Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
that,
B-More
in
me
yeah
that's
my
problem
Ich
habe
das,
B-More
in
mir,
ja,
das
ist
mein
Problem
I
rep
my
city,
yeah
bitch
I
got
em
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
ja,
Bitch,
ich
habe
sie
Fuck
what
you
heard,
niggas
be
wildin'
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Niggas
rasten
aus
You
got
me
fucked
up,
I'm
from
the
bottom
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
ich
komme
von
ganz
unten
Oh
yes
lord!
Oh
ja,
Herr!
Walk
like
I'm
pimpin,
talk
like
I'm
mackin'
Laufe,
als
wäre
ich
ein
Zuhälter,
rede,
als
wäre
ich
ein
Macher
The
projects
love
me,
yeah
boy
what's
happenin'
Die
Projekte
lieben
mich,
ja
Junge,
was
geht
ab
I'm
finna
kill
em,
I'm
finna
kill
em
Ich
werde
sie
fertigmachen,
ich
werde
sie
fertigmachen
I'm
on
a
hunnid,
I'm
a
hit
the
ceiling
Ich
bin
auf
Hundert,
ich
werde
die
Decke
erreichen
Fuck
these
bitches,
we
go
for
dollars
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
wir
gehen
für
Dollars
And
my,
my
brothers
keep
a
bitch
and
nino
at
the
collar
Und
meine,
meine
Brüder
behalten
eine
Schlampe
und
Nino
am
Kragen
The
equalizer
bitch
I'm
deeper,
wiser,
handsome,
smarter
Der
Equalizer,
Bitch,
ich
bin
tiefer,
weiser,
hübscher,
klüger
They
call
an
ambulance
yo'
ass
don't
stand
a
chance
in
Sparta
Sie
rufen
einen
Krankenwagen,
dein
Arsch
hat
keine
Chance
in
Sparta
I'm
out
the
west
side,
just
ask
my
grandma
Ich
bin
aus
der
West
Side,
frag
nur
meine
Oma
I
used
to
move
the
pack,
had
a
pack
of
blamma
Ich
habe
früher
das
Päckchen
bewegt,
hatte
ein
Päckchen
Blamma
My
niggas
stacked
with
AKA's
and
ain't
no
Capa
Gama
Meine
Niggas
vollgepackt
mit
AKAs
und
keine
Capa
Gama
And
now
we
laughing
to
the
bank
like
na-na-na-na
Und
jetzt
lachen
wir
zur
Bank
wie
na-na-na-na
Fuck
with
me!
Leg
dich
mit
mir
an!
No
sunshine
or
feeling
better
(the
ghetto)
Kein
Sonnenschein
oder
besseres
Gefühl
(das
Ghetto)
Watch
em
all
scatter
they'll
kill
each
other
(the
ghetto)
Sieh
zu,
wie
sie
alle
auseinanderlaufen,
sie
werden
sich
gegenseitig
umbringen
(das
Ghetto)
If
yo
daddy
dead,
can't
make
him
proud
in
(the
ghetto)
Wenn
dein
Daddy
tot
ist,
kannst
du
ihn
nicht
stolz
machen
(im
Ghetto)
Damn
little
boy,
how
you
make
it
out
of
(the
ghetto)
Verdammt,
kleiner
Junge,
wie
schaffst
du
es
aus
(dem
Ghetto)
I
got
that
hustlers
desire,
that
fire
burning
Ich
habe
dieses
Verlangen
des
Hustlers,
dieses
Feuer
brennt
I
got
that
Boyz
n
The
Hood
mixed
with
that
higher
learning
Ich
habe
diese
Boyz
n
The
Hood
gemischt
mit
diesem
höheren
Lernen
Niggas
is
bugging,
niggas
ain't
fucking
with
me
Niggas
spinnen,
Niggas
ficken
nicht
mit
mir
They
not
on
my
planet,
why
should
I
panic,
motherfuckers
should
be
Sie
sind
nicht
auf
meinem
Planeten,
warum
sollte
ich
in
Panik
geraten,
Motherfucker
sollten
Thanking
the
lord
that
I'm
building
the
ships
so
you
niggas
won't
drown
Dem
Herrn
danken,
dass
ich
die
Schiffe
baue,
damit
ihr
Niggas
nicht
ertrinkt
In
the
midst
of
the
flood
Inmitten
der
Flut
Cuz
I'm
giving
you
prophecy,
niggas
ain't
watching
me
properly,
bitch
I
be
switching
it
up
Weil
ich
dir
Prophezeiung
gebe,
Niggas
beobachten
mich
nicht
richtig,
Schlampe,
ich
schalte
es
um
Like
a
gear
on
a
bike
Wie
ein
Gang
an
einem
Fahrrad
Play
if
you
want,
say
what
you
want,
hear
what
you
like
Spiel,
wenn
du
willst,
sag,
was
du
willst,
hör,
was
dir
gefällt
But
take
what
you
need,
cause
they
dear
to
your
life
Aber
nimm,
was
du
brauchst,
denn
es
ist
dir
lieb
und
teuer
Fake
if
you
want,
I'll
be
there
on
the
flight
Täusch
vor,
wenn
du
willst,
ich
werde
im
Flugzeug
sein
Free
my
ghetto,
we
the
ghetto
Befreit
mein
Ghetto,
wir
sind
das
Ghetto
Real
boy,
cut
the
strings,
we
don't
need
Geppetto
Echter
Junge,
schneide
die
Fäden
durch,
wir
brauchen
Geppetto
nicht
They
say
there's
levels
to
this
shit,
well
you
can't
see
my
level
Sie
sagen,
es
gibt
Ebenen
zu
dieser
Scheiße,
nun,
du
kannst
meine
Ebene
nicht
sehen
This
a
reach,
you
would
need
the
devil,
he
would
need
a
shovel
Das
ist
eine
Reichweite,
du
würdest
den
Teufel
brauchen,
er
würde
eine
Schaufel
brauchen
Bitch
I'm
deep
Schlampe,
ich
bin
tief
All
I
beat
is
odds,
all
I
get
is
that
Alles,
was
ich
schlage,
sind
Quoten,
alles,
was
ich
bekomme,
ist
das
At
least
I
know
Zumindest
weiß
ich
es
All
I
need
is
God,
and
I
can
breach
the
gap,
Keyshia
Cole
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Gott,
und
ich
kann
die
Lücke
schließen,
Keyshia
Cole
OMG,
he's
so
cold,
I
know
it's
me,
at
least
I'm
told
OMG,
er
ist
so
kalt,
ich
weiß,
ich
bin
es,
zumindest
wird
es
mir
gesagt
Los
bring
rap
back
to
life,
this
shit
needs
some
soul!
Los
bringt
Rap
zurück
ins
Leben,
diese
Scheiße
braucht
etwas
Seele!
You
can
ask
my
grandma
Du
kannst
meine
Oma
fragen
I
roll
because
I
miss
my
dad,
you
can
ask
my
mama
Ich
rolle,
weil
ich
meinen
Vater
vermisse,
du
kannst
meine
Mama
fragen
They
shot
my
nigga
in
the
head,
ain't
no
happy
camper
Sie
haben
meinem
Nigga
in
den
Kopf
geschossen,
kein
glücklicher
Camper
Now
I'm
the
best
rapper
alive,
na-na-na-na-na-na
Jetzt
bin
ich
der
beste
Rapper
am
Leben,
na-na-na-na-na-na
Fuck
with
me!
Leg
dich
mit
mir
an,
Schlampe!
Lost
souls
and
dope
fiends
(the
ghetto)
Verlorene
Seelen
und
Drogenabhängige
(das
Ghetto)
From
what
we're
told
there
ain't
no
kings
in
(the
ghetto)
Nach
allem,
was
man
uns
sagt,
gibt
es
keine
Könige
(im
Ghetto)
Gun
shots
and
caution
tape
(the
ghetto)
Schüsse
und
Absperrband
(das
Ghetto)
Why
is
an
honest
dollar
so
hard
to
make
in
(the
ghetto)
Warum
ist
ein
ehrlicher
Dollar
so
schwer
zu
verdienen
(im
Ghetto)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uforo Imeh Ebong, Earnest Clark, Carlos Coleman, Kevin Randolph, Marcos Palacios, Tony Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.