Текст и перевод песни King Krule - Underclass - Live
Underclass - Live
Нижний класс - Живое исполнение
I'm
just
a
piece
of
shit
Я
просто
кусок
дерьма
The
moon
hangs,
up
above
Луна
висит
над
головой
Makes
judgment
of
all
of
us
Судит
всех
нас
Girl,
I've
had
enough
of
what
you
think
of
me
Мне
надоело,
что
ты
обо
мне
думаешь
I
wasn't
sure
of
what
I
was
supposed
to
be
Я
не
уверен
кем
должен
был
быть
The
demon's
keep
on
showing
up
in
times
of
need
Демоны
постоянно
появляются
во
времена
нужды
Nothing
ever
made
me
feel
the
way
you
do
От
тебя
такого
же
чувства
я
не
испытывал
You
came
at
last
Ты
наконец
пришла
You
lock
the
door
and
run
the
bath
Ты
закрываешь
двери
и
набираешь
ванну
Girl,
I
was
doing
good,
I
was
keeping
Дорогая,
я
хорошо
справлялся,
я
сдерживал
Kept
my
head
up
above
your
intimacy
or
steadily
Держал
голову
выше
своей
близости
или
устойчивости
Your
putrid
ooze
came
to
swallow
me
Твоя
гнилая
слизь
пришла,
чтобы
поглотить
меня
Is
it
meant
to
be
Так
и
должно
быть
And
find
me
those
big
sad
eyes
И
увидеть
меня
большими
грустными
глазами
I
lay
you
down
on
the
empty
streets
that
always
seem
to
lead
me
to
you
Я
прощаюсь
с
тобой
на
пустых
улицах,
которые
всегда
приводят
меня
к
тебе
Under
the
underclass
Среди
низшего
класса
Deep
in
society's
hole
В
самой
глубокой
яме
общества
That's
where
I
saw
you
last
Там
я
видел
тебя
в
последний
раз
And
we're
beneath
it
all
А
мы
оказались
ниже
всего
I
had
this
feeling
I
was
coming
back
У
меня
было
ощущение,
что
я
вернусь
But
little
did
I
know
Но
я
не
знал
Little
did
I
know
Я
не
знал
That
the
numbs
spread
through
me,
girl
Что
онемение
распространилось
по
мне,
дорогая
I
let
that
fire
grow
cold
Я
позволил
этому
огню
погаснуть
And
prepare
that
bed
for
me
И
приготовила
постель
для
меня
I'm
under
your
control
Я
под
твоим
контролем
Under
the
underclass
Среди
низов
Deep
beneath
it
all
Глубоко
ниже
всего
I
had
this
feeling
I
was
coming
back
У
меня
было
ощущение,
что
я
вернусь
Little
did
I
know
Я
не
знал
Girl
little
did
I
know
Дорогая,
я
не
знал
Guess
I
had
this
feeling
I
was
coming
back
good
Наверное,
у
меня
было
это
чувство,
что
я
вернусь
But
little
did
I
know
Но
я
не
знал
Figure
it
on
your
own
Смирись
с
этим
That's
the
way,
figure
it
out
your
own
Таков
путь,
смирись
с
этим
That's
the
way,
figure
it
out
your
own
Таков
путь,
смирись
с
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Marshall, Ignacio Salvadores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.