Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One Left
Nur noch einer übrig
I
grew
up
watching
the
ballers
that
be
on
the
court
Ich
bin
aufgewachsen
und
sah
die
Baller
auf
dem
Court,
But
learned
from
the
ballers
that
was
beyond
the
court
Aber
lernte
von
den
Ballern,
die
außerhalb
des
Courts
waren.
For
a
project
nigga
to
make
it
be
on
this
court
Für
einen
Jungen
aus
dem
Ghetto,
es
auf
diesen
Court
zu
schaffen,
It
was
two
types
of
hustlers:
Leon
and
Shawn
Gab
es
zwei
Arten
von
Hustlern:
Leon
und
Shawn.
You
know,
Leon
would
get
his
G
on,
niggas
is
peons
Weißt
du,
Leon
würde
sein
Ding
durchziehen,
Typen
sind
Schwächlinge,
'Finity
J30,
brand
new
Dion's
'Finity
J30,
brandneue
Dions.
That's
what
he
be
on,
wanted
black
beams
and
rims
Das
ist
es,
was
er
trägt,
wollte
schwarze
Felgen
und
Reifen,
But
Shawn
was
more
quiet
like
gap
jeans
and
timbs
Aber
Shawn
war
ruhiger,
wie
Gap-Jeans
und
Timbs.
A
young
black
king
is
that
creaming
pimp
Ein
junger
schwarzer
König
ist
dieser
cremefarbene
Zuhälter,
With
a
sickness
for
money
no
vaccine
could
fix
Mit
einer
Sucht
nach
Geld,
die
keine
Impfung
heilen
konnte.
Croc
in
his
right
hand,
he
had
dreams
to
get
rich
Croc
in
seiner
rechten
Hand,
er
hatte
Träume,
reich
zu
werden,
You
could
probably
find
him
where
you
last
seen
your
bitch
Du
könntest
ihn
wahrscheinlich
dort
finden,
wo
du
zuletzt
deine
Schlampe
gesehen
hast.
But
Leon
give
it
all
he
got,
get
his
street
on
Aber
Leon
gibt
alles,
was
er
hat,
zieht
sein
Straßending
durch,
Triple
fat
goose
on
the
block
with
his
heat
on
Dicke
Daunenjacke
auf
dem
Block
mit
seiner
Knarre,
Tall
nigga,
dope
money,
fresh
feet
Großer
Typ,
Drogengeld,
freshe
Schuhe,
Thugged
out,
cornrolls,
gold
teeth
Gangster-Look,
Cornrows,
Goldzähne.
Am
I
more
like
Shawn?
Sure
I
am
Bin
ich
mehr
wie
Shawn?
Sicher
bin
ich
das.
But
I
still
thank
Le
for
the
boul
I
am
Aber
ich
danke
Le
immer
noch
für
den
Kerl,
der
ich
bin,
It
just
helped
me
understand
this
war
I'm
in
Es
hat
mir
nur
geholfen,
diesen
Krieg
zu
verstehen,
in
dem
ich
bin.
I
ain't
gon
let
you
kill
me
before
I
can
Ich
werde
dich
nicht
töten
lassen,
bevor
ich
dich
All
these
niggas
want
to
kill
you
All
diese
Typen
wollen
dich
töten,
And
all
these
bitches
want
your
money
Und
all
diese
Schlampen
wollen
dein
Geld.
How
you
want
to
hand
out
a
nigga
Wie
kannst
du
einem
Typen
etwas
geben
wollen,
And
he
never
did
nothing
for
me
Der
nie
etwas
für
mich
getan
hat?
You
don't
give
a
fuck
how
I
feel
Es
ist
dir
egal,
wie
ich
mich
fühle,
You
don't
give
a
fuck
if
I
eat
Es
ist
dir
egal,
ob
ich
esse,
So
I
don't
give
a
fuck
about
y'all
Also
ist
mir
alles
egal,
Cause
y'all
don't
give
a
fuck
about
me
Weil
ihr
euch
einen
Dreck
um
mich
schert.
I'm
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
nigga
left
Ich
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist.
Feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
real
nigga
left
Fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
echte
Typ,
der
übrig
ist.
They
got
me
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
nigga
left
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
der
einzige
Typ
zu
sein,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist.
I'm
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
real
nigga
left
Ich
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
echte
Typ,
der
übrig
ist.
Uh!
Who
raised
you
new
niggas
Uh!
Wer
hat
euch
neuen
Typen
erzogen?
You're
clearly
stuck,
crazy
glue
niggas
Ihr
seid
eindeutig
festgefahren,
verrückte
Klebstoff-Typen.
Fucked
up
future
they
gave
to
you
niggas
Versaute
Zukunft,
die
sie
euch
Typen
gegeben
haben.
Can
you
dig?
they
just
dig
graves
for
you
niggas?
Kannst
du
es
verstehen?
Sie
graben
nur
Gräber
für
euch
Typen.
Uh!
I
praise
for
you
niggas,
unlimited
Uh!
Ich
bete
für
euch
Typen,
unbegrenzt,
Limited
days
for
you
niggas
Begrenzte
Tage
für
euch
Typen.
Cause
you
[?]
stuck
in
the
maze
and
you
niggas
Weil
ihr
[?]
im
Labyrinth
gefangen
seid
und
ihr
Typen
Don't
really
give
a
fuck,
it's
amazing
you
niggas
Es
wirklich
egal
ist,
es
ist
erstaunlich,
dass
ihr
Typen
Can't
feel
the
bullets
that's
grazing
you
nigga
Die
Kugeln
nicht
spüren
könnt,
die
euch
streifen,
Typ.
I'm
praying
for
the
nigga
who
preys
on
you,
nigga
Ich
bete
für
den
Typen,
der
dich
ausnutzt,
Typ.
They
playing
you
Sie
spielen
dich
aus.
I
set
a
place
for
you
niggas
Ich
habe
einen
Platz
für
euch
Typen
vorbereitet.
You
oughta
thank
god,
he
favoured
you
niggas
Ihr
solltet
Gott
danken,
er
hat
euch
Typen
bevorzugt.
That's
right,
I
serve
god,
nigga
Das
stimmt,
ich
diene
Gott,
Typ.
They
ain't
gon
teach
you
that
on
Worldstar,
nigga
Das
werden
sie
dir
auf
Worldstar
nicht
beibringen,
Typ.
They
curve
y'all
niggas,
By
giving
you
the
worst
of
the
worst
Sie
betrügen
euch
Typen,
indem
sie
euch
das
Schlimmste
vom
Schlimmsten
geben.
It's
life
in
the
words
to
this
verse
Es
ist
Leben
in
den
Worten
dieses
Verses,
But
remember
Aber
denk
daran.
All
these
niggas
want
to
kill
you
All
diese
Typen
wollen
dich
töten,
And
all
these
bitches
want
your
money
Und
all
diese
Schlampen
wollen
dein
Geld.
How
you
want
to
hand
out
a
nigga
Wie
kannst
du
einem
Typen
etwas
geben
wollen,
And
he
never
did
nothing
for
me
Der
nie
etwas
für
mich
getan
hat?
You
don't
give
a
fuck
how
I
feel
Es
ist
dir
egal,
wie
ich
mich
fühle,
You
don't
give
a
fuck
if
I
eat
Es
ist
dir
egal,
ob
ich
esse,
So
I
don't
give
a
fuck
about
y'all
Also
ist
mir
alles
egal,
Cause
y'all
don't
give
a
fuck
about
me
Weil
ihr
euch
einen
Dreck
um
mich
schert.
I'm
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
nigga
left
Ich
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist.
Feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
real
nigga
left
Fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
echte
Typ,
der
übrig
ist.
They
got
me
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
nigga
left
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
der
einzige
Typ
zu
sein,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist.
I'm
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
real
nigga
left
Ich
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
echte
Typ,
der
übrig
ist.
Slept
in
households,
not
a
whole
lot
of
love
Habe
in
Haushalten
geschlafen,
nicht
viel
Liebe.
Cried
a
lot
of
tears,
seen
a
whole
lot
of
blood
Habe
viele
Tränen
geweint,
habe
viel
Blut
gesehen.
Been
through
a
lot
of
hurt,
niggas
kicked
dirt
on
me
Habe
viel
Schmerz
durchgemacht,
Typen
haben
mich
mit
Dreck
beworfen.
Fuck
it!
some
places
build
homes
out
of
mud,
real
shit
Scheiß
drauf!
An
manchen
Orten
baut
man
Häuser
aus
Schlamm,
echt
jetzt.
The
shit
im
recalling
today,
while
my
dollar
and
a
dream
was
3 quarters
away
Die
Scheiße,
an
die
ich
mich
heute
erinnere,
während
mein
Dollar
und
ein
Traum
drei
Viertel
entfernt
waren.
Lost
one
deal,
gained
one
more
deal
Einen
Deal
verloren,
einen
weiteren
Deal
gewonnen,
Learned
half
of
the
time
niggas
want
[?]
Habe
gelernt,
dass
Typen
die
Hälfte
der
Zeit
[?]
wollen.
Remember
my
story
about
the
genius
and
the
dummy?
Erinnerst
du
dich
an
meine
Geschichte
über
das
Genie
und
den
Dummkopf?
Genius
was
getting
smarter,
dummy
was
getting
money
Das
Genie
wurde
schlauer,
der
Dummkopf
bekam
Geld.
The
dummy
kept
getting
dumber,
the
genius
was
good
at
math
Der
Dummkopf
wurde
immer
dümmer,
das
Genie
war
gut
in
Mathe,
Calculated
some
numbers
and
now
I'm
back
on
that
ass
Hat
ein
paar
Zahlen
berechnet
und
jetzt
bin
ich
wieder
hinter
ihm
her.
And
calculating
the
calculus,
catastrophic
collisions
Und
berechne
den
Kalkül,
katastrophale
Kollisionen,
While
calibrating
to
kill
em
with
cataclysmic
conditions
Während
ich
mich
darauf
einstelle,
sie
mit
kataklysmischen
Bedingungen
zu
töten.
Visions,
I
see
beyond
the
court
Visionen,
ich
sehe
über
den
Court
hinaus,
I
see
you
Leon,
I
appreciate
what
you
taught
Ich
sehe
dich,
Leon,
ich
schätze,
was
du
gelehrt
hast.
All
these
niggas
want
to
kill
you
All
diese
Typen
wollen
dich
töten,
And
all
these
bitches
want
your
money
Und
all
diese
Schlampen
wollen
dein
Geld.
How
you
want
to
hand
out
a
nigga
Wie
kannst
du
einem
Typen
etwas
geben
wollen,
And
he
never
did
nothing
for
me
Der
nie
etwas
für
mich
getan
hat?
You
don't
give
a
fuck
how
I
feel
Es
ist
dir
egal,
wie
ich
mich
fühle,
You
don't
give
a
fuck
if
I
eat
Es
ist
dir
egal,
ob
ich
esse,
So
I
don't
give
a
fuck
about
y'all
Also
ist
mir
alles
egal,
Cause
y'all
don't
give
a
fuck
about
me
Weil
ihr
euch
einen
Dreck
um
mich
schert.
I'm
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
nigga
left
Ich
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist.
Feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
real
nigga
left
Fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
echte
Typ,
der
übrig
ist.
They
got
me
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
nigga
left
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
der
einzige
Typ
zu
sein,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist.
I'm
feeling
like
the
only
nigga
left,
feeling
like
the
only
real
nigga
left
Ich
fühle
mich
wie
der
einzige
Typ,
der
übrig
ist,
fühle
mich
wie
der
einzige
echte
Typ,
der
übrig
ist.
I've
seen
the
greatest
do
it
(talk
your
shit)
Ich
habe
die
Größten
es
tun
sehen
(rede
Klartext),
BIG
ate
dinner
my
grandmother's
house
BIG
hat
im
Haus
meiner
Großmutter
zu
Abend
gegessen,
I
ate
dinner
at
Pac's
house
Ich
habe
bei
Pac
zu
Abend
gegessen,
Jay-Z
freestyled
at
my
house
Jay-Z
hat
bei
mir
zu
Hause
gefreestylt,
So
did
Eminem
Eminem
auch.
I
know
what
it
feels
like
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
And
that's
what
it
feels
like
Und
so
fühlt
es
sich
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleman Carlos, Plaskett Antwan Jermaine, Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.