Текст и перевод песни King Krule - Baby Blue - Live
Baby Blue - Live
Детка, синяя - Концерт
Coming
out
soon
Скоро
выйдет
My
sandpaper
sigh
engraves
a
line
Мой
скрипучий
вздох
выгравировал
линию
Into
the
rust
of
your
tongue
В
ржавчину
твоего
языка
Girl
I
could've
been
someone,
to
you
Детка,
я
мог
бы
стать
кем
угодно,
для
тебя
Would
have
painted
the
skies
blue
Раскрасил
бы
небеса
в
синий
цвет
Girl
If
you
knew
Детка,
если
бы
ты
знала
Edging
closer
Подбираясь
ближе
You
swing
my
way
Ты
качаешься
ко
мне
Girl
I've
got
no
chance
still
Детка,
у
меня
все
еще
нет
шансов
And
nothing
to
say
И
мне
нечего
сказать
Girl
but
stay
here
for
a
little
while
Детка,
но
останься
здесь
еще
немного
Girl
you
could
see
Детка,
ты
могла
увидеть
My
shadow
crossing
your
path
Моя
тень
пересекает
твой
путь
It
won't
be
the
last
baby
Это
будет
не
последняя,
детка
You
were
my
slave,
can't
you
see
Ты
была
моей
рабыней,
разве
ты
не
видишь
Strolling
down
the
years
Бродя
по
годам
I
feel,
I
feel
like
I
built
this
world
for
your
being
Я
чувствую,
я
чувствую,
что
построил
этот
мир
для
твоего
бытия
I
had
to
change,
I
had
to
remove
so
many
things
to
be
Мне
пришлось
измениться,
мне
пришлось
удалить
так
много
вещей,
чтобы
стать
I
had
to
change,
I
had
to
change
all
I
could
do,
but
it
still
wasn't
good
enough
for
me
Мне
пришлось
измениться,
мне
пришлось
изменить
все,
что
я
мог
сделать,
но
этого
все
еще
было
недостаточно
для
меня
I
was
tirеd,
I
was
living
life,
I
was
tired
Я
был
уставшим,
я
жил
жизнью,
я
был
уставшим
Running
down
under
thе
high
rises
Бегущий
под
высотками
Nothing
was
out
there,
is
there
anybody
out
there
Ничего
не
было
там,
есть
ли
там
кто-нибудь
'Cause
I
was
bathing
in
the
night
at
home
Потому
что
я
купался
ночью
дома
It
was
a,
it
was
a,
it
was
a
whole
world
that
no
one
knows
Это
был,
это
был,
это
был
целый
мир,
который
никто
не
знает
Is
there
anybody
out
there
Есть
ли
там
кто-нибудь
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
один
Is
there,
anybody
out
there,
girl
Есть,
кто-нибудь
там,
детка
Everyone
show
some
love
for
Gal
Go
on
the
sax
Все
покажите
немного
любви
Гал
на
саксофоне
On
bass,
we
have
James
Wilson,
(uh-uh)
На
басу
у
нас
Джеймс
Уилсон,
(ух-ух)
On
the
keys,
we
have
Jamie
Isaac
На
клавишных
у
нас
Джейми
Айзек
On
guitar,
we
have
Jack
Towell
На
гитаре
у
нас
Джек
Тоуэлл
And
the
one,
the
only,
Mr.
George
Bass
И
единственный,
неповторимый,
мистер
Джордж
Басс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archy Marshall, John Lurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.