Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke up Like This
Wachte so auf
Woke
up
to
my
trap
house
jumping
like
McDonald's
Wachte
auf,
mein
Trap
House
hüpfte
wie
bei
McDonald's
Rolling
Kush
And
Popping
Bottles,
I
woke
up
Like
that
Rollte
Kush
und
knallte
Flaschen,
ich
wachte
so
auf
I
woke
up
In
a
foreign
on
some
forgiatos
Ich
wachte
in
einem
Ausländer
auf
einigen
Forgiatos
auf
Yea
my
girl
look
like
a
model,
she
woke
up
like
that
Ja,
mein
Mädchen
sieht
aus
wie
ein
Model,
sie
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
They
mad
cuz'
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
sie
sind
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
I'm
rich
as
fuck,
my
kitchen
looks
like
Benihana's
Ich
bin
verdammt
reich,
meine
Küche
sieht
aus
wie
bei
Benihana's
Homie
I'm
just
being
honest,
I
woke
up
like
that
Alter,
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
they
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
sie
sind
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
you
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
du
bist
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
Woke
up
in
a
mansion
damn
i
miss
my
hood
Wachte
in
einer
Villa
auf,
verdammt,
ich
vermisse
meine
Gegend
Woke
up
in
some
pussy
damn
near
missed
missed
a
jugg
Wachte
in
einer
Muschi
auf,
hätte
fast
einen
Jug
verpasst
Fell
asleep
trapping,
woke
up
to
the
bread
Schlief
beim
Trappen
ein,
wachte
zum
Brot
auf
Shoutout
to
my
nigga
marty
woke
up
in
the
feds
Shoutout
an
meinen
Nigga
Marty,
der
in
den
Feds
aufwachte
Rolling
in
that
Rolls
Royce
blowing
dope
up
out
the
back
Rollte
in
diesem
Rolls
Royce
und
blies
Dope
aus
dem
Heck
Bitch
I
do
this
for
my
true
niggas
That
woke
up
in
that
trap
Schlampe,
ich
mache
das
für
meine
wahren
Niggas,
die
in
dieser
Falle
aufwachten
Ducking
popo,
packing
fofo,
riding
low
pros
on
that
'lac
Duckte
mich
vor
Popo,
packte
Fofo,
fuhr
Low
Pros
auf
diesem
'Lac
In
that
momo,
chopping
coco,
pushing
boat
loads
across
the
map
In
diesem
Momo,
hackte
Coco,
schob
Bootsladungen
über
die
Karte
I
remember
waking
up
feeling
ashed
out
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
aufwachte
und
mich
ausgelaugt
fühlte
Now
I
got
her
ass
up
in
that
Aston
Jetzt
habe
ich
ihren
Arsch
in
diesem
Aston
Acting
a
ass,
mashing
the
gas
on
the
cash
route
Benehme
mich
wie
ein
Arsch,
trete
aufs
Gas
auf
dem
Weg
zum
Geld
And
you
no
I
make
it
rain,
cuz'
the
last
drought
Und
du
weißt,
ich
lasse
es
regnen,
wegen
der
letzten
Dürre
That
came
through
here,
had
a
nigga
lane
to
lane,
moving
thangs
through
here
Die
hier
durchkam,
hatte
einen
Nigga
von
Spur
zu
Spur,
bewegte
Dinge
hier
durch
If
it
ain't
too
clear
gotta'
take
it
while
it's
good
Wenn
es
nicht
klar
genug
ist,
musst
du
es
nehmen,
solange
es
gut
ist
If
you
don't
You
could
fuck
around
and
wake
up
in
my
hood
Wenn
du
es
nicht
tust,
könntest
du
dich
verdammt
nochmal
in
meiner
Gegend
wiederfinden
I'm
a
real
nigga,
bitch
i
wouldn't
fake
it
if
I
could,
King
Ich
bin
ein
echter
Nigga,
Schlampe,
ich
würde
es
nicht
vortäuschen,
wenn
ich
könnte,
King
Woke
up
to
my
trap
house
jumping
like
McDonald's
Wachte
auf,
mein
Trap
House
hüpfte
wie
bei
McDonald's
Rolling
Kush
And
Popping
Bottles,
I
woke
up
Like
that
Rollte
Kush
und
knallte
Flaschen,
ich
wachte
so
auf
I
woke
up
In
a
foreign
on
some
forgiatos
Ich
wachte
in
einem
Ausländer
auf
einigen
Forgiatos
auf
Yea
my
girl
look
like
a
model,
she
woke
up
like
that
Ja,
mein
Mädchen
sieht
aus
wie
ein
Model,
sie
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
They
mad
cuz'
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
sie
sind
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
I'm
rich
as
fuck,
my
kitchen
looks
like
Benihana's
Ich
bin
verdammt
reich,
meine
Küche
sieht
aus
wie
bei
Benihana's
Homie
I'm
just
being
honest,
I
woke
up
like
that
Alter,
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
they
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
sie
sind
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
you
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
du
bist
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
I
wake
up
in
your
bitch,
ain't
nothing
personal
Ich
wache
in
deiner
Schlampe
auf,
nichts
Persönliches
She
wake
up
in
my
maybach
with
the
curtains
closed
Sie
wacht
in
meinem
Maybach
auf,
mit
geschlossenen
Vorhängen
She
fell
asleep
stripping,
woke
up
to
some
red
Sie
schlief
beim
Strippen
ein,
wachte
zu
etwas
Rotem
auf
I
bought
that
bitch
some
heels
and
woke
up
to
some
head
Ich
kaufte
dieser
Schlampe
ein
paar
High
Heels
und
wachte
zu
etwas
Kopf
auf
Now
my
baby
girl
so
bad,
she
cannot
ride
no
Maserati
Jetzt
ist
mein
Baby
Girl
so
geil,
sie
kann
keinen
Maserati
fahren
She
need
matte
black
Bentleys,
all
the
brand
new
Birkins
and
Zenadies
Sie
braucht
mattschwarze
Bentleys,
all
die
brandneuen
Birkins
und
Zenadies
When
she
fiend
she
call
for
papi
Wenn
sie
gierig
ist,
ruft
sie
nach
Papi
Put
that
dope
dick
on
her
body
Leg
diesen
Dope-Schwanz
auf
ihren
Körper
And
my
nigga
so
Jon
Gotti
Und
mein
Nigga
ist
so
Jon
Gotti
Chop
bricks
like
they
know
Karate
Hackt
Steine,
als
ob
sie
Karate
könnten
Now
wave
to
mutherfucking
bread
ha
Jetzt
winke
zum
verdammten
Brot,
ha
Say
hi
to
the
bread,
took
a
red
eye
Sag
Hallo
zum
Brot,
nahm
einen
Red
Eye
Eyes
red
like
the
rari
with
the
dead
eyes
Augen
rot
wie
der
Rari
mit
den
toten
Augen
That's
a
grill
motherfucker
drop
the
top
Das
ist
ein
Grill,
verdammte
Scheiße,
lass
das
Verdeck
runter
That's
a
ill,
motherfucker
I
should
chill
Das
ist
krank,
verdammte
Scheiße,
ich
sollte
chillen
Ha,
nigga
are
you
real
motherfucker?
whatever
Ha,
Nigga,
bist
du
echt,
verdammte
Scheiße?
Was
auch
immer
Cuz'
motherfuckers
never
loved
us,
Remember?
Weil
uns
verdammte
Scheiße
nie
geliebt
haben,
erinnerst
du
dich?
Woke
up
to
my
trap
house
jumping
like
McDonald's
Wachte
auf,
mein
Trap
House
hüpfte
wie
bei
McDonald's
Rolling
Kush
And
Popping
Bottles,
I
woke
up
Like
that
Rollte
Kush
und
knallte
Flaschen,
ich
wachte
so
auf
I
woke
up
In
a
foreign
on
some
forgiatos
Ich
wachte
in
einem
Ausländer
auf
einigen
Forgiatos
auf
Yea
my
girl
look
like
a
model,
she
woke
up
like
that
Ja,
mein
Mädchen
sieht
aus
wie
ein
Model,
sie
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
They
mad
cuz'
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
sie
sind
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
I'm
rich
as
fuck,
my
kitchen
looks
like
Benihana's
Ich
bin
verdammt
reich,
meine
Küche
sieht
aus
wie
bei
Benihana's
Homie
I'm
just
being
honest,
I
woke
up
like
that
Alter,
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
they
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
sie
sind
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
wachte
so
auf
Woke
up
like
that,
you
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Wachte
so
auf,
du
bist
sauer,
weil
ich
so
aufwachte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Coleman, Hunter A. Bressan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.