Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
that
nigga
you
want
Ich
bin
der
Typ,
den
du
willst
You
say
im
playin
you
dont
Du
sagst,
ich
spiele
nur,
du
hast
keine
Zeit
Have
time
to
toon
into
my
songs
Dich
auf
meine
Songs
einzulassen
I
didn't
know
what
its
like
Ich
wusste
nicht,
wie
es
ist
When
you
hold
on
to
feelings
too
long
Wenn
man
zu
lange
an
Gefühlen
festhält
Girl
its
alright,
have
a
night
when
you
go
with
yo
friends
to
the
club
Mädchen,
es
ist
in
Ordnung,
hab
eine
Nacht,
in
der
du
mit
deinen
Freundinnen
in
den
Club
gehst
Dancing!
and
Drinking!
you
lit!
Tanzen!
und
Trinken!
Du
bist
drauf!
I
seen
you
hittin
me
up
Ich
habe
gesehen,
wie
du
mich
angeschrieben
hast
Wantin'
to
answer
i
canceled
Wollte
antworten,
habe
abgesagt
No
time
to
be
thinkin
bout
us
Keine
Zeit,
über
uns
nachzudenken
Im
focused
on
gettin'
and
this
money
Ich
konzentriere
mich
darauf,
dieses
Geld
zu
bekommen
Content
with
the
people
i
trust
Zufrieden
mit
den
Leuten,
denen
ich
vertraue
You
start
thinkin,
doubtin,
and
question
Du
fängst
an
zu
denken,
zu
zweifeln
und
zu
fragen
If
you
wasnt
never
enough
Ob
du
nie
genug
warst
You
pushin'
problems
away
Du
schiebst
Probleme
weg
Trapped
in
ya
Conscience
you
need
to
Escape
Gefangen
in
deinem
Gewissen,
musst
du
entkommen
Stressin'
and
hoping
ya
feelings
gon'
change
Du
stresst
dich
und
hoffst,
dass
sich
deine
Gefühle
ändern
Tired
of
cryin'
and
Wiping
ya
face
Müde
vom
Weinen
und
dem
Abwischen
deines
Gesichts
Please
make
the
pain
go
away
Bitte
lass
den
Schmerz
verschwinden
Missin
my
arms
yeah
thats
where
you
feel
safe
Du
vermisst
meine
Arme,
ja,
da
fühlst
du
dich
sicher
Thinkin'
of
me
you
just
wanna
erase
Wenn
du
an
mich
denkst,
willst
du
es
einfach
löschen
These
bitches
like
nasa
that
taken
up
space
Diese
Schlampen
sind
wie
die
NASA,
die
Platz
wegnehmen
Swear
they
not
taken
yo
place
Schwöre,
sie
haben
deinen
Platz
nicht
eingenommen
Sittin
here
im
reminiscin
Ich
sitze
hier
und
schwelge
in
Erinnerungen
Feel
stupid
i
didnt
Fühle
mich
dumm,
ich
habe
nicht
Take
all
of
my
time
really
listen
Mir
all
meine
Zeit
genommen,
um
wirklich
zuzuhören
You
told
me
way
back
in
the
kitchen
Du
hast
es
mir
damals
in
der
Küche
gesagt
While
doin
the
dishes
Während
du
das
Geschirr
gespült
hast
You
said
you
gon'
find
a
new
nigga
Du
sagtest,
du
würdest
dir
einen
neuen
Typen
suchen
I
wanna
go
back
fix
it
Ich
will
zurückgehen
und
es
reparieren
The
days
we
would
kick
it
Die
Tage,
an
denen
wir
rumhingen
Cant
find
the
keys
to
yo
ignitions
Kann
die
Schlüssel
zu
deiner
Zündung
nicht
finden
We
crashed
and
we
thought
we
had
ended
Wir
hatten
einen
Unfall
und
dachten,
wir
wären
am
Ende
No
need
for
suspesion
Keine
Notwendigkeit
für
eine
Federung
Repairin
yo
heart
like
an
engine
Repariere
dein
Herz
wie
einen
Motor
I
think
where
we
ended
we
should
of
Ich
denke,
wo
wir
aufgehört
haben,
hätten
wir
Start
from
the
beginnin
Von
vorne
anfangen
sollen
I
think
what
we
started
i
feel
like
we
Ich
denke,
was
wir
angefangen
haben,
ich
finde,
wir
Should
of
just
finished
Hätten
es
einfach
beenden
sollen
These
polaroid
pictures
im
thinkin'
Diese
Polaroid-Bilder,
ich
denke
Becomin'
so
vintage
Werden
so
vintage
I
be
that
nigga
you
love
Ich
bin
der
Typ,
den
du
liebst
(Wait,
Hold
Up)
(Warte,
halt)
Let
me
just
cool
for
a
minute
Lass
mich
kurz
abkühlen
Yeah
i
be
that
nigga
because
Ja,
ich
bin
dieser
Typ,
weil
You
done
had
faith
in
me
lately
Du
hast
in
letzter
Zeit
an
mich
geglaubt
Promise
you
mine
and
you
drivin
me
crazy
Versprich
mir,
dass
du
mein
bist,
und
du
machst
mich
verrückt
Kick
it
wit
you
like
we
back
in
the
80's
Hänge
mit
dir
rum,
als
wären
wir
zurück
in
den
80ern
You
Crossin
my
mind
you
forever
my
lady
Du
gehst
mir
durch
den
Kopf,
du
bist
für
immer
meine
Lady
Swear
you
forever
my
baby
Schwöre,
du
bist
für
immer
mein
Baby
I'll
be
that
nigga
you
miss
Ich
werde
der
Typ
sein,
den
du
vermisst
Callin
me
over
you
want
me
Du
rufst
mich
an,
du
willst
mich
You
want
me
too
Come
and
Du
willst,
dass
ich
komme
und
Get
all
in
your
ribs
An
deinen
Rippen
knabbere
Had
to
pull
off
to
ya
crib
Musste
zu
deiner
Bude
fahren
When
i
pull
up
girl
you
know
what
it
is
Wenn
ich
vorfahre,
Mädchen,
weißt
du,
was
los
ist
Bottle
of
henny
you
know
we
gon'
sip
Eine
Flasche
Henny,
du
weißt,
wir
werden
nippen
Couple
shots
yeah
i
know
we
gon'
strip
Ein
paar
Shots,
ja,
ich
weiß,
wir
werden
uns
ausziehen
(Ha)
Im
not
funna
trip
(Ha)
Ich
werde
nicht
ausflippen
Place
you
in
all
new
positions
Bringe
dich
in
ganz
neue
Positionen
Just
so
i
can
lick
it
Nur
damit
ich
daran
lecken
kann
You
love
what
i
do
you
addicted
Du
liebst,
was
ich
tue,
du
bist
süchtig
Now
open
ya
legs
keep
em
Lifted
Jetzt
öffne
deine
Beine,
halte
sie
hoch
Let
me
get
up
in
it
so
i
can
show
Lass
mich
reinkommen,
damit
ich
dir
zeigen
kann
You
that
im
gifted
Dass
ich
begabt
bin
You
not
shy
too
or
too
timid
Du
bist
nicht
schüchtern
oder
zu
zaghaft
Gave
me
the
gold
ticket
Hast
mir
das
goldene
Ticket
gegeben
To
take
ya
whole
body
and
shift
it
Um
deinen
ganzen
Körper
zu
nehmen
und
ihn
zu
bewegen
You
Dream't
this
whole
dream
now
its
vivid
Du
hast
diesen
ganzen
Traum
geträumt,
jetzt
ist
er
lebendig
You
printed
the
image
Du
hast
das
Bild
gedruckt
Its
scriptive
its
just
yo
prediction
Es
ist
ein
Skript,
es
ist
nur
deine
Vorhersage
This
is
the
moment
i
waited
Das
ist
der
Moment,
auf
den
ich
gewartet
habe
This
is
the
day
i've
been
prayin
Das
ist
der
Tag,
für
den
ich
gebetet
habe
Wakin
everyday
faded
Wache
jeden
Tag
benebelt
auf
Look
in
ya
eyes
see
its
vacant
Schaue
in
deine
Augen,
sehe,
dass
sie
leer
sind
You
can
just
let
out
the
hatred
Du
kannst
einfach
den
Hass
rauslassen
None
of
your
time
will
be
wasted
Keine
deiner
Zeit
wird
verschwendet
sein
I
know
ya
love
is
to
sacred
Ich
weiß,
deine
Liebe
ist
zu
heilig
Feelings
you
holdin
and
savin
Gefühle,
die
du
hältst
und
sparst
Consciously
think
its
outdated
Denkst
bewusst,
es
ist
veraltet
Cause
you
was
quitely
patient
Weil
du
still
geduldig
warst
Now
ya
heart
finally
taken
Jetzt
ist
dein
Herz
endlich
erobert
I
think
where
we
ended
we
should
of
Ich
denke,
wo
wir
aufgehört
haben,
hätten
wir
Start
from
the
beginnin
(Shit)
Von
vorne
anfangen
sollen
(Scheiße)
I
think
what
we
started
i
feel
like
we
Ich
denke,
was
wir
angefangen
haben,
ich
finde,
wir
Should
of
just
finished
(True)
Hätten
es
einfach
beenden
sollen
(Stimmt)
These
polaroid
pictures
im
thinkin'
Diese
Polaroid-Bilder,
ich
denke
Becomin'
so
vintage
Werden
so
vintage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Maj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.