Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Give a Fuck
Ist mir scheißegal
Said
i
been
down
and
out
Sagte,
ich
war
am
Boden
zerstört
I
been
through
the
rain
Ich
bin
durch
den
Regen
gegangen
I
been
hurt
so
long
Ich
war
so
lange
verletzt
I
can't
feel
the
pain
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
mehr
fühlen
I
just
thought
i
could
talk
to
you
Ich
dachte
nur,
ich
könnte
mit
dir
reden
Cause
in
your
heart,
it
been
hard
for
you
Weil
es
in
deinem
Herzen
schwer
für
dich
war
And
applaud
for
you
Und
applaudiere
dir
Staying
in
your
lane,
and
your
style
Dafür,
dass
du
auf
deiner
Spur
und
in
deinem
Stil
bleibst
Damn,
in
your
life
it
been
raining
a
while
Verdammt,
in
deinem
Leben
hat
es
eine
Weile
geregnet
Man,
I
can
see
the
pain
in
your
smile
Mann,
ich
kann
den
Schmerz
in
deinem
Lächeln
sehen
At
least
you
still
smile,
least
you
still
smile
Wenigstens
lächelst
du
noch,
wenigstens
lächelst
du
noch
Never
loved
these
bitches
niggas,
cause
you
down,
babe-baby
Habe
diese
Schlampen
und
Typen
nie
geliebt,
weil
du
unten
bist,
Baby
Uh,
you
know
opinions
like
Honda
Accords
Äh,
du
weißt,
Meinungen
sind
wie
Honda
Accords
So
all
broke
niggas
want
___________
Also
wollen
alle
pleite
Typen
___________
Hate
to
be
the
one
no
one
applaud
Ich
hasse
es,
der
zu
sein,
dem
niemand
applaudiert
Everybody's
a
boss,
no
ones
employed
Jeder
ist
ein
Boss,
niemand
ist
angestellt
I
don't
get
it,
I
never
got
it
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
habe
es
nie
verstanden
When
everybody
was
doing
what
everybody
was
doing
Als
jeder
tat,
was
jeder
tat
I
was
bodying
everybody,
counting
every
body
Habe
ich
jeden
fertiggemacht,
jeden
gezählt
So
when
i
say
"I'm
the
best",
that's
counting
everybody!
Also,
wenn
ich
sage
"Ich
bin
der
Beste",
dann
zähle
ich
jeden!
I'm
talking
every
shotty
loaded
Ich
rede
von
jeder
geladenen
Schrotflinte
Now
i
got
it,
every
automatic
weapon
Jetzt
habe
ich
es,
jede
automatische
Waffe
If
you
going
for
my
spot,
i
put
a
hole
up
in
your
top
Wenn
du
auf
meinen
Platz
aus
bist,
mache
ich
ein
Loch
in
deinen
Kopf
I
drop
them
niggas,
drop
them
figures,
then
i
roll
up
in
a
drop
Ich
lasse
diese
Typen
fallen,
lasse
diese
Zahlen
fallen,
dann
rolle
ich
in
einem
Drop-Top
an
I
tell
my
jeweler
take
them
diamonds
then
he
throw
em
at
my
watch
Ich
sage
meinem
Juwelier,
er
soll
die
Diamanten
nehmen
und
sie
auf
meine
Uhr
werfen
Once
your
moneys
in
the
game,
ain't
no
reset
button
Wenn
dein
Geld
einmal
im
Spiel
ist,
gibt
es
keinen
Reset-Knopf
I
don't
give
a
fuck
if
you
was
big
foot
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
Bigfoot
warst
You
still
have
big
shoes
to
fill
Du
hast
immer
noch
große
Fußstapfen
zu
füllen
Cause
yall
niggas
ain't
beasting
nothing,
no,
no
Weil
ihr
Typen
nichts
reißt,
nein,
nein
I
stays
the
fuck
in
my
lane
Ich
bleibe
verdammt
nochmal
in
meiner
Spur
This
just
the
type
of
shit
that
runs
through
my
brain
Das
ist
genau
die
Art
von
Scheiße,
die
mir
durch
den
Kopf
geht
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Heres
these
lames
go
again
with
this
shit
Hier
kommen
diese
Langweiler
wieder
mit
diesem
Mist
They
would
block
me
if
they
could
Sie
würden
mich
blockieren,
wenn
sie
könnten
They
just
want
to
stop
my
________
Sie
wollen
nur
meinen
________
stoppen
But
bitch
nigga,
hop
off
my
dick
Aber
Schlampe,
verschwinde
von
meinem
Schwanz
Lately
i
been
getting
a
little
too
much
paper
In
letzter
Zeit
habe
ich
ein
bisschen
zu
viel
Geld
bekommen
Flossing
too
heavy
i
ain't
worried
bout
niggas
Gebe
zu
sehr
an,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Typen
My
day
one
hit
me
on
the
jack
last
night
Mein
Kumpel
von
Tag
eins
hat
mich
letzte
Nacht
angerufen
Said
"It's
all
about
kings"
lets
swerve
on
niggas
Sagte:
"Es
geht
nur
um
Könige",
lass
uns
diese
Typen
überfahren
Coon,
my
nigga
ain't
nothin
to
a
boss
Alter,
mein
Freund,
für
einen
Boss
ist
das
nichts
Two
drops
outside
with
the
tops
blown
off
Zwei
Cabrios
draußen,
mit
abgenommenen
Verdecken
Heard
you
niggas
talking
that
shit
Habe
gehört,
wie
ihr
Typen
Scheiße
redet
We
mob
up
and
walk
in
that
bitch
like
Wir
tauchen
auf
und
gehen
in
diesen
Laden
rein,
als
ob
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
ain't
never
give
a
fuck
Es
war
mir
noch
nie
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
If
you
know
you
fly,
throw
your
Rollie
in
the
sky
like
Wenn
du
weißt,
dass
du
fliegen
kannst,
wirf
deine
Rolex
in
den
Himmel,
als
ob
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
Sometimes
this
world
moves
too
fast
Manchmal
bewegt
sich
diese
Welt
zu
schnell
Only
thing
can
slow
it
down
is
champagne
Das
Einzige,
was
sie
verlangsamen
kann,
ist
Champagner
So
tonight
raise
up
your
glass
Also
erhebe
heute
Abend
dein
Glas
And
imma
let
it
pour
till
it's
running
down
your
arm
Und
ich
werde
es
gießen
lassen,
bis
es
dir
den
Arm
runterläuft
I
been
running
down
a
list
of
all
the
niggas
that
was
faking
Ich
bin
eine
Liste
all
der
Typen
durchgegangen,
die
nur
so
getan
haben
They
was
bitching,
they
was
wishing
we
ain't
never
come
and
take
it
Sie
haben
gejammert,
sie
haben
sich
gewünscht,
wir
wären
nie
gekommen
und
hätten
es
uns
genommen
How
they
fuck
we
let
em
tell
us
we
ain't
never
gonna
make
it
Wie
zum
Teufel
lassen
wir
sie
uns
sagen,
dass
wir
es
nie
schaffen
werden
They
be
making
up
the
rules
and
we
ain't
never
gonna
break
it
Sie
erfinden
die
Regeln
und
wir
werden
sie
nie
brechen
Im
a
boxer,
and
a
____
Ich
bin
ein
Boxer
und
ein
____
Feeling
like
Broner,
took
one
loss
and
ain't
nobody
in
my
corner
Fühle
mich
wie
Broner,
habe
eine
Niederlage
kassiert
und
niemand
ist
in
meiner
Ecke
My
life
my
glory,
times
when
i
was
down
Mein
Leben,
mein
Ruhm,
Zeiten,
in
denen
ich
am
Boden
war
My
god
i
was
writing
my
life,
my
story
Mein
Gott,
ich
habe
mein
Leben
geschrieben,
meine
Geschichte
Niggas
talk
so
reckless
Typen
reden
so
rücksichtslos
Im
only
with
my
day
ones,
no
extras
Ich
bin
nur
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
zusammen,
keine
Extras
Only
time
you
see
a
king
move
back
is
when
a
nigga
playing
checkers
Die
einzige
Zeit,
in
der
du
einen
König
sich
zurückbewegen
siehst,
ist,
wenn
ein
Typ
Dame
spielt
I
ain't
into
playing
checkers,
just
checking
these
niggas
Ich
spiele
nicht
Dame,
ich
checke
nur
diese
Typen
I
stays
the
fuck
in
my
lane
Ich
bleibe
verdammt
nochmal
in
meiner
Spur
This
the
type
of
shit
that
runs
through
my
brain
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
mir
durch
den
Kopf
geht
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Heres
these
lames
go
again
with
this
shit
Hier
kommen
diese
Langweiler
wieder
mit
diesem
Mist
They
would
block
me
if
they
could
Sie
würden
mich
blockieren,
wenn
sie
könnten
They
just
want
to
stop
my
________
Sie
wollen
nur
meinen
________
stoppen
But
bitch
nigga,
hop
off
my
dick
Aber
Schlampe,
verschwinde
von
meinem
Schwanz
Lately
i
been
getting
a
little
too
much
paper
In
letzter
Zeit
habe
ich
ein
bisschen
zu
viel
Geld
bekommen
Flossing
too
heavy
i
ain't
worried
bout
niggas
Gebe
zu
sehr
an,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Typen
My
day
one
hit
me
on
the
jack
last
night
Mein
Kumpel
von
Tag
eins
hat
mich
letzte
Nacht
angerufen
Said
"It's
all
about
kings"
lets
swerve
on
niggas
Sagte:
"Es
geht
nur
um
Könige",
lass
uns
diese
Typen
überfahren
Coon,
my
nigga
ain't
nothin
to
a
boss
Alter,
mein
Freund,
für
einen
Boss
ist
das
nichts
Two
drops
outside
with
the
tops
blown
off
Zwei
Cabrios
draußen,
mit
abgenommenen
Verdecken
Heard
you
niggas
talking
that
shit
Habe
gehört,
wie
ihr
Typen
Scheiße
redet
We
mob
up
and
walk
in
that
bitch
like
Wir
tauchen
auf
und
gehen
in
diesen
Laden
rein,
als
ob
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
ain't
never
give
a
fuck
Es
war
mir
noch
nie
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
If
you
know
you
fly,
throw
your
Rollie
in
the
sky
like
Wenn
du
weißt,
dass
du
fliegen
kannst,
wirf
deine
Rolex
in
den
Himmel,
als
ob
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.