Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
come
around
here
to
look
all
cool
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
cool
auszusehen
I
already
am
cool
Ich
bin
bereits
cool
I'm
here
to
do
the
motherfucking
show
Ich
bin
hier,
um
die
verdammte
Show
zu
machen
That's
what
I
love
to
do
Das
ist
es,
was
ich
liebe
zu
tun
Ain't
nobody
safe
Niemand
ist
sicher
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Can
you
dig
it?
Kannst
du
es
verstehen?
They
say
I
been
the
best
on
the
low
huh
Sie
sagen,
ich
wäre
insgeheim
der
Beste,
huh
Why
he's
so
underrated,
that's
been
your
question
before
huh
Warum
er
so
unterschätzt
wird,
das
war
schon
mal
deine
Frage,
huh
I
was
destined
to
get
my
shining
on
Ich
war
dazu
bestimmt,
meinen
Glanz
zu
bekommen
My
whole
future
dipped
in
gold
and
covered
in
diamond
stones
Meine
ganze
Zukunft
in
Gold
getaucht
und
mit
Diamanten
bedeckt
Stop
the
music,
that's
reckless
Stopp
die
Musik,
das
ist
rücksichtslos
Especially
how
niggas
lose
they
future
to
a
necklace
Besonders
wie
Niggas
ihre
Zukunft
an
eine
Halskette
verlieren
Adidas
suit
flier
than
shell
toes
Adidas-Anzug,
fliegender
als
Shell
Toes
Maneuver
in
the
coupe,
the
roof
by
my
elbows
Manövriere
im
Coupé,
das
Dach
auf
Ellbogenhöhe
Niggas
wanna
be
me,
bitches
wanna
date
me
Niggas
wollen
wie
ich
sein,
Schlampen
wollen
mich
daten
Young
black
and
rich
so
the
whole
world
hate
me
Jung,
schwarz
und
reich,
also
hasst
mich
die
ganze
Welt
But
my
city
like
a
warzone,
block
like
a
Navy
Aber
meine
Stadt
ist
wie
eine
Kriegszone,
der
Block
wie
eine
Navy
So
sleep
on
a
nigga,
get
you
rocked
like
a
baby
Also
schlaf
auf
einem
Nigga,
dann
wirst
du
gewiegt
wie
ein
Baby
I'm
the
itty
bitty
nigga
with
the
big
dreams
Ich
bin
der
winzige
Nigga
mit
den
großen
Träumen
I
don't
go
50/50
with
you
'less
it's
big
cream
Ich
mache
keine
50/50
mit
dir,
es
sei
denn,
es
ist
dicke
Kohle
They
say
the
small
things
in
life
that
could
flip
things
Sie
sagen,
es
sind
die
kleinen
Dinge
im
Leben,
die
alles
verändern
können
And
me
and
your
girl
got
a
thing,
ain't
no
big
thing
Und
ich
und
dein
Mädchen
haben
was
am
Laufen,
ist
keine
große
Sache
Sickest
nigga
living,
stick
'em
in
them
Der
kränkste
Nigga,
der
lebt,
steck
sie
in
diese
Ditches
run
up
on
me
if
you
into
stitches
Gräben,
lauf
auf
mich
zu,
wenn
du
auf
Stiche
stehst
It's
just
intuition,
intermission
Es
ist
nur
Intuition,
Unterbrechung
Never
cause
I'm
gutter,
niggas
in
tuition
Niemals,
denn
ich
bin
aus
der
Gosse,
Niggas
im
Schulgeld
Wish
a
nigga
would,
wish
him
well
Wünsch
dir
einen
Nigga,
wünsch
ihm
alles
Gute
He'll
need
intervention
due
to
inhibition
and
addition
Er
wird
Intervention
brauchen,
wegen
Hemmung
und
Addition
Of
when
you
get
in
division
of
a
hyper
spiteful
delightful
rival
with
sniper
rifles
Wenn
du
in
die
Abteilung
eines
boshaften,
reizenden
Rivalen
mit
Scharfschützengewehren
gerätst
I'm
twice
as
nice
as
Bible
recitals
minus
the
title
Ich
bin
doppelt
so
nett
wie
Bibelrezitationen,
minus
dem
Titel
The
Eiffel
tower,
your
idol,
the
highest
title,
the
vital
Der
Eiffelturm,
dein
Idol,
der
höchste
Titel,
das
Entscheidende
Not
to
mention
the
chosen,
flow
so
cold
these
scriptures
is
cryogenically
frozen
Ganz
zu
schweigen
von
dem
Auserwählten,
Flow
so
kalt,
diese
Schriften
sind
kryogenisch
gefroren
I
am
serious
period,
whatever
pyramid
that
my
identity
goes
in
Ich
meine
es
ernst,
Punkt,
in
welcher
Pyramide
meine
Identität
auch
geht
Let
it
be
known
Lass
es
bekannt
sein
I
wrote
this
in
hieroglyphics,
I'm
here
to
be
throned
Ich
habe
das
in
Hieroglyphen
geschrieben,
ich
bin
hier,
um
gekrönt
zu
werden
I
hope
you
cowards
can
dig
it,
I'm
heir
to
the
throne
Ich
hoffe,
ihr
Feiglinge
könnt
es
verstehen,
ich
bin
der
Thronfolger
Behold
the
powerful
gift
that
I
share
in
the
song
Erblicke
die
mächtige
Gabe,
die
ich
im
Lied
teile
Just
don't
stare
at
me
wrong
Starre
mich
nur
nicht
falsch
an
Yeah
I'm
house
hunting,
looking
to
house
something
Ja,
ich
bin
auf
Haussuche,
suche
ein
Haus
für
etwas
I
change
the
subject,
you
ain't
about
nothing
Ich
wechsle
das
Thema,
du
bist
wegen
nichts
hier
This
ain't
about
stunting,
but
I'm
a
rich
nigga
Es
geht
nicht
ums
Angeben,
aber
ich
bin
ein
reicher
Nigga
Rich
on
the
inside,
yeah
that's
a
big
bigger
Reich
im
Inneren,
ja,
das
ist
viel
größer
I
would've
sit
with
you,
but
this
the
cool
table
Ich
hätte
mich
zu
dir
gesetzt,
aber
das
ist
der
coole
Tisch
Oh
yeah
your
girl
8 balls
without
a
pool
table
Oh
ja,
dein
Mädchen,
8 Kugeln
ohne
Billardtisch
And
y'all
can't
floss
without
a
shoe
label
Und
ihr
könnt
nicht
angeben
ohne
ein
Schuhlabel
And
yeah
we
move
cane
to
make
the
moves
able
Und
ja,
wir
bewegen
Koks,
um
die
Züge
möglich
zu
machen
Hold
up,
flash
back,
it
was
me
and
C
Warte,
Rückblende,
es
waren
ich
und
C
He
told
me
how
to
cook
the
dope,
told
me
be
a
G
Er
hat
mir
gezeigt,
wie
man
das
Dope
kocht,
hat
mir
gesagt,
ich
soll
ein
G
sein
You
tryna
get
up
in
the
door,
got
to
see
a
key
Du
versuchst,
durch
die
Tür
zu
kommen,
musst
einen
Schlüssel
sehen
Now
nigga
we
in
the
house
like
a
B&E
Jetzt,
Nigga,
sind
wir
im
Haus
wie
bei
einem
B&E
My
nigga
Marty
held
us
down,
we
was
CMB
Mein
Nigga
Marty
hat
uns
unterstützt,
wir
waren
CMB
No
Nino,
no
G
money,
just
the
G
in
me
Kein
Nino,
kein
G
Money,
nur
der
G
in
mir
So
when
you
see
the
block
click
yeah
you
see
the
streets
Also,
wenn
du
den
Block
klicken
siehst,
ja,
siehst
du
die
Straßen
They
the
NWA
to
my
Eazy
E,
hold
up
Sie
sind
das
NWA
zu
meinem
Eazy
E,
warte
You
see
we're
flexing
through
cleaner
Du
siehst,
wir
geben
an,
werden
sauberer
Groupies
sweating
the
king,
Gucci
sweats
in
the
beamer
Groupies
schwitzen
den
König
an,
Gucci-Sweats
im
Beamer
Gucci
links
on
my
neck,
herringbone
with
the
Nefertiti
piece
Gucci-Ketten
an
meinem
Hals,
Fischgrätenmuster
mit
dem
Nofretete-Stück
With
the
diamonds,
and
rubies
out
of
the
freezer
Mit
den
Diamanten
und
Rubinen
aus
dem
Gefrierschrank
Uh,
my
nautical
column
starts
from
sharpest
decreasing
Äh,
meine
nautische
Kolumne
beginnt
mit
der
schärfsten
Abnahme
Creases
the
thought
of
a
dollar
sparks
interest
Falten,
der
Gedanke
an
einen
Dollar
weckt
Interesse
Though
we
never
had
interest
in
college
talks
Obwohl
wir
nie
Interesse
an
College-Gesprächen
hatten
We
still
tryna
bring
that
drop
out,
look
how
I
walk
Wir
versuchen
immer
noch,
den
Drop
rauszubringen,
schau,
wie
ich
gehe
I'm
a
hustler
Ich
bin
ein
Hustler
Hey
Los
bro
give
me
a
beat
Hey
Los,
Bruder,
gib
mir
einen
Beat
I
make
something
out
of
nothing,
used
to
live
in
the
street
Ich
mache
etwas
aus
dem
Nichts,
habe
früher
auf
der
Straße
gelebt
Tryna
ménage
with
mills
like
Nicki
and
Meek
Versuche
eine
Ménage
mit
Millionen
wie
Nicki
und
Meek
Our
precision
with
division
till
the
mission
complete
Unsere
Präzision
mit
der
Division,
bis
die
Mission
abgeschlossen
ist
Two
vixens
a
week,
been
discrete
so
she
hope
it's
a
fling
Zwei
Vixens
pro
Woche,
diskret,
damit
sie
hofft,
dass
es
ein
Abenteuer
ist
Wide
asleep,
I'm
too
focused
to
dream
Hellwach,
ich
bin
zu
konzentriert,
um
zu
träumen
Doing
shots,
I
don't
notice
a
thing
Mache
Shots,
ich
bemerke
nichts
Eyes
drop
when
I
float
to
the
scene
Meine
Augen
fallen,
wenn
ich
zur
Szene
schwebe
So
much
swag
yeah
the
boy
he
turned
Los
to
a
king
So
viel
Swag,
ja,
der
Junge
hat
Los
zu
einem
König
gemacht
That's
my
nigga
for
life,
I
need
five
for
a
show
and
I
ain't
dropping
a
price
Das
ist
mein
Nigga
fürs
Leben,
ich
brauche
fünf
für
eine
Show
und
ich
senke
den
Preis
nicht
To
me
these
niggas
light,
I
don't
feed
into
hype
Für
mich
sind
diese
Niggas
leicht,
ich
falle
nicht
auf
Hype
rein
If
you
got
it
and
I
want
it
I'll
see
you
tonight
right
Wenn
du
es
hast
und
ich
es
will,
sehe
ich
dich
heute
Nacht,
richtig
I'll
flat
line
em
like
a
hyphen
Ich
werde
sie
platt
machen
wie
einen
Bindestrich
I
don't
need
to
write
this,
off
the
head
like
ISIS
Ich
muss
das
nicht
schreiben,
aus
dem
Kopf
wie
ISIS
Ten
for
my
likeness,
two
hundred
for
the
Nikes
Zehn
für
mein
Ebenbild,
zweihundert
für
die
Nikes
She
tryna
be
my
wifey,
these
hoes
don't
excite
me...
Sie
versucht,
meine
Frau
zu
sein,
diese
Schlampen
reizen
mich
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Russell, Ernest Clark, Kevin Lamont Randolph, Uforo Ebong, Desmond James Peterson, Carlos Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.