King Los - But You Playin - перевод текста песни на немецкий

But You Playin - King Losперевод на немецкий




But You Playin
Aber du spielst nur
Hey, what up?
Hey, was geht?
Watchu into?
Was machst du so?
True, True
Echt, echt
We-well you know i was trynna see you
Naja, weißt du, ich wollte dich treffen
Oh alright, you goin out witcha home girls
Oh okay, du gehst mit deinen Mädels aus
No doubt, i can dig it
Kein Ding, verstehe ich
This could be us but you playin
Das könnten wir sein, aber du spielst nur
This could be us but you playin
Das könnten wir sein, aber du spielst nur
This could be us but you playin
Das könnten wir sein, aber du spielst nur
I still been drinkin the on low, hustling on the low
Ich trinke immer noch heimlich, hustle heimlich,
Acting on the low, catch a flight, fly back, im on the go
tue heimlich Dinge, nehme einen Flug, fliege zurück, ich bin unterwegs
I be in for the check like nike i.d
Ich bin für den Scheck da, wie bei Nike i.d
How i dance around the border shit i might be ali
Wie ich um die Grenze tanze, Shit, ich könnte Ali sein
Likely i be out of reach of rookies
Wahrscheinlich bin ich außer Reichweite von Anfängern
Need v.i.p suites and a beach to put me
Brauche V.I.P Suiten und einen Strand, um mich hinzulegen
Funny thinking that [?] can hook me
Komisch, zu denken, dass [...] mich ködern können
Rather count a million while you eat my pussy
Zähle lieber eine Million, während du meine Muschi leckst
(Queen) i handle these bitches
(Queen) Ich kümmere mich um diese Schlampen
[?] ass Scandalous bitches
[...] Skandalöse Schlampen
Drop bands on these niggas
Lasse Scheine auf diese Typen regnen
Tell em rub this pussy, I'll grant em three wishes
Sage ihnen, sie sollen diese Muschi reiben, ich erfülle ihnen drei Wünsche
Big mamas, skip drama, get commas, grip lamas
Big Mamas, kein Drama, kriegen Kommas, greifen Lamas
In my right hand, only day ones never one night stands
In meiner rechten Hand, nur Day Ones, niemals One-Night-Stands
Im put the ice band on your gold rollie
Ich lege das Eisband auf deine goldene Rolex
This could be us by you lyin like you dont know me
Das könnten wir sein, aber du lügst, als ob du mich nicht kennst
And you won't know me, if you keep on
Und du wirst mich nicht kennen, wenn du so weitermachst
Keep doing, your own shit, grown shit
Mach weiter dein eigenes Ding, erwachsenes Ding
Sincerely yours, the wrong bitch
Mit freundlichen Grüßen, die falsche Schlampe
To sleep on
Um auf ihr zu schlafen
This could be us but you playin
Das könnten wir sein, aber du spielst nur
So you goin to the club tonight?, or nahh?
Also, gehst du heute Abend in den Club, oder nicht?





Авторы: Carlos Coleman, Devin Montgomery, Mario D. Barrett, Fershgenet Melaku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.