King Los feat. R. Kelly - Glory to the Lord - перевод текста песни на немецкий

Glory to the Lord - King Los , R. Kelly перевод на немецкий




Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn
Glory to the Lord, Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn
I popped a bottle told the whole story to my boys
Ich öffnete eine Flasche und erzählte meinen Jungs die ganze Geschichte
I got a rollie on my wrist (Glory to the Lord)
Ich habe eine Rolex an meinem Handgelenk (Ehre sei dem Herrn)
Plus I got my homies getting rich (Glory to the Lord)
Und meine Kumpels werden reich (Ehre sei dem Herrn)
At the club like (Glory to the Lord, Glory to the Lord)
Im Club sagen wir (Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn)
He let the sun shine on a nigga from the hood
Er ließ die Sonne auf einen Typen aus dem Viertel scheinen
Man, I done made it off the block (Glory to the Lord)
Mann, ich habe es aus dem Block geschafft (Ehre sei dem Herrn)
Let's pop a hundred bottles screaming out (Glory to the Lord)
Lasst uns hundert Flaschen öffnen und schreien (Ehre sei dem Herrn)
Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn
If they hate every style you sport
Wenn sie jeden Stil hassen, den du trägst
If you know you paid and you made it out in court
Wenn du weißt, dass du bezahlt hast und es vor Gericht geschafft hast
And your baby mama took you off child support
Und deine Baby-Mama dich von der Unterhaltszahlung befreit hat
You at the club like
Du bist im Club und sagst
Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn
Like, like what else you could say
Was kann man sonst noch sagen
But, but roll me up a good J
Aber, aber dreh mir einen guten Joint
And, and let me show you how the hood pray
Und, und lass mich dir zeigen, wie das Viertel betet
We be like
Wir sagen dann
Glory to the Lord, Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn
I mean I could've been broke in a Honda Accord
Ich meine, ich hätte pleite in einem Honda Accord sein können
Now I don't rock it if it don't say Tom Ford
Jetzt trage ich nichts, wenn es nicht von Tom Ford ist
Black tuxedo on with some Concords, screaming out
Schwarzer Smoking mit ein paar Concords, schreiend
Glory to the Lord, Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn
I mean you know it's a war, you know it's a war
Ich meine, du weißt, es ist Krieg, du weißt, es ist Krieg
Every time I hit the floor pray, you know it's your boy
Jedes Mal, wenn ich den Boden betrete, bete, du weißt, dass ich es bin
You know it's a joy, when I wake up and I whip that Porsche
Du weißt, es ist eine Freude, wenn ich aufwache und diesen Porsche fahre
And they screaming ay nigga are you gon' hit that Forbes
Und sie schreien, hey, wirst du es auf die Forbes-Liste schaffen?
I'm like bitch of course, bitch of course
Ich sage, klar doch, klar doch
Bitch I'm gorgeous, I wasn't given choice
Ich bin wunderschön, ich hatte keine Wahl
And I switch the course
Und ich ändere den Kurs
If money talks, bitch i'm hoarse
Wenn Geld spricht, bin ich heiser
And I'm sick of the arguing
Und ich habe das Streiten satt
And the conversation is seem like it's too hard to win
Und die Unterhaltung scheint zu schwer zu gewinnen
All you wanna do is bring up all of my flaws again
Alles, was du tun willst, ist, all meine Fehler wieder anzusprechen
Man I'm so flawed, Oh God
Mann, ich bin so fehlerhaft, Oh Gott
You never love me halfway you do the whole job
Du liebst mich nie halbherzig, du machst den ganzen Job
Light up my path let me be my own star
Erleuchte meinen Weg, lass mich mein eigener Stern sein
As I look back man shit was so hard
Wenn ich zurückblicke, war es verdammt hart
Now it's food on the table so my niggas don't starve
Jetzt ist Essen auf dem Tisch, damit meine Leute nicht hungern müssen
At the club like
Im Club sagen wir
(Glory to the Lord, Glory to the Lord)
(Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn)
I tried a bottle told the whole story to my boys
Ich habe eine Flasche geöffnet und meinen Jungs die ganze Geschichte erzählt
I got a rollie on my wrist (Glory to the Lord)
Ich habe eine Rolex an meinem Handgelenk (Ehre sei dem Herrn)
Plus i got my homies getting rich (Glory to the Lord)
Und meine Kumpels werden reich (Ehre sei dem Herrn)
At the club like
Im Club sagen wir
(Glory to the Lord, Glory to the Lord)
(Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn)
He let the sun shine on a nigga from the hood
Er ließ die Sonne auf einen Typen aus dem Viertel scheinen
Man i done made it off the block (Glory to the Lord)
Mann, ich habe es aus dem Block geschafft (Ehre sei dem Herrn)
Let's pop a hundred bottles screaming out (Glory to the Lord)
Lasst uns hundert Flaschen öffnen und schreien (Ehre sei dem Herrn)
Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn
If they hate every style you sport
Wenn sie jeden Stil hassen, den du trägst
If you know you paid and you made it out in court
Wenn du weißt, dass du bezahlt hast und es vor Gericht geschafft hast
And your baby mama took you off child support
Und deine Baby-Mama dich von der Unterhaltszahlung befreit hat
You at the club like
Du bist im Club und sagst
Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn
Ohhh, let's have a toast to comin' up
Ohhh, lasst uns darauf anstoßen, dass wir es geschafft haben
Still getting money, King
Verdienen immer noch Geld, King
You used to say "you couldn't afford it," my nigga
Du hast immer gesagt: "Du kannst es dir nicht leisten", mein Lieber
You shit talking to a toilet, my nigga
Du redest Scheiße mit einer Toilette, mein Lieber
I ain't even had to trap, right
Ich musste nicht mal dealen, richtig
Now all my cars imported
Jetzt sind alle meine Autos importiert
And I'm like (Glory to the Lord, Glory to the Lord)
Und ich sage (Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn)
Aye man, Robert made it out, Glory to the Lord
Hey Mann, Robert hat es geschafft, Ehre sei dem Herrn
I rolled up, blowed up, man just to keep a peace of mind (Glory to the Lord)
Ich habe einen Joint gedreht, um meinen Frieden zu bewahren (Ehre sei dem Herrn)
I street perform and I swear it was so motherfucking cold outside (Glory to the Lord)
Ich habe auf der Straße performt und ich schwöre, es war so verdammt kalt draußen (Ehre sei dem Herrn)
Just maybe it was something I couldn't afford
Vielleicht war es etwas, das ich mir nicht leisten konnte
Now I rock the kind of shit that ain't never in stores
Jetzt trage ich Sachen, die es nie in Läden gibt
First thing imma say after every award (Glory to the Lord, Glory to the Lord)
Das Erste, was ich nach jeder Auszeichnung sage (Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn)
Penthouse suite feel like God when I look down
Penthouse-Suite, ich fühle mich wie Gott, wenn ich herunterschaue
Glory to the Lord, I'm the R&B James Brown
Ehre sei dem Herrn, ich bin der R&B James Brown
I hear 'em hating I thank Jesus that I ain't them
Ich höre sie hassen, ich danke Jesus, dass ich nicht sie bin
Swag on heaven let the church say Amen
Swag im Himmel, lass die Kirche Amen sagen
Shawty is the shit, no Manure
Mädel, du bist der Hammer, kein Mist
Booty so big, Hallelujah
Dein Hintern ist so groß, Halleluja
And all my niggas paid now, Glory to the Lord
Und alle meine Jungs sind jetzt bezahlt, Ehre sei dem Herrn
And all my bills paid now, Glory to the Lord
Und alle meine Rechnungen sind jetzt bezahlt, Ehre sei dem Herrn
And we gon' pop a hundred bottles every club I host
Und wir werden hundert Flaschen in jedem Club öffnen, den ich hoste
And I got all my homies with me that's the Homie Ghost
Und ich habe alle meine Kumpels bei mir, das ist der Homie-Geist
Church
Kirche
Glory to the Lord, Glory to the Lord
Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn
I pop a bottle told the whole story to my boys
Ich öffne eine Flasche und erzähle meinen Jungs die ganze Geschichte
I got a rollie on my wrist (Glory to the Lord)
Ich habe eine Rolex an meinem Handgelenk (Ehre sei dem Herrn)
Plus i got my homies getting rich (Glory to the Lord)
Und meine Kumpels werden reich (Ehre sei dem Herrn)
At the club like
Im Club sagen wir
(Glory to the Lord, Glory to the Lord)
(Ehre sei dem Herrn, Ehre sei dem Herrn)
He let the sunshine on a nigga from the hood
Er ließ die Sonne auf einen Typen aus dem Viertel scheinen
Man i done made it off the block, Glory to the Lord
Mann, ich habe es aus dem Block geschafft, Ehre sei dem Herrn
Let's pop a hundred bottles screaming out glory to the Lord
Lasst uns hundert Flaschen öffnen und schreien, Ehre sei dem Herrn
(Glory to the Lord)
(Ehre sei dem Herrn)
If they hate every style you sport
Wenn sie jeden Stil hassen, den du trägst
If you know you paid and you made it out in court
Wenn du weißt, dass du bezahlt hast und es vor Gericht geschafft hast
And your baby mama took you off child support
Und deine Baby-Mama dich von der Unterhaltszahlung befreit hat
You at the club like
Du bist im Club und sagst
(Glory to the Lord)
(Ehre sei dem Herrn)
Like what else you could say
Was kann man sonst noch sagen
But, but roll me up a good J
Aber, aber dreh mir einen guten Joint
And, and let me show you how the hood pray
Und, und lass mich dir zeigen, wie das Viertel betet
We be like (Glory to the Lord)
Wir sagen dann (Ehre sei dem Herrn)





Авторы: Marcos Palacios, Ernest Clark, Kevin Randolph, Robert Kelly, Carlos Coleman, Tony Russell

King Los feat. R. Kelly - Glory to the Lord
Альбом
Glory to the Lord
дата релиза
17-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.