Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
it
gets
so
deep
Manchmal
wird
es
so
tief,
I
cant
even
sleep
Ich
kann
nicht
einmal
schlafen.
Im
in
these
streets
Ich
bin
auf
diesen
Straßen,
Workin
every
week
Arbeite
jede
Woche.
Cause
my
family
gotta
eat
Weil
meine
Familie
essen
muss,
Work
with
my
techniques
Arbeite
mit
meinen
Techniken,
I
am
just
a
master
piece
Ich
bin
einfach
ein
Meisterwerk,
Trynna
master
peace
Versuche,
Frieden
zu
meistern.
But
sometimes
i
cant
believe
Aber
manchmal
kann
ich
es
nicht
glauben,
Im
droppin
to
my
knees
Ich
falle
auf
meine
Knie,
I
Pray
to
god
as
he
watchin
over
me
Ich
bete
zu
Gott,
während
er
über
mich
wacht.
So
i
stand
up
on
my
feet
Also
stehe
ich
auf
meinen
Füßen
And
Peep
my
enemies
Und
beobachte
meine
Feinde,
I
dont
speak
Ich
spreche
nicht,
Camara's
out
i
say
cheese
Kameras
raus,
ich
sage
Cheese.
Tired
of
stressin'
and
workin
Ich
habe
es
satt,
gestresst
zu
sein
und
zu
arbeiten,
Minimum
wage
is
your
earnings
Mindestlohn
ist
dein
Verdienst,
A
family
to
feed
is
for
concernin
Eine
Familie
zu
ernähren
ist
besorgniserregend,
The
government
live
in
a
circus
Die
Regierung
lebt
in
einem
Zirkus,
So
you
searchin'
around
for
ya
purpose
Also
suchst
du
nach
deinem
Zweck,
Journin'
off
thru
the
circuits
Reist
durch
die
Kreisläufe,
Breakin'
out
over
the
surface
Brichst
aus
über
die
Oberfläche,
But
fallin
back
leavin'
you
wordless
Aber
fällst
zurück
und
lässt
dich
wortlos.
I
cant
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen,
You
the
goat
Du
bist
die
Größte,
Never
goin'
broke
Werde
niemals
pleite
sein,
Never
sell
ya
soul
Verkaufe
niemals
deine
Seele,
For
money
or
these
hoes
Für
Geld
oder
diese
Schlampen,
Time
to
grow
up
swear
that
life
is
gettin'
old
Zeit,
erwachsen
zu
werden,
schwöre,
das
Leben
wird
alt.
It's
gettin'
old
Es
wird
alt,
Focused
on
the
road
Konzentriert
auf
den
Weg,
Writin'
bout
my
life
from
Schreibe
über
mein
Leben,
von
My
highs
to
my
lows
Meinen
Höhen
bis
zu
meinen
Tiefen.
To
my
lows
Zu
meinen
Tiefen,
To
my
lows
Zu
meinen
Tiefen,
To
my
lows
Zu
meinen
Tiefen.
Now
im
raisin'
the
charts
Jetzt
steige
ich
in
den
Charts
auf,
Told
shorty
keep
playin'
her
part
Sagte
der
Kleinen,
sie
soll
ihre
Rolle
weiterspielen,
I
know
she
got
heart
Ich
weiß,
sie
hat
Herz,
But
ima
just
give
her
this
wood
while
Im
knockin'
these
hits
out
the
park
Aber
ich
werde
ihr
einfach
dieses
Holz
geben,
während
ich
diese
Hits
aus
dem
Park
haue.
Sometimes
it
gets
so
deep
Manchmal
wird
es
so
tief,
I
cant
even
sleep
Ich
kann
nicht
einmal
schlafen,
Im
in
these
streets
Ich
bin
auf
diesen
Straßen,
Workin
every
week
Arbeite
jede
Woche.
Cause
my
family
gotta
eat
Weil
meine
Familie
essen
muss,
Work
with
my
techniques
Arbeite
mit
meinen
Techniken,
I
am
just
a
master
piece
Ich
bin
einfach
ein
Meisterwerk,
Trynna
master
peace
Versuche,
Frieden
zu
meistern.
But
sometimes
i
cant
believe
Aber
manchmal
kann
ich
es
nicht
glauben,
Im
droppin
to
my
knees
Ich
falle
auf
meine
Knie,
I
Pray
to
god
as
he
watchin
over
me
Ich
bete
zu
Gott,
während
er
über
mich
wacht.
So
i
stand
up
on
my
feet
Also
stehe
ich
auf
meinen
Füßen,
And
Peep
my
enemies
Und
beobachte
meine
Feinde,
I
dont
speak
Ich
spreche
nicht,
Camara's
out
i
say
cheese
Kameras
raus,
ich
sage
Cheese.
Flashin'
lights
every
night
Blitzlichter
jede
Nacht,
Paradise
im
blessed
for
life
Paradies,
ich
bin
gesegnet
fürs
Leben,
Workin'
out
im
eatin'
right
Trainiere,
ich
esse
richtig,
Thanks
to
higher
Sacrifice
Dank
höherem
Opfer,
Keep
away
from
parasytes
Halte
dich
von
Parasiten
fern,
Close
to
god
you
must
unite
Nahe
bei
Gott
musst
du
dich
vereinen,
I
Stay
hungry
apatite
Ich
bleibe
hungrig,
Appetit,
Im
off
the
chain
i
gotta
bite
Ich
bin
von
der
Kette,
ich
muss
beißen.
Im
thankful
for
you
and
your
lessons
Ich
bin
dankbar
für
dich
und
deine
Lektionen,
I
swear
its
a
blessin'
Ich
schwöre,
es
ist
ein
Segen,
You
wasnt
always
perfection
Du
warst
nicht
immer
perfekt.
Im
constantly
missin'
ya
presents
Ich
vermisse
ständig
deine
Gegenwart,
You
up
there
in
heaven
Du
bist
dort
oben
im
Himmel,
Damn
it
i
need
me
a
second
Verdammt,
ich
brauche
eine
Sekunde.
I
swear
that
this
shit
is
depressin'
Ich
schwöre,
das
hier
ist
deprimierend,
Its
hard
to
Digest
it
Es
ist
schwer
zu
verdauen,
The
pain
is
to
deep
my
Intestines
Der
Schmerz
ist
zu
tief,
meine
Gedärme.
I
wondered
and
even
questions
Ich
habe
mich
gewundert
und
sogar
gefragt,
Im
just
your
reflection
Ich
bin
nur
dein
Spiegelbild,
I
felt
like
this
since
i
was
seven
Ich
fühle
mich
so,
seit
ich
sieben
war.
Why
we
have
to
die
Warum
müssen
wir
sterben,
We
not
livin
right
Wir
leben
nicht
richtig,
We
not
livin'
right
Wir
leben
nicht
richtig.
You
know
that
really
cant
sleep
Du
weißt,
dass
ich
wirklich
nicht
schlafen
kann,
And
one
day
I
know
we
gon'
meet
Und
eines
Tages
weiß
ich,
dass
wir
uns
treffen
werden,
The
words
that
i
speak
Die
Worte,
die
ich
spreche,
To
the
souls
that
i
seek
Zu
den
Seelen,
die
ich
suche,
My
nigga
you
know
it
gets
deep
Mein
Kumpel,
du
weißt,
es
wird
tief.
This
shit
just
get
so
deep
Dieses
Zeug
wird
einfach
so
tief,
This
shit
just
get
so
deep
Dieses
Zeug
wird
einfach
so
tief,
This
shit
just
get
so
deep
Dieses
Zeug
wird
einfach
so
tief.
Deep
as
empty
pockets
Tief
wie
leere
Taschen,
Deep
ass
empty
wallets
Tief
wie
leere
Brieftaschen,
Deep
as
humans
beings
walkin'
Round
without
the
knowledge
Tief
wie
Menschen,
die
ohne
Wissen
herumlaufen.
Deep
as
empty
pockets
Tief
wie
leere
Taschen,
Deep
ass
empty
wallets
Tief
wie
leere
Brieftaschen,
Deep
as
humans
beings
walkin'
Round
without
the
knowledge
Tief
wie
Menschen,
die
ohne
Wissen
herumlaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Maj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.