Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Ain’t Kings
Nicht jeder ist ein König
Y'all
niggas
gonna
see,
y'all
niggas
gonna
see
Ihr
werdet
es
sehen,
ihr
werdet
es
sehen
I
kept
shit
street,
ain't
nothing
to
a
G
Ich
blieb
auf
der
Straße,
für
einen
G
ist
das
nichts
Niggas
faked
on
me,
still
letting
niggas
eat
Typen
haben
mich
verarscht,
trotzdem
lass
ich
sie
essen
We
don't
do
the
same
things,
everybody
ain't
kings
Wir
machen
nicht
die
gleichen
Sachen,
nicht
jeder
ist
ein
König
Bow
down
kiss
the
ring
Verbeug
dich,
küss
den
Ring
Fuck
nigga,
bow
down
kiss
the
ring
Verdammt,
verbeug
dich,
küss
den
Ring
Cause
everybody
ain't
kings
Denn
nicht
jeder
ist
ein
König
Y'all
ain't
fuckin
with
me,
y'all
ain't
fuckin
with
me
Ihr
könnt
mir
nichts
anhaben,
ihr
könnt
mir
nichts
anhaben
Everybody
ain't
kings
Nicht
jeder
ist
ein
König
Y'all
niggas
gonna
see,
y'all
niggas
gonna
see
Ihr
werdet
es
sehen,
ihr
werdet
es
sehen
You
ain't
fuckin
with
me,
you
ain't
fuckin
with
me
Du
kannst
mir
nichts
anhaben,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
You
ain't
fuckin
with
me
Du
kannst
mir
nichts
anhaben
Bow
down
kiss
the
ring
Verbeug
dich,
küss
den
Ring
Fuck
nigga,
bow
down
kiss
the
ring
Verdammt,
verbeug
dich,
küss
den
Ring
Cause
everybody
ain't
kings
Denn
nicht
jeder
ist
ein
König
Ugh,
I'm
Baltimore
city
in
the
flesh
Ugh,
ich
bin
Baltimore
City
in
Fleisch
und
Blut
40
thousand
dollar
rolly
while
I'm
sittin
in
the
jet
40-Tausend-Dollar-Rolly,
während
ich
im
Jet
sitze
Thinking
damn,
I
was
just
a
lil
nigga
in
a
jest
Und
denke,
verdammt,
ich
war
nur
ein
kleiner
Junge
in
einem
Jest
Man
they
checkin
like
Beckham
cause
I
kick
it
with
the
best
Mann,
sie
checken
mich
wie
Beckham,
weil
ich
mit
den
Besten
abhänge
I'm
a
mess,
I
could
cop
it
soft,
whip
it
with
the
left
Ich
bin
ein
Chaos,
ich
könnte
es
weich
kaufen,
mit
links
aufschlagen
How
you
want
it
nigga,
we
could
front
it,
bitch
we
did
it
best
Wie
willst
du
es,
wir
könnten
es
vortäuschen,
Schlampe,
wir
haben
es
am
besten
gemacht
I'm
a
rider,
I
just
gotta
say
this
shit,
it's
on
my
chest
Ich
bin
ein
Kämpfer,
ich
muss
das
einfach
sagen,
es
liegt
mir
auf
der
Brust
You
ain't
living
what
I'm
living
man,
it's
different
when
we
flex
Du
lebst
nicht,
was
ich
lebe,
es
ist
anders,
wenn
wir
angeben
When
we
flex,
you
don't
get
a
rest,
we
don't
get
impressed
Wenn
wir
angeben,
bekommst
du
keine
Ruhe,
wir
sind
nicht
beeindruckt
You
don't
get
a
chance
to
talk
about
it,
you
don't
get
it
yet
Du
bekommst
keine
Chance,
darüber
zu
reden,
du
verstehst
es
noch
nicht
It's
a
bet,
I
be
bossin',
flossin'
in
Cali,
in
Gucci,
I'm
awesome
Es
ist
eine
Wette,
ich
bin
am
Bossen,
flossin'
in
Cali,
in
Gucci,
ich
bin
fantastisch
Often
in
valley,
tell
em
ship
em
off
to
the
loft
in
the
valley
Oft
im
Tal,
sag
ihnen,
sie
sollen
sie
zum
Loft
im
Tal
schicken
We
used
to
pinch
raw
duck
laws
in
the
alley
Früher
haben
wir
rohe
Entengesetze
in
der
Gasse
gekniffen
Now
we
big
boy
watchin',
big
boy's
watchin'
Jetzt
sind
wir
große
Jungs,
beobachten
große
Jungs
Droppin'
chips,
calling
coppin'
whips
toy
shoppin'
Lassen
Chips
fallen,
rufen
an,
kaufen
Peitschen,
Spielzeug-Shopping
Pacquiáo
flexin'
like
its
roids
we
poppin
Pacquiáo
gibt
an,
als
ob
wir
Steroide
nehmen
It's
the
undefeated
Roy,
this
is
Floyd
meets
Hawkins
Es
ist
der
unbesiegte
Roy,
das
ist
Floyd
trifft
Hawkins
Hoppin'
out
on
me,
I'm
like
boy
whats
poppin'
Spring
auf
mich
zu,
ich
frage,
was
geht
ab
This
is
prophecy,
properly
destroy
these
mockery's
Das
ist
Prophezeiung,
zerstöre
diese
Heucheleien
ordentlich
Moppin'
up
the
floor
with
these
boys,
whose
stopping
me
Wische
mit
diesen
Jungs
den
Boden
auf,
wer
hält
mich
auf
You
need
more
options
I
squeeze
on
niggas
Du
brauchst
mehr
Optionen,
ich
drücke
auf
diese
Typen
You
gon'
need
more
doctors
to
bring
more
oxygen
Du
wirst
mehr
Ärzte
brauchen,
um
mehr
Sauerstoff
zu
bringen
B'more
quite
and
keep
on
watchin'
em
B'more,
sei
ruhig
und
beobachte
sie
weiter
Y'all
niggas
gonna
see,
y'all
niggas
gonna
see
Ihr
werdet
es
sehen,
ihr
werdet
es
sehen
I
kept
shit
street,
ain't
nothing
to
a
G
Ich
blieb
auf
der
Straße,
für
einen
G
ist
das
nichts
Niggas
faked
on
me,
still
letting
niggas
eat
Typen
haben
mich
verarscht,
trotzdem
lass
ich
sie
essen
We
don't
do
the
same
things,
everybody
ain't
kings
Wir
machen
nicht
die
gleichen
Sachen,
nicht
jeder
ist
ein
König
Bow
down
kiss
the
ring
Verbeug
dich,
küss
den
Ring
Fuck
nigga,
bow
down
kiss
the
ring
Verdammt,
verbeug
dich,
küss
den
Ring
Cause
everybody
ain't
kings
Denn
nicht
jeder
ist
ein
König
Y'all
ain't
fuckin
with
me,
y'all
ain't
fuckin
with
me
Ihr
könnt
mir
nichts
anhaben,
ihr
könnt
mir
nichts
anhaben
Everybody
ain't
kings
Nicht
jeder
ist
ein
König
Y'all
niggas
gonna
see,
y'all
niggas
gonna
see
Ihr
werdet
es
sehen,
ihr
werdet
es
sehen
You
ain't
fuckin
with
me,
you
ain't
fuckin
with
me
Du
kannst
mir
nichts
anhaben,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
You
ain't
fuckin
with
me
Du
kannst
mir
nichts
anhaben
Bow
down
kiss
the
ring
Verbeug
dich,
küss
den
Ring
Fuck
nigga,
bow
down
kiss
the
ring
Verdammt,
verbeug
dich,
küss
den
Ring
Cause
everybody
ain't
kings
Denn
nicht
jeder
ist
ein
König
Ugh,
diamond
bezel
on
the
rose
gold
Audi
Ugh,
Diamantlünette
am
roségoldenen
Audi
Fish
bowl
lenses
on
the
all
gold
[?]
Fischglaslinsen
am
ganz
goldenen
[?]
Got
a
hood
rat
in
Harlem
and
a
SoHo
Barbie
Habe
eine
Hood-Ratte
in
Harlem
und
eine
SoHo-Barbie
They
love
to
blow
dro
in
a
ocho
gnarly
Sie
lieben
es,
in
einem
Ocho
knallhart
zu
kiffen
Known
to
go
hard
when
my
foes
go
hardly
Bekannt
dafür,
hart
zu
gehen,
wenn
meine
Feinde
kaum
gehen
Pull
up
to
the
party
on
a
rose
gold
Harley
Fahre
mit
einer
roségoldenen
Harley
zur
Party
Soldier
and
I'm
slim
bitch
slow-mo
for
me
Soldat
und
ich
bin
schlank,
Schlampe,
Zeitlupe
für
mich
Pack
a
four
four
to
keep
a
bozo
off
me
Packe
eine
Vier-Vier,
um
einen
Idioten
von
mir
fernzuhalten
Coffee,
couldn't
wake
these
boys
up
Kaffee,
könnte
diese
Jungs
nicht
aufwecken
I'm
creative
but
I
couldn't
make
these
stories
up
Ich
bin
kreativ,
aber
ich
könnte
diese
Geschichten
nicht
erfinden
Niggas
destroyed,
they
be
on
the
decoy
stuff
Die
Typen
sind
zerstört,
sie
sind
auf
Köder-Sachen
Heard
your
baby
mama
charge
a
little
fee
for
a
fuck
Habe
gehört,
deine
Baby-Mama
verlangt
eine
kleine
Gebühr
für
einen
Fick
She
a
flea,
you
a
mutt,
I'm
a
big
dog
baby
Sie
ist
ein
Floh,
du
bist
ein
Köter,
ich
bin
ein
großer
Hund,
Baby
I'm
the
reason
a
lot
niggas
getting
pissed
off
lately
Ich
bin
der
Grund,
warum
viele
Typen
in
letzter
Zeit
sauer
sind
Pull
up
in
a
drop
top
with
a
thick
dark
baby
Fahre
in
einem
Cabrio
mit
einer
dicken,
dunklen
Schönheit
vor
I've
been
ballin'
ten
years,
I'm
a
crystal
baby
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
am
Ballen,
ich
bin
ein
Kristall-Baby
I've
been
getting
it,
where
were
you
Ich
habe
es
bekommen,
wo
warst
du
My
theory
is
Theraflu,
clearly
I
bury
you
Meine
Theorie
ist
Theraflu,
klar,
ich
begrabe
dich
When
you
hear
me,
it
worry
you
Wenn
du
mich
hörst,
macht
es
dir
Sorgen
Never
you
ran
with
the
werewolves
Niemals
bist
du
mit
den
Werwölfen
gerannt
I
wear
wolf,
man
look
Ich
trage
Wolf,
Mann,
schau
There
ain't
even
shit
to
compare
me
too
Es
gibt
nicht
einmal
etwas,
womit
man
mich
vergleichen
könnte
You
barley
knew
that
I
was
barely
new
and
I'm
really
not
Du
wusstest
kaum,
dass
ich
kaum
neu
war
und
ich
bin
es
wirklich
nicht
I
rarely
do
what
niggas
really
do
and
you
really
not
Ich
mache
selten,
was
die
Typen
wirklich
tun,
und
du
bist
es
wirklich
nicht
Trying
to
understand
one
funny
little
thing
Ich
versuche,
eine
lustige
kleine
Sache
zu
verstehen
I
got
four
words
formed
for
the
twenty
fourteen
Ich
habe
vier
Wörter
für
2014
geformt
Y'all
niggas
gonna
see,
y'all
niggas
gonna
see
Ihr
werdet
es
sehen,
ihr
werdet
es
sehen
I
kept
shit
street,
ain't
nothing
to
a
G
Ich
blieb
auf
der
Straße,
für
einen
G
ist
das
nichts
Niggas
faked
on
me,
still
letting
niggas
eat
Typen
haben
mich
verarscht,
trotzdem
lass
ich
sie
essen
We
don't
do
the
same
things,
everybody
ain't
kings
Wir
machen
nicht
die
gleichen
Sachen,
nicht
jeder
ist
ein
König
Bow
down
kiss
the
ring
Verbeug
dich,
küss
den
Ring
Fuck
nigga,
bow
down
kiss
the
ring
Verdammt,
verbeug
dich,
küss
den
Ring
Cause
everybody
ain't
kings
Denn
nicht
jeder
ist
ein
König
Y'all
ain't
fuckin
with
me,
y'all
ain't
fuckin
with
me
Ihr
könnt
mir
nichts
anhaben,
ihr
könnt
mir
nichts
anhaben
Everybody
ain't
kings
Nicht
jeder
ist
ein
König
Y'all
niggas
gonna
see,
y'all
niggas
gonna
see
Ihr
werdet
es
sehen,
ihr
werdet
es
sehen
You
ain't
fuckin
with
me,
you
ain't
fuckin
with
me
Du
kannst
mir
nichts
anhaben,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
You
ain't
fuckin
with
me
Du
kannst
mir
nichts
anhaben
Bow
down
kiss
the
ring
Verbeug
dich,
küss
den
Ring
Fuck
nigga,
bow
down
kiss
the
ring
Verdammt,
verbeug
dich,
küss
den
Ring
Cause
everybody
ain't
kings
Denn
nicht
jeder
ist
ein
König
Ugh,
you
now
rockin'
with
a
West
side
nigga
Ugh,
du
rockst
jetzt
mit
einem
West-Side-Typen
I'm
just
tryna
do
it
big
like
the
best
out
nigga
Ich
versuche
nur,
es
groß
rauszubringen,
wie
der
Beste
Remember
big
homie
copped
the
S5
nigga
Erinnere
mich,
wie
der
große
Homie
den
S5
kaufte
Never
imagined
I'd
be
on
private
jets
my
nigga
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
in
Privatjets
sitzen
würde
I
was
down,
bad,
stressed
my
nigga,
real
shit
Ich
war
am
Boden,
schlecht,
gestresst,
meine
Süße,
echt
jetzt
I
was
stuck
up
in
the
[?]
my
nigga
Ich
steckte
im
[?]
fest,
meine
Süße
Looking
for
any
momentum
I
could
catch
my
nigga
Auf
der
Suche
nach
jedem
Momentum,
das
ich
kriegen
konnte,
meine
Süße
But
every
moment
realizing
that
I'm
blessed
my
nigga
Aber
in
jedem
Moment
erkannte
ich,
dass
ich
gesegnet
bin,
meine
Süße
Why
am
I
so
surrounded
by
death
my
nigga
Warum
bin
ich
so
umgeben
von
Tod,
meine
Süße
Why
the
fuck
the
feds
have
to
catch
my
nigga
Warum
zum
Teufel
mussten
die
Bullen
meinen
Freund
schnappen
But
it
triggered,
something
bigger
inside
of
me
Aber
es
löste
etwas
Größeres
in
mir
aus
Every
time
these
wicked
niggas
done
lied
to
me
Jedes
Mal,
wenn
diese
bösen
Typen
mich
angelogen
haben
Like
I
ain't
the
lottery
ticket
nigga
obviously
Als
wäre
ich
nicht
der
Lottoschein,
offensichtlich
I'm
the
nigga
that
struggled
and
hustled
and
doubled
his
shit
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
abgemüht
und
geackert
und
sein
Ding
verdoppelt
hat
Until
he
could
get
into
the
mother
fuckin
driver
seat
Bis
er
auf
dem
verdammten
Fahrersitz
sitzen
konnte
And
now
I'm
ridin',
I
dare
a
nigga
collide
with
me,
ugh
Und
jetzt
fahre
ich,
ich
wage
es,
dass
ein
Typ
mit
mir
kollidiert,
ugh
I'm
climbin
peaks,
you
climb
and
peek,
I'm
classic
Ich
erklimme
Gipfel,
du
kletterst
und
guckst,
ich
bin
klassisch
I'm
classified
to
climb
a
peak,
the
points
I
passed
is
past
the
point
Ich
bin
klassifiziert,
um
einen
Gipfel
zu
erklimmen,
die
Punkte,
die
ich
passiert
habe,
sind
vorbei
The
pastor
pointed
out
im
past
the
point
of
rhyming
deep
Der
Pastor
wies
darauf
hin,
dass
ich
über
den
Punkt
des
tiefen
Reims
hinaus
bin
Even
options
is
obsolete
and
obstacles
ain't
even
Sogar
Optionen
sind
obsolet
und
Hindernisse
gibt
es
nicht
einmal
So
ours
ain't
stopping
me,
this
is
prophecy
Also
hält
uns
nichts
auf,
das
ist
Prophezeiung
And
I
ain't
talking
lifestyles
of
the
rich
and
famous
Und
ich
rede
nicht
von
Lebensstilen
der
Reichen
und
Berühmten
When
I
say
these
niggas
Robin
Leach,
ugh
Wenn
ich
sage,
dass
diese
Typen
Robin
Leach
sind,
ugh
I
strive
to
teach,
they
fail
to
learn,
stomp
through
hell,
the
frail
gon'
burn
Ich
bemühe
mich
zu
lehren,
sie
lernen
nicht,
stampfe
durch
die
Hölle,
die
Schwachen
werden
verbrennen
Apply
your
skill,
the
fire's
real,
niggas
will
let
it
ring
like
a
fire
drill
Wende
deine
Fähigkeiten
an,
das
Feuer
ist
echt,
die
Typen
werden
es
klingeln
lassen
wie
einen
Feueralarm
In
church
last
Sunday
and
I
can
hear
the
choir
still
Letzten
Sonntag
in
der
Kirche
und
ich
kann
den
Chor
immer
noch
hören
In
my
head
while
I'm
lying
still,
but
fuck
lying
still
In
meinem
Kopf,
während
ich
still
liege,
aber
scheiß
auf
still
liegen
These
niggas
lie
and
steal,
actin'
like
this
what
I
ain't
build
Diese
Typen
lügen
und
stehlen,
tun
so,
als
hätte
ich
das
nicht
aufgebaut
But
my
reply
is
still
Aber
meine
Antwort
ist
immer
noch
Now
who
gon'
hold
ya
down,
yeah
Wer
wird
dich
jetzt
halten,
yeah
Who
gon'
hold
ya
down
Wer
wird
dich
halten
If
I
leave
right
now,
right
now
Wenn
ich
jetzt
gehe,
jetzt
gleich
Yeah,
yeah,
yeah
who
gon'
hold
it
down
Yeah,
yeah,
yeah,
wer
wird
es
halten
You
know
I
hold
it
down
Du
weißt,
ich
halte
es
Who
else
gon'
roll
around
Wer
sonst
wird
herumfahren
Top
down,
rep
the
town,
hold
it
down
Oben
ohne,
die
Stadt
repräsentieren,
es
halten
So
treat
me
like
a
fuckin
king
in
this
bitch
Also
behandel
mich
wie
einen
verdammten
König
hier
drin
Tell
me
I'm
the
king
of
this
shit
Sag
mir,
ich
bin
der
König
dieses
Scheißes
Who
else
gon'
roll
around
Wer
sonst
wird
herumfahren
Top
down,
rep
the
town,
hold
it
down
Oben
ohne,
die
Stadt
repräsentieren,
es
halten
Treat
me
like
a
fuckin
king
in
this
bitch
Behandel
mich
wie
einen
verdammten
König
hier
drin
Tell
me
I'm
the
king
of
this
shit
Sag
mir,
ich
bin
der
König
dieses
Scheißes
Treat
me
like
a
fuckin
king
in
this
bitch
Behandel
mich
wie
einen
verdammten
König
hier
drin
Tell
me
I'm
the
king
of
this
shit
Sag
mir,
ich
bin
der
König
dieses
Scheißes
I'm
experienced
now,
professional
Ich
bin
jetzt
erfahren,
professionell
Jaws
been
broke,
been
lost,
knocked
down
a
couple
of
times,
I'm
bad
Kiefer
wurden
gebrochen,
verloren,
ein
paar
Mal
niedergeschlagen,
ich
bin
schlecht
Been
chopping
trees
Habe
Bäume
gefällt
I
done
something
new
for
this
fight
Ich
habe
etwas
Neues
für
diesen
Kampf
getan
I
done
wrestled
with
an
alligator
Ich
habe
mit
einem
Alligator
gerungen
That's
right,
I
have
wrestled
with
an
alligator
Das
stimmt,
ich
habe
mit
einem
Alligator
gerungen
I
done
tussled
with
a
whale
Ich
habe
mich
mit
einem
Wal
geprügelt
I
done
handcuffed
lightning,
thrown
thunder
in
jail,
that's
bad
Ich
habe
Blitze
in
Handschellen
gelegt,
Donner
ins
Gefängnis
geworfen,
das
ist
schlecht
Only
last
week,
I
murdered
a
rock,
injured
a
stone,
hospitalized
a
brick
Erst
letzte
Woche
habe
ich
einen
Felsen
ermordet,
einen
Stein
verletzt,
einen
Ziegel
ins
Krankenhaus
eingeliefert
I'm
so
mean
I
make
medicine
sick
Ich
bin
so
gemein,
ich
mache
Medizin
krank
Bad,
fast,
fast,
fast
Schlecht,
schnell,
schnell,
schnell
Last
night
I
cut
the
light
off
in
my
bedroom
Letzte
Nacht
habe
ich
das
Licht
in
meinem
Schlafzimmer
ausgeschaltet
Hit
the
switch
and
was
in
the
bed
before
the
room
was
dark
Habe
den
Schalter
gedrückt
und
war
im
Bett,
bevor
der
Raum
dunkel
war
I'ma
show
you
how
great
I
am
Ich
zeige
dir,
wie
großartig
ich
bin
All
you
chumps
are
gonna
bow
Ihr
Trottel
werdet
euch
alle
verbeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Coleman, Brian Honeycutt, Devin Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.