Grünes Licht, es geht los, wenn ich sage, sie sollen schießen
I keep that metal close
Ich halte das Metall nah
That's how we ride in Chicago
So fahren wir in Chicago
I was raised in Chicago. I got paid in Chicago. MUBU
Ich wurde in Chicago aufgezogen. Ich wurde in Chicago bezahlt. MUBU
Out of town getting count [?] amount then it's back to Chicago. WOO
Außerhalb der Stadt, bekomme [?] Betrag, dann geht's zurück nach Chicago. WOO
Been to Paris, LA, NY to A to (... Louis is saying those places are all great but still not like Chicago.) but they not like Chicago. When [?] poetic
War in Paris, LA, NY bis A (... Louis sagt, dass diese Orte alle großartig sind, aber immer noch nicht wie Chicago.) aber sie sind nicht wie Chicago. Wenn [?] poetisch
Niggas turnin in to bitches like Chicago. I'll mail'em a hallow. BOOM BOOM
Niggas werden zu Bitches wie in Chicago. Ich schicke ihnen eine Hülle. BOOM BOOM
Pay hits, them hittas will be at your address to see you tomorrow. Next day air!
Bezahle Aufträge, die Killer werden morgen an deiner Adresse sein, um dich zu sehen. Nächster Tag Luft!
Flexin cuttin up they callin me Zorrow. WOO
Flexen, aufschneiden, sie nennen mich Zorrow. WOO
She got some explainin to do. Yo boo keep callin me Ricky Ricardo. LUCY
Sie muss einiges erklären. Deine Süße nennt mich immer wieder Ricky Ricardo. LUCY
I be feen on shawty, all I need is more weed. I get money like Marlo. TONY
Ich bin scharf auf die Kleine, alles, was ich brauche, ist mehr Gras. Ich bekomme Geld wie Marlo. TONY
My name is Louie but they call me Tony the God of Chicago
Mein Name ist Louie, aber sie nennen mich Tony, den Gott von Chicago
Got drillers for hittas. Some real cool ass niggas that ride just like Tahoe
Habe Driller für Killer. Ein paar echt coole Niggas, die fahren wie Tahoe
DOA they know [?]. A Day to live
& die in Chicago
DOA, sie wissen [?]. Ein Tag zum Leben und Sterben in Chicago
They say you can make it anywhere, if you make it in Chicago. CHIRAQ
Sie sagen, du kannst es überall schaffen, wenn du es in Chicago schaffst. CHIRAQ
So don't take offense when I speak about murders
& bitches etcetera. MOVIE
Also nimm es nicht persönlich, wenn ich über Morde und Bitches usw. spreche. MOVIE
I'm just speakin Chicago. WOO
Ich spreche nur Chicago. WOO
The media people just eat it up, but really we run. MUBU
Die Medienleute fressen es auf, aber in Wirklichkeit regieren wir. MUBU
Niggas be frontin, they move knowin they can't even come to Chicago, and they from
Niggas geben vor, sie ziehen um, obwohl sie wissen, dass sie nicht einmal nach Chicago kommen können, und sie kommen aus Chicago
Chicago
Chicago
Murder capi of America, no murder rate like Chicago
Mordhauptstadt von Amerika, keine Mordrate wie in Chicago
My city influenced my country. Can't get away from Chicago. CAN'T
Meine Stadt hat mein Land beeinflusst. Man kommt nicht weg von Chicago. KANN NICHT
They ask me Louie is you go leave, NO I'm go stay in Chicago
Sie fragen mich, Louie, wirst du gehen? NEIN, ich werde in Chicago bleiben
I'm the heart of Chicago. I go hard for Chicago
Ich bin das Herz von Chicago. Ich gebe alles für Chicago
Big Poppa in my city. Get popped in my city. 2Pac of Chicago
Big Poppa in meiner Stadt. Werde abgeknallt in meiner Stadt. 2Pac von Chicago
But I'm still alive though, turn a white-T piru. WOO
Aber ich lebe noch, verwandle ein weißes T-Shirt in Piru. WOO
Don't come to Chicago. You'll get lost in Chicago
Komm nicht nach Chicago. Du wirst dich in Chicago verirren
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.