Du musst nicht
How
your
make
up
done
for
class
at
8 am
Wie
dein
Make-up
für
den
Kurs
um
8 Uhr
morgens
sitzt
And
most
day
you
the
reason
I
was
excited
for
school
Und
die
meisten
Tage
warst
du
der
Grund,
warum
ich
mich
auf
die
Schule
gefreut
habe
But
you
say
for
now
you
don't
really
need
a
dude
Aber
du
sagst,
im
Moment
brauchst
du
nicht
wirklich
einen
Typen
And
to
me
that's
cool
Und
für
mich
ist
das
cool
Tbh
For
now
I'm
pleased
being
around
you
Ehrlich
gesagt,
im
Moment
bin
ich
froh,
in
deiner
Nähe
zu
sein
And,
ima
let
you
know
daily
I'm
all
about
you
Und
ich
werde
dich
täglich
wissen
lassen,
dass
sich
bei
mir
alles
um
dich
dreht
No
harassment
you
give
me
clues
I'm
allowed
to
Keine
Belästigung,
du
gibst
mir
Hinweise,
dass
ich
es
darf
There
ain't
too
much
I
wouldn't
have
done
for
youu
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
nicht
für
dich
getan
hätte
So
I
guess
it's
really
up
for
you
to
choose
Also
schätze
ich,
es
liegt
wirklich
an
dir
zu
wählen
But
I
feel
about
you
Aber
ich
fühle
für
dich,
How
the
sky
feels
about
being
blue
wie
der
Himmel
sich
fühlt,
blau
zu
sein
That's
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Aww
yea,
aww
yea
Aww
ja,
aww
ja
Told
you
bout
my
past
Habe
dir
von
meiner
Vergangenheit
erzählt
Cue
the
confessions
Zeit
für
die
Geständnisse
To
me
you
flawless
Für
mich
bist
du
makellos
Your
perfect
imperfections
Deine
perfekten
Unvollkommenheiten
You
help
me
building
foundations
for
my
tower
Du
hilfst
mir,
Fundamente
für
meinen
Turm
zu
bauen
Could
help
you
grow
let
me
water
all
your
flowers
Könnte
dir
beim
Wachsen
helfen,
lass
mich
all
deine
Blumen
gießen
When
we
talking
it's
real
our
conversation
amazing
Wenn
wir
reden,
ist
es
echt,
unsere
Gespräche
sind
erstaunlich
You
weirdly
my
obsession
minimizing
problems
I'm
facing
Du
bist
seltsamerweise
meine
Besessenheit,
minimierst
die
Probleme,
denen
ich
gegenüberstehe
Having
me
waiting
insisting
on
my
patience
Lässt
mich
warten,
bestehst
auf
meiner
Geduld
A
book
about
my
love
for
you
would
have
too
many
pages
Ein
Buch
über
meine
Liebe
zu
dir
hätte
zu
viele
Seiten
For
you
I'm
kinda
crazy
Für
dich
bin
ich
irgendwie
verrückt
Without
ur
replies
I'm
lazy
Ohne
deine
Antworten
bin
ich
faul
It's
unhealthy
Es
ist
ungesund
Picturing
your
smile
the
day
you
met
me
Stelle
mir
dein
Lächeln
vor
an
dem
Tag,
als
du
mich
getroffen
hast
The
way
you
calling
for
me,
you
falling
for
me
Die
Art,
wie
du
nach
mir
rufst,
du
verliebst
dich
in
mich
You
telling
me
it's
true
Du
sagst
mir,
es
ist
wahr
2 Weeks
later
come
to
find
out
that
you
got
another
dude
2 Wochen
später
erfahre
ich,
dass
du
einen
anderen
Typen
hast
I
understand
Ich
verstehe
You
don't
have
to
Du
musst
nicht
(You
don't
fucking
have
to)
(Du
musst
verdammt
nochmal
nicht)
You
don't
have
to
fall
in
love
again
Du
musst
dich
nicht
wieder
verlieben
You
don't
have
to
fall
in
love
again
Du
musst
dich
nicht
wieder
verlieben
You
chose
him
n
you
played
me,
the
pain
I
had
to
hide
Du
hast
ihn
gewählt
und
mich
ausgespielt,
den
Schmerz
musste
ich
verbergen
Never
had
you
so
me
moving
on
from
you,
was
a
lie
Hatte
dich
nie,
also
war
mein
Weiterziehen
von
dir
eine
Lüge
But
I
guess
I
should
thank
you
Aber
ich
schätze,
ich
sollte
dir
danken
Least
you
told
me
to
my
face
Wenigstens
hast
du
es
mir
ins
Gesicht
gesagt
But
I
masked
all
my
feelings
cuz
you
had
me
too
ashamed
Aber
ich
habe
all
meine
Gefühle
verborgen,
weil
du
mich
zu
sehr
beschämt
hast
You
don't
have
to
fall
in
love
again
Du
musst
dich
nicht
wieder
verlieben
I
understand,
it's
cool
Ich
verstehe,
es
ist
cool
You
don't
have
to
fall
in
love
again
if
you
might
feel
Du
musst
dich
nicht
wieder
verlieben,
wenn
du
vielleicht
fühlst
Like
you
ain't
ready
to
free
the
pain
that
remains
Dass
du
nicht
bereit
bist,
den
Schmerz
loszulassen,
der
bleibt
You
don't
have
to
fall
in
love
again
(aw
yea)
Du
musst
dich
nicht
wieder
verlieben
(aw
ja)
I
understand,
it's
cool
(aw
yea)
Ich
verstehe,
es
ist
cool
(aw
ja)
You
don't
have
to
fall
in
love
again
if
you
might
feel
Du
musst
dich
nicht
wieder
verlieben,
wenn
du
vielleicht
fühlst
Like
you
ain't
ready
to
free
the
pain
that
remains
Dass
du
nicht
bereit
bist,
den
Schmerz
loszulassen,
der
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kontoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.