King Los - Bar Mitzvah - перевод текста песни на немецкий

Bar Mitzvah - King Losперевод на немецкий




Bar Mitzvah
Bar Mitzvah
Yeah... Yo
Yeah... Yo
Zero! Yeah
Zero! Yeah
I got it though, King Uh!
Ich hab's drauf, King, Uh!
My flow is the equivalent to the cinnamon challenge
Mein Flow ist das Äquivalent zur Zimt-Challenge
You just cinnamon, a feminine chemical imbalance
Du bist nur Zimt, ein feminines chemisches Ungleichgewicht
Damn, them is bars if I play it back slow I bet men will pause to check that a chemical imbalance, is Menopause
Verdammt, das sind krasse Zeilen, wenn ich es langsam abspiele, wette ich, Männer werden pausieren, um zu checken, dass ein chemisches Ungleichgewicht Menopause ist
Connect that, nobody's exceptional except me
Verbinde das, niemand ist außergewöhnlich, außer mir
But I don't expect niggas to accept that
Aber ich erwarte nicht, dass Niggas das akzeptieren
I monopolize, you ain't been properly learned
Ich monopolisiere, du wurdest nicht richtig unterrichtet
I run circles round squares, that's property earned
Ich laufe Kreise um Quadrate, das ist verdienter Besitz
I'm concerned, ya ho tell me you all fake
Ich bin besorgt, deine Schlampe sagt mir, ihr seid alle fake
And when she bored, we hit the boardwalk to find a park place
Und wenn ihr langweilig ist, gehen wir zur Promenade, um einen Parkplatz zu finden
If you niggas take a chance, ima son you crazy
Wenn ihr Niggas eine Chance ergreift, werde ich euch fertigmachen
Cause when you land where I live, it be fuck you pay me
Denn wenn du landest, wo ich wohne, heißt es: Fick dich, bezahl mich
I spit Bar Mitzvahs, you spit that alright shit
Ich spucke Bar Mitzvahs, du spuckst diesen okayen Scheiß
*What that mean*
*Was bedeutet das*
You wish you had bars like this
Du wünschtest, du hättest solche Zeilen wie diese
Shit, I'm better with rhetoric please bet it
Scheiße, ich bin besser mit Rhetorik, bitte wette darauf
I'm a monster all these 3-headed, monsters get be-headed
Ich bin ein Monster, all diese dreiköpfigen Monster werden geköpft
Ya be headed to heaven the head of heaven'll greet ya
Du bist auf dem Weg zum Himmel, der Kopf des Himmels wird dich begrüßen
My heads in heaven I'm preaching
Mein Kopf ist im Himmel, ich predige
Appreciate what I'm teaching
Schätze, was ich lehre
Teachers listen I'm talkin, you listen and talk too often
Lehrer hören zu, ich rede, du hörst zu und redest zu oft
I'm teaching you actions louder, coming for what they owe me
Ich lehre dich, Taten sind lauter, ich komme für das, was sie mir schulden
I give a fuck if I'm early you see me I'm after hours
Ich scheiß drauf, ob ich zu früh bin, du siehst mich, ich bin nach Ladenschluss
When I say hours you thinking time and progression
Wenn ich Stunden sage, denkst du an Zeit und Fortschritt
Nigga when I say ours, I'm thinking mine and possession
Nigga, wenn ich unsere sage, denke ich an meine und Besitz
Ya life's a mind of possession, and I take ya life
Dein Leben ist ein Geist von Besitz, und ich nehme dein Leben
Cause I don't mind a possession
Weil ich nichts gegen einen Besitz habe
Nigga you a minor, Mind ya business, my business'll drive ya mind in possession
Nigga, du bist minderjährig, kümmere dich um deine Angelegenheiten, meine Angelegenheiten werden deinen Geist in Besitz treiben
I intersect with inception and lose my mind in a session
Ich überschneide mich mit Inception und verliere meinen Verstand in einer Sitzung
You cross the line with aggression, Ima break you up
Du überschreitest die Grenze mit Aggression, ich werde dich zerlegen
Just like inception, falling off should wake you up
Genau wie Inception, sollte dich das Fallen aufwecken
*Tape Scratches* I still play too rough
*Band kratzt* Ich spiele immer noch zu hart
I'm a hop skip and a jump, from poppin
Ich bin nur einen Katzensprung vom Durchstarten entfernt
Tuckin a hot, Glock on my hip, then skip to the truck
Verstecke eine heiße Glock an meiner Hüfte, dann springe ich zum Truck
My chick driving... 5-0 said I pulled a OJ
Meine Süße fährt... 5-0 sagte, ich habe einen OJ abgezogen
Oh well I keep a bitch in the cut
Na ja, ich halte eine Schlampe im Verborgenen
In addition to that, if you bitch you get cut
Zusätzlich dazu, wenn du eine Schlampe bist, wirst du geschnitten
I gut you like a fish then fish with ya guts
Ich nehme dich aus wie einen Fisch und fische dann mit deinen Innereien
Yuck!
Igitt!
That's nasty lines, illest nigga to do it since Nasty Nas
Das sind krasse Zeilen, der krasseste Nigga, der es seit Nasty Nas getan hat
Listen here nigga, I ain't just appear
Hör zu, Nigga, ich bin nicht einfach aufgetaucht
I'm just superior, all my peers disappear
Ich bin einfach überlegen, alle meine Kollegen verschwinden
Fuck you clowns mean, coming for my crown get you buried
Was zum Teufel wollt ihr Clowns, wenn ihr meine Krone wollt, werdet ihr begraben
But that don't make you a underground king
Aber das macht dich nicht zu einem Untergrundkönig
I'm a winner and a stunna
Ich bin ein Gewinner und ein Blender
Stuntin' every winter
Ich blende jeden Winter
What the fuck, I'll fuck around and put next summer in a sling
Was zum Teufel, ich werde herumspielen und den nächsten Sommer in eine Schlinge legen
I break arms on all them, like tree branches that fall in the fall
Ich breche ihnen allen die Arme, wie Äste, die im Herbst fallen
You should leave, you ain't seasoned at all
Du solltest gehen, du bist überhaupt nicht gewürzt
Ya niggas slow like leaves taking a fall
Ihr Niggas seid langsam wie Blätter, die fallen
I leave you in a bag, like I'm raking the lawn
Ich lasse dich in einem Sack zurück, als würde ich den Rasen harken
I'm bar over bar arm-bar breaking your arm
Ich bin Zeile über Zeile, Armhebel, der deinen Arm bricht
Disarming you, then this arm breaking your jaw
Ich entwaffne dich, dann bricht dieser Arm deinen Kiefer
Palming your face, taking your palm the opposite wait
Ich fasse dir ins Gesicht, nehme deine Handfläche, das Gegenteil, warte
You not in my weight, I been waiting too long
Du bist nicht in meiner Gewichtsklasse, ich habe zu lange gewartet
I won't stop till I'm respected
Ich werde nicht aufhören, bis ich respektiert werde
My flaws are purposely injected
Meine Fehler sind absichtlich injiziert
To dwell amongst you humans undetected
Um unentdeckt unter euch Menschen zu leben
It's only 1 God, God bless liars jaws
Es gibt nur einen Gott, Gott segne die Kiefer der Lügner
Niggas hard press, like they ain't know the mess I have caused
Niggas sind unter Druck, als ob sie nicht wüssten, welches Chaos ich angerichtet habe
I'm the best by a far, ain't a large debate
Ich bin mit Abstand der Beste, es gibt keine große Debatte
I got fish so big to fry, I'm using Jaws as bait
Ich habe so große Fische zu braten, ich benutze Jaws als Köder
Wait, I've mastered every element of words
Warte, ich habe jedes Element der Worte gemeistert
I heard yours was elephants, well mine is elephants in herds
Ich habe gehört, deine waren Elefanten, nun, meine sind Elefanten in Herden
Word, these birds couldn't murk me yet
Wort, diese Vögel konnten mich noch nicht umbringen
They wanna be who I are, but I reverse b s
Sie wollen sein, wer ich bin, aber ich kehre B S um
"Get It?"
"Verstanden?"
B I R reverse B S, a lowercase b is a d if you reverse it yes
B I R, umgekehrt B S, ein Kleinbuchstabe b ist ein d, wenn man es umkehrt, ja
It spells birds motherfucker, I got words in check
Es heißt Vögel, du Mistkerl, ich habe die Worte im Griff
One of you bird motherfuckers say a word, get checked
Einer von euch Vogel-Mistkerlen sagt ein Wort, wird kontrolliert
I'm more Pesci than Joe Pesci when it come to my De Niro
Ich bin mehr Pesci als Joe Pesci, wenn es um meinen De Niro geht
I can see no nigga fucking with me...
Ich kann keinen Nigga sehen, der sich mit mir anlegt...
Zero! Point 2
Null! Punkt 2





Авторы: Carlos Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.