King Los - Control Freestyle (DatPiff Exclusive) - перевод текста песни на немецкий

Control Freestyle (DatPiff Exclusive) - King Losперевод на немецкий




Control Freestyle (DatPiff Exclusive)
Control Freestyle (Exklusiv bei DatPiff)
Uh, King, Zero!
Uh, King, Zero!
I got it
Ich hab's
You are now havin' your sandwich made
Du bekommst jetzt dein Sandwich zubereitet
With extra mayonnaise, 808's, and a hand grenade
Mit extra Mayonnaise, 808s und einer Handgranate
Cause any man could get played in my all in phase
Denn jeder Mann könnte in meiner "Alles-rein"-Phase ausgespielt werden
I mean my flow pass words like the log in page, ugh
Ich meine, mein Flow übertrifft Worte wie die Login-Seite, ugh
See how my last words do?
Siehst du, was meine letzten Worte tun?
I put my log in your girl cause we past words too
Ich habe mich bei dir eingeloggt, weil wir auch die Worte hinter uns gelassen haben, Süße.
Your BM just sent me a DM and you be chasin' that hooker
Deine Süße hat mir gerade eine DM geschickt und du jagst dieser Schlampe hinterher
In other words, she f'in blew me cause I f'in blew up
Mit anderen Worten, sie hat mich geblasen, weil ich durchgestartet bin
Acknowledge my knowledge is polished, cowards get power dropped
Erkenne an, dass mein Wissen ausgefeilt ist, Feiglinge werden mit Power gedroppt
Man my flow could make a suicide pilot apologize
Mann, mein Flow könnte einen Selbstmordpiloten dazu bringen, sich zu entschuldigen
I'm piling guys in a pile, a pile of guys on they pals
Ich häufe Typen auf einen Haufen, einen Haufen Typen auf ihren Kumpels
I silently swear I'll kill'em, I'm finalizing my vows
Ich schwöre still, dass ich sie umbringen werde, ich finalisiere meine Gelübde
I'm shitting on them, I'm vitalizing my bowels
Ich scheiße auf sie, ich vitalisiere meine Eingeweide
Like I took a vitamin, something vitalizing my bowels
Als hätte ich ein Vitamin genommen, etwas, das meine Eingeweide vitalisiert
I'm the truth times two, I ain't inviting lies you should bow
Ich bin die Wahrheit mal zwei, ich lade keine Lügen ein, du solltest dich verbeugen
(Paow, paow, paow) I'm taking shots in the dark
(Paow, paow, paow) Ich schieße im Dunkeln
While taking shots of the dog I'm taking shots at your thoughts
Während ich Schnaps vom "Dog" nehme, schieße ich auf deine Gedanken
You can take these shots from a vet while I'm taking shots at your dogs
Du kannst diese Schüsse von einem Veteranen nehmen, während ich auf deine Hunde schieße
They gon have to have me shackled and tackled at tabernacles
Sie werden mich in der Kirche in Ketten legen und zu Boden werfen müssen
While havin' my adams apple detached in a baptist chapel
Während mein Adamsapfel in einer Baptistenkapelle abgetrennt wird
While attacked by the fastest travelin' javelin'
Während ich vom schnellsten reisenden Speer angegriffen werde
While attached to a dragon dragging a cage
Während ich an einen Drachen gefesselt bin, der einen Käfig zieht
These niggas gonna trap me and while I'm laughing, while I'm lapping em
Diese Niggas werden mich fangen, und während ich lache, während ich sie überrunde
They collapse as I'm passin' em
Kollabieren sie, während ich an ihnen vorbeiziehe
Man I'm coming with the K, like the lackin' potassium
Mann, ich komme mit dem K, wie das fehlende Kalium
I'm Jordan from the free throw while every frame is in slow mo
Ich bin Jordan vom Freiwurf, während jedes Bild in Zeitlupe ist
And every fan in the stands got the head in they hands like "oh no"
Und jeder Fan auf der Tribüne hat den Kopf in den Händen und sagt "Oh nein"
Somebody get the promo, so somebody flick the photo
Jemand soll die Promo holen, damit jemand das Foto knipst
And somebody stitch the logo, cause I'm bodying this shit bro bro
Und jemand soll das Logo aufnähen, denn ich vernichte diese Scheiße, Bruder, Bruder
Get it? You don't get it? My nigga, you gotta get it
Verstehst du? Du verstehst es nicht? Mein Nigga, du musst es verstehen
I'm bodying this shit, his logo had his whole body in it
Ich vernichte diese Scheiße, sein Logo hatte seinen ganzen Körper darin
Oh my ice tea, coco, ice cube, vanilla ice, Tom Cruise and Vanilla Sky
Oh mein Eistee, Coco, Ice Cube, Vanilla Ice, Tom Cruise und Vanilla Sky
Tell these guys that I'm hella nice, right
Sag diesen Typen, dass ich verdammt nett bin, richtig
When I spit it tear wind, the air bend
Wenn ich spucke, zerreißt es den Wind, der Wind beugt sich
I'm wicked son, these niggas buns like hair pins
Ich bin böse, mein Schatz, diese Niggas sind Brötchen wie Haarnadeln
Amateurs, I scientifically handle bars
Amateure, ich gehe wissenschaftlich mit Bars um
And you just Jodie, putting bikes together in your man's garage
Und du bist nur Jodie, die Fahrräder in der Garage deines Mannes zusammenbaut
Dammit dog, I fold this guy
Verdammt, mein Schatz, ich falte diesen Typen zusammen
I ain't talking 'bout no rapper, I said "fold the sky" nigga
Ich rede nicht von irgendeinem Rapper, ich sagte "falte den Himmel", Nigga
In half and disperse the worse grin
In zwei Hälften und verteile das schlimmste Grinsen
As I write a verse in reverse that reverses the earth spin
Während ich einen Vers rückwärts schreibe, der die Erddrehung umkehrt
You worse than a scared nigga who popped thing off then flee
Du bist schlimmer als ein verängstigter Nigga, der etwas losgelassen hat und dann flieht
I got a flow that can lock in and knock the wings off a flea
Ich habe einen Flow, der einrasten und die Flügel einer Fliege abreißen kann
Yeah I'm a King, I'm elite I could never dream of defeat
Ja, ich bin ein König, ich bin Elite, ich könnte nie von einer Niederlage träumen
I could Dr. King you a speech while I'm Rodney Kinging ya beat
Ich könnte dir eine Rede wie Dr. King halten, während ich deinen Beat wie Rodney King bearbeite
You playing the victim nigga, I'm saying the vicious scriptures
Du spielst das Opfer, Nigga, ich sage die bösartigen Schriften
You niggas is in denial like you bathe in Egyptian rivers
Ihr Niggas seid in Verleugnung, als ob ihr in ägyptischen Flüssen badet
I wrote this in Hieroglyphics, I'm focused and I am gifted
Ich habe das in Hieroglyphen geschrieben, ich bin fokussiert und ich bin begabt
I hope that I just provoked you to notice that I am different
Ich hoffe, dass ich dich gerade dazu provoziert habe, zu bemerken, dass ich anders bin
I feel so blessed I should mention, I pushed the depths of extension
Ich fühle mich so gesegnet, ich sollte erwähnen, ich habe die Tiefen der Erweiterung verschoben
Much higher my type of talent requires special attention
Viel höher, meine Art von Talent erfordert besondere Aufmerksamkeit
Kendrick I think you genius, J. Cole got these niggas worried
Kendrick, ich finde dich genial, J. Cole macht diesen Niggas Sorgen
Big KRIT is a southern killer, Wale is a visionary
Big KRIT ist ein Südstaaten-Killer, Wale ist ein Visionär
Pusha been pushing so long he truly defines a hustler
Pusha pusht schon so lange, er definiert wirklich einen Hustler
Meek did his time like a G, came back home and shined on them suckas
Meek hat seine Zeit wie ein G abgesessen, kam zurück und hat diese Schwachköpfe überstrahlt
A$AP mastered the facets of fashion
A$AP beherrscht die Facetten der Mode
Snatching the essence of brandin his whole fam and a no man demanding a presence
Er schnappt sich die Essenz des Brandings, seine ganze Familie und kein Mann, der Präsenz fordert
This nigga Drake nice on the mic and act
Dieser Nigga Drake ist nett am Mikro und schauspielert
So many hits he fucked around and brought light skin back
So viele Hits, dass er herumgespielt und den hellen Hautton zurückgebracht hat
And Big Sean you did it, you really did it, no bullshitting
Und Big Sean, du hast es geschafft, du hast es wirklich geschafft, kein Scheiß
You putting the D on I could see the future, no Warwick
Du bringst das D auf, ich konnte die Zukunft sehen, keine Warwick
Get it? Dion Warwick, I went to war with critics like Jay Elec'
Verstanden? Dion Warwick, ich bin mit Kritikern in den Krieg gezogen wie Jay Elec'
I let him see my exhibit, get it? Exhibit C
Ich ließ ihn meine Ausstellung sehen, verstanden? Exhibit C
I exquisitely make a segue to Tyler, my future's odd, I salute you dog
Ich mache exquisit einen Übergang zu Tyler, meine Zukunft ist seltsam, ich grüße dich, mein Schatz
Mac Miller, young white boy track killer, gotta feel that
Mac Miller, junger weißer Junge, Track-Killer, muss man fühlen
I think real rap back, nigga
Ich denke, echter Rap ist zurück, Nigga
King...
King...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.