King Lil G feat. Fresh & K.O. - Juliette - перевод текста песни на немецкий

Juliette - King Lil G перевод на немецкий




Juliette
Juliette
Good morning boys and girls ...
Guten Morgen, Jungs und Mädels ...
You over there in that black shirt ...
Du da drüben in dem schwarzen Shirt ...
What you wanna be when you grow up?
Was willst du werden, wenn du groß bist?
My mother worked two jobs, gang banging was too raw
Meine Mutter hatte zwei Jobs, Gang-Banging war zu krass
1993, I was bumping some of that Snoop Dogg
1993 hörte ich Snoop Dogg
Murder was the Case, my uncle caught a case
Murder was the Case, mein Onkel wurde verhaftet
My grandmother stressing out, I could feel her pain
Meine Großmutter war gestresst, ich konnte ihren Schmerz fühlen
Acting older than I was, I should have been acting my age
Ich tat älter, als ich war, ich hätte mich meinem Alter entsprechend verhalten sollen
I had to walk to school, I got recruited to the gang
Ich musste zur Schule laufen, ich wurde von der Gang rekrutiert
My mother tried to do her best, on minimum wage
Meine Mutter tat ihr Bestes, mit Mindestlohn
But it was hard when I seen the drugdealers in the range
Aber es war schwer, als ich die Drogendealer in ihren Autos sah
Such a bad example, she didn't even know it
So ein schlechtes Beispiel, sie wusste es nicht einmal
I truly needed my father with me, you need to know it
Ich brauchte meinen Vater wirklich bei mir, das musst du wissen
You need to know it, cause I need someone to be heroic
Du musst es wissen, denn ich brauche jemanden, der heroisch ist
Someone to motivate me when I wanna be a poet
Jemanden, der mich motiviert, wenn ich ein Dichter sein will
I truly think that I can be the dopest, maybe noticed
Ich glaube wirklich, dass ich der Coolste sein kann, vielleicht bemerkt
Never losing my focus, but you ruined the moments
Ich verliere nie meinen Fokus, aber du hast die Momente ruiniert
Shit was hard in my apartment, roaches and old, carpets
Es war hart in meiner Wohnung, Kakerlaken und alte Teppiche
I'mma enemy target, matresses by the garbage
Ich bin ein feindliches Ziel, Matratzen beim Müll
I know it's hard to grow up (grow up)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
I know it's hard to grow up (oh)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (oh)
But it's time to grow up (grow up)
Aber es ist Zeit, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
(I know it's hard to grow up)
(Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden)
I know it's hard to grow up (oh)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (oh)
(But everybody gotta grow.)
(Aber jeder muss erwachsen werden.)
But it's time to grow up (grow up)
Aber es ist Zeit, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
(But everybody gotta grow.)
(Aber jeder muss erwachsen werden.)
What you wanna be when you grow up?
Was willst du werden, wenn du groß bist?
I wanna be a motherfucking hustler, you better act somebody
Ich will ein verdammter Gangster werden, du solltest dich besser wie jemand benehmen
Yo, I wish my father never met that woman
Yo, ich wünschte, mein Vater hätte diese Frau nie getroffen
Broke my family up, you should have fucking left that woman
Meine Familie zerstört, du hättest diese Frau verdammt nochmal verlassen sollen
I was eating cereal, my mama cried to sleep
Ich Cornflakes, meine Mama weinte sich in den Schlaf
Remember the kisses I gave you on the side of your cheek?
Erinnerst du dich an die Küsse, die ich dir auf die Wange gab?
I made some promises, that I will make accomplishments
Ich habe Versprechen gemacht, dass ich etwas erreichen werde
And I became a criminal, please accept my apologies
Und ich wurde kriminell, bitte nimm meine Entschuldigung an
I'mma get you out this, show these rappers what time it is
Ich werde dich hier rausholen, diesen Rappern zeigen, was Sache ist
Buy you the car you needed, and have somebody to drive you in it
Dir das Auto kaufen, das du brauchtest, und jemanden haben, der dich darin fährt
My mama held my hand, standing at the bus stop
Meine Mama hielt meine Hand, als wir an der Bushaltestelle standen
Gave me the love I needed, the streets, covered in gun shots
Gab mir die Liebe, die ich brauchte, die Straßen, bedeckt mit Schüssen
Stop making excuses, and stop going to prison
Hör auf, Ausreden zu suchen, und hör auf, ins Gefängnis zu gehen
Cause people forget about you when people don't even visit
Denn die Leute vergessen dich, wenn dich niemand besucht
This is for my young homies, thinking there's no way out
Das ist für meine jungen Homies, die denken, es gibt keinen Ausweg
Throwing your life away, living broke, that shit is played out
Du wirfst dein Leben weg, lebst pleite, diese Scheiße ist ausgelutscht
OG's tell me stories 'bout life in the pen
OGs erzählen mir Geschichten über das Leben im Knast
A dark cell, homies lost, doing heroin
Eine dunkle Zelle, Homies verloren, nehmen Heroin
I know it's hard to grow up (grow up)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
I know it's hard to grow up (oh)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (oh)
But it's time to grow up (grow up)
Aber es ist Zeit, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
(I know it's hard to grow up)
(Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden)
I know it's hard to grow up (oh)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (oh)
(I know it's hard to grow)
(Ich weiß, es ist schwer zu wachsen)
But it's time to grow up (grow up)
Aber es ist Zeit, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
(But everybody got, everybody gotta grow up.)
(Aber jeder muss, jeder muss erwachsen werden.)
And if you fall, get back up
Und wenn du fällst, steh wieder auf
And just remember, everybody gotta grow up
Und denk daran, jeder muss erwachsen werden
And if you fall, get back up
Und wenn du fällst, steh wieder auf
And just remember, everybody gotta grow up
Und denk daran, jeder muss erwachsen werden
Grow up, Grow, everybody gotta grow up
Werd erwachsen, wachse, jeder muss erwachsen werden
Everybody, everybody gotta grow up
Jeder, jeder muss erwachsen werden
Believe me homie, you can make it
Glaub mir, Homie, du kannst es schaffen
Good morning boys and girls ...
Guten Morgen, Jungs und Mädels ...
You over there in that black shirt ...
Du da drüben in dem schwarzen Shirt ...
What you wanna be when you grow up?
Was willst du werden, wenn du groß bist?
My mother worked two jobs, gang banging was too raw
Meine Mutter hatte zwei Jobs, Gang-Banging war zu krass
1993, I was bumping some of that Snoop Dogg
1993 hörte ich Snoop Dogg
Murder was the Case, my uncle caught a case
Murder was the Case, mein Onkel wurde verhaftet
My grandmother stressing out, I could feel her pain
Meine Großmutter war gestresst, ich konnte ihren Schmerz fühlen
Acting older than I was, I should have been acting my age
Ich tat älter, als ich war, ich hätte mich meinem Alter entsprechend verhalten sollen
I had to walk to school, I got recruited to the gang
Ich musste zur Schule laufen, ich wurde von der Gang rekrutiert
My mother tried to do her best, on minimum wage
Meine Mutter tat ihr Bestes, mit Mindestlohn
But it was hard when I seen the drugdealers in the range
Aber es war schwer, als ich die Drogendealer in ihren Autos sah
Such a bad example, she didn't even know it
So ein schlechtes Beispiel, sie wusste es nicht einmal
I truly needed my father with me, you need to know it
Ich brauchte meinen Vater wirklich bei mir, das musst du wissen
You need to know it, cause I need someone to be heroic
Du musst es wissen, denn ich brauche jemanden, der heroisch ist
Someone to motivate me when I wanna be a poet
Jemanden, der mich motiviert, wenn ich ein Dichter sein will
I truly think that I can be the dopest, maybe noticed
Ich glaube wirklich, dass ich der Coolste sein kann, vielleicht bemerkt
Never losing my focus, but you ruined the moments
Ich verliere nie meinen Fokus, aber du hast die Momente ruiniert
Shit was hard in my apartment, roaches and old, carpets
Es war hart in meiner Wohnung, Kakerlaken und alte Teppiche
I'mma enemy target, matresses by the garbage
Ich bin ein feindliches Ziel, Matratzen beim Müll
I know it's hard to grow up (grow up)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
I know it's hard to grow up (oh)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (oh)
But it's time to grow up (grow up)
Aber es ist Zeit, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
(I know it's hard to grow up)
(Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden)
I know it's hard to grow up (oh)
Ich weiß, es ist schwer, erwachsen zu werden (oh)
(But everybody gotta grow.)
(Aber jeder muss erwachsen werden.)
But it's time to grow up (grow up)
Aber es ist Zeit, erwachsen zu werden (erwachsen zu werden)
(But everybody gotta grow.)
(Aber jeder muss erwachsen werden.)
What you wanna be when you grow up?
Was willst du werden, wenn du groß bist?
I wanna be a motherfucking hustler, you better act somebody
Ich will ein verdammter Gangster werden, du solltest dich besser wie jemand benehmen
Yo, I wish my father never met that woman
Yo, ich wünschte, mein Vater hätte diese Frau nie getroffen
Broke my family up, you should have fucking left that woman
Meine Familie zerstört, du hättest diese Frau verdammt nochmal verlassen sollen
I was eating cereal, my mama cried to sleep
Ich Cornflakes, meine Mama weinte sich in den Schlaf
Remember the kisses I gave you on the side of your cheek?
Erinnerst du dich an die Küsse, die ich dir auf die Wange gab?
I made some promises, that I will make accomplishments
Ich habe Versprechen gemacht, dass ich etwas erreichen werde
And I became a criminal, please accept my apologies
Und ich wurde kriminell, bitte nimm meine Entschuldigung an
I'mma get you out this, show these rappers what time it is
Ich werde dich hier rausholen, diesen Rappern zeigen, was Sache ist
Buy you the car you needed, and have somebody to drive you in it
Dir das Auto kaufen, das du brauchtest, und jemanden haben, der dich darin fährt
My mama held my hand, standing at the bus stop
Meine Mama hielt meine Hand, als wir an der Bushaltestelle standen
Gave me the love I needed, the streets, covered in gun shots
Gab mir die Liebe, die ich brauchte, die Straßen, bedeckt mit Schüssen





Авторы: Alex Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.