Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Black Boy
Kleiner schwarzer Junge
Say
um,
say
T,
say
T
(baby
noise)
Sag
ähm,
sag
T,
sag
T
(Babygeräusch)
Yeah,
say
G
(baby
noise)
Ja,
sag
G
(Babygeräusch)
Say
O
(baby
noise)
Sag
O
(Babygeräusch)
Say
P
(baby
noise)
Sag
P
(Babygeräusch)
Say
U
(Baby
noise)
Sag
U
(Babygeräusch)
Say
me
(me
me)
Sag
mich
(mich
mich)
Say
baby
(Me!)
Sag
Baby
(Ich!)
You
remind
me
of
light
trapped
in
light
Du
erinnerst
mich
an
Licht,
gefangen
in
Licht
You
remind
me
of
the
sun
just
night
after
night
Du
erinnerst
mich
an
die
Sonne,
einfach
Nacht
für
Nacht
Yeah
you
remind
me
of
life,
how
to
smile
when
I'm
down
Ja,
du
erinnerst
mich
ans
Leben,
wie
man
lächelt,
wenn
ich
traurig
bin
How
I
grew
up,
my
who,
what,
why's,
when's,
and
how's
Wie
ich
aufgewachsen
bin,
mein
Wer,
Was,
Warum,
Wann
und
Wie
You
remind
me
of
style
Du
erinnerst
mich
an
Stil
You
remind
me
to
be
me
and
you
haven't
had
to
remind
me
in
a
while
Du
erinnerst
mich
daran,
ich
selbst
zu
sein,
und
du
musstest
mich
schon
lange
nicht
mehr
daran
erinnern
You
remind
me
of
that
one
thing
I
could
never
get
the
time
enough
Du
erinnerst
mich
an
diese
eine
Sache,
für
die
ich
nie
genug
Zeit
finden
konnte
You
give
me
an
iller
feeling
than
what
this
rhyming
does
Du
gibst
mir
ein
krasseres
Gefühl,
als
es
dieses
Reimen
tut
Your
mind
is
gold,
keep
searching
your
mind
and
goal
Dein
Verstand
ist
Gold,
suche
weiter
in
deinem
Verstand
und
Ziel
Remind
me
of
fire,
make
a
diamond,
admire
coal
Erinnere
mich
an
Feuer,
forme
einen
Diamanten,
bewundere
Kohle
No
pressure,
just
bring
me
excellence
Kein
Druck,
bring
mir
einfach
Exzellenz
Never
sell
out,
and
never
settle
for
less
than
it
Verkaufe
dich
niemals
und
gib
dich
niemals
mit
weniger
zufrieden
You
remind
me
of
answers
Du
erinnerst
mich
an
Antworten
In
the
world
where
we
lose
solutions
to
cancers
In
einer
Welt,
in
der
wir
Lösungen
für
Krebs
verlieren
You
remind
me
of
dancers
cause
you
so
well
balanced,
the
world's
spinning
Du
erinnerst
mich
an
Tänzer,
weil
du
so
ausgeglichen
bist,
die
Welt
dreht
sich
But
you
could
stay
on
your
toes
in
the
place
that
the
thorough
live
in
Aber
du
könntest
auf
deinen
Zehenspitzen
stehen,
dort,
wo
die
Durch
und
Durch
wohnen
Remind
me
of
Earl
Simmons,
not
ever
king
could
be
perfect
Erinnere
mich
an
Earl
Simmons,
nicht
jeder
König
kann
perfekt
sein
But
you
pray
for
everybody,
any
demon
that
surface
Aber
du
betest
für
jeden,
jeden
Dämon,
der
auftaucht
You
remind
me
what
worth
is
Du
erinnerst
mich
daran,
was
Wert
ist
And
this
whole
world
must
be
blind
cause
you
remind
me
of
perfect
Und
diese
ganze
Welt
muss
blind
sein,
denn
du
erinnerst
mich
an
Perfektion
Lil
black
boy
Kleiner
schwarzer
Junge
Lil
black
boy
Kleiner
schwarzer
Junge
The
potential's
in
you
Das
Potenzial
liegt
in
dir
The
potential's
in
you
Das
Potenzial
liegt
in
dir
Lil
black
boy
Kleiner
schwarzer
Junge
Why
do
we
remind
me
of
war?
Warum
erinnern
wir
mich
an
Krieg?
I'm
begging
you
for
a
second
just
free
my
body
I'm
sore
Ich
flehe
dich
um
eine
Sekunde
an,
befreie
meinen
Körper,
ich
bin
wund
I'm
soaring,
I'm
sorry,
you
saw
me
leaving
out
of
the
door
Ich
schwebe,
es
tut
mir
leid,
du
hast
gesehen,
wie
ich
zur
Tür
hinausging
But
when
odds
ain't
even
how
evened
out
is
the
score
Aber
wenn
die
Chancen
nicht
gleich
sind,
wie
ausgeglichen
ist
dann
das
Ergebnis?
We
remind
me
of
missing
space
Wir
erinnern
mich
an
fehlenden
Raum
Too
much
distance
placed
between
hugs
and
kissing
face
Zu
viel
Distanz
zwischen
Umarmungen
und
küssenden
Gesichtern
Yeah
we
remind
me
of
failed
cries
Ja,
wir
erinnern
mich
an
fehlgeschlagene
Schreie
But
what
is
pain,
to
wooden
brains
and
nailed
eyes
Aber
was
ist
Schmerz
für
hölzerne
Gehirne
und
angenagelte
Augen?
Earning
love
is
learning
losses
Liebe
zu
verdienen
bedeutet,
Verluste
zu
lernen
How
could
you
plant
seed
and
not
return
for
harvest
Wie
konntest
du
Samen
pflanzen
und
nicht
zur
Ernte
zurückkehren?
We
are
missing
concerning
fathers
Uns
fehlen
besorgniserregende
Väter
And
that
reminds
me
of
burning
crosses
Und
das
erinnert
mich
an
brennende
Kreuze
Turning
nauseous
cause
you
remind
me
of
me
Mir
wird
übel,
denn
du
erinnerst
mich
an
mich
Except
I'm
the
new
design,
what
are
you
designed
to
believe
Außer,
dass
ich
das
neue
Design
bin,
wozu
wurdest
du
designt
zu
glauben?
Just
tell
me
you're
gonna
stay,
build
a
stage
and
perform
Sag
mir
einfach,
dass
du
bleibst,
baue
eine
Bühne
und
tritt
auf
Take
me
by
the
hand
when
I'm
lost
and
tell
me
a
poem
Nimm
mich
an
der
Hand,
wenn
ich
verloren
bin,
und
erzähl
mir
ein
Gedicht
Yeah
tell
me
that
story
about
the
storm
like
how
it
rains
Ja,
erzähl
mir
die
Geschichte
vom
Sturm,
wie
es
regnet
That's
just
angels
that
are
crying
to
wash
away
our
pains
Das
sind
nur
Engel,
die
weinen,
um
unsere
Schmerzen
wegzuwaschen
Before
I'm
sour
for
all
my
days
Bevor
ich
für
alle
meine
Tage
sauer
werde
Fuck
the
power
and
the
praise,
how
could
you
not
raise
Scheiß
auf
die
Macht
und
das
Lob,
wie
konntest
du
nicht
großziehen
This
lil
black
boy
Diesen
kleinen
schwarzen
Jungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Palacios, Carlos Coleman, Ernest Clark, Kevin Randolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.