Текст и перевод песни King Krule - Seaforth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
sleepin'
(She's
sleepin')
Она
спит
(она
спит)
Sleeping
(Sleepin')
Спящий
(Спящий)
She
speaks
in
my
dreaming
Она
говорит
во
сне
I
take
her
waist
within
my
hands
Я
беру
ее
талию
в
свои
руки
And
when
I
wake
she
melts
away
into
the
sand
И
когда
я
просыпаюсь,
она
тает
в
песке
What
meaning
of
this
feelin'?
Что
означает
это
чувство?
Why'd
you
return
into
the
world
of
distant
past?
Почему
ты
вернулся
в
мир
далекого
прошлого?
We
separate
across
the
blades
of
growin'
grass
(Across
the
blades
of
growin'
grass)
Мы
расходимся
по
лезвиям
растущей
травы
(По
лезвиям
растущей
травы)
I
see
you,
the
same
eyes
Я
вижу
тебя,
те
же
глаза
Reflect
the
world
that
falls
apart
Отражение
мира,
который
разваливается
There's
a
fire
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
огонь
'Cos
this
faith
is
all
I
have
Потому
что
эта
вера
- все,
что
у
меня
есть
(Baby,
this
faith
is
all
I
have)
(Детка,
эта
вера
- все,
что
у
меня
есть)
Despite
the,
the
brick
walls,
the
ceiling
Несмотря
на
кирпичные
стены,
потолок
Up
here
I'm
freer
than
the
birds
Здесь
я
свободнее
птиц
We
soar
above
the
broken
Earth
Мы
видели
над
разбитой
Землей
The
train
line
in
Seaforth
Железнодорожная
линия
в
Сифорте
We
sit
and
watch
the
planet
dyin'
up
above
Мы
сидим
и
смотрим,
как
планета
умирает
наверху
We
sit
and
smile
without
concern
Мы
сидим
и
улыбаемся
без
забот
Now
walk
through
shop
centres
together
Теперь
прогуляйтесь
по
торговым
центрам
вместе
Our
love
dissolves
this
universe
(Our
love
dissolves
the
universe)
Наша
любовь
растворяет
эту
вселенную
(Наша
любовь
растворяет
вселенную)
I
see
you,
my
same
eyes
Я
вижу
тебя,
мои
те
же
глаза
Reflect
the
world
that
falls
apart
Отражение
мира,
который
разваливается
There's
a
fire
in
our
hearts
В
наших
сердцах
огонь
Baby,
this
faith
is
all
I
have
(Детка,
эта
вера
- все,
что
у
меня
есть)
(Baby,
this
faith
is
all
I
have)
(Детка,
эта
вера
- все,
что
у
меня
есть)
This
faith
is
all
I
have
(This
faith
is
all
I
have)
Эта
вера
- все,
что
у
меня
есть
(Эта
вера
- все,
что
у
меня
есть)
Baby,
this
faith
is
all
I
have
(This
faith
is
all
I
have)
Детка,
эта
вера
- все,
что
у
меня
есть
(Эта
вера
- все,
что
у
меня
есть)
Baby,
this
faith
is
all
I
have
(Baby,
this
faith
is
all
I
have)
Детка,
эта
вера
— все,
что
у
меня
есть
(Малыш,
эта
вера
— все,
что
у
меня
есть)
We
share
the
dark
days
between
us
(We
share
the
dark
days
between
us)
Мы
разделяем
темные
дни
между
нами
(Мы
разделяем
темные
дни
между
нами)
They
put
a
heavy
space
between
us
(They
put
a
heavy
space
between
us)
Они
поставили
между
нами
тяжелое
пространство
(Они
поставили
между
нами
тяжелое
пространство)
They
put
a
heavy
space
between
us
(They
put
a
heavy
space
between
us)
Они
поставили
между
нами
тяжелое
пространство
(Они
поставили
между
нами
тяжелое
пространство)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.